background image

P

O

R

T

U

G

U

Ê

S

104

BANDAS DE SEGURANÇA

A central permite o uso de costas tradicionais com contacto
normalmente fechado ou costas wireleless (ver instruções
anexadas ao dispositivo)

Conforme o borne ao qual estão ligadas, o quadro eléctrico
divide as bandas de segurança em duas categorias:

Bandas de segurança tipo 1: 

são instaladas nos pontos que 

se podem tornar perigosos durante a fase de abertura. 
Em caso de intervenção das bandas de tipo 1 durante a fase 
de abertura do portão, o quadro eléctrico fechará o portão 
durante 3 segundos e bloqueará; em caso de intervenção das 
bandas de tipo 1 durante a fase do fecho do portão, o 
quadro eléctrico bloqueará de imediato.
O accionamento posterior do Start ou do Start Pedonal 
restabelecerá o movimento do portão na mesma direcção. 

Bandas de segurança tipo 2: 

são instaladas nos pontos que 

se podem tornar perigosos durante a fase do fecho. 
Em caso de intervenção das bandas de tipo 2 durante o fecho 
do portão, o quadro eléctrico reabrirá o portão durante 
3 segundos e bloqueará.
Em caso de intervenção das bandas de tipo 2 durante a fase 
de abertura do portão, o quadro eléctrico bloqueará de 
imediato.
O accionamento posterior do Start ou do Start Pedonal 
restabelecerá o movimento do portão na mesma direcção. 

ATENÇÃO: as costas WIRELESS tipo 2 não são 

activas na abertura

Ligar os cabos das bandas de segurança do tipo 1 entre os
bornes 

7

9

do quadro eléctrico.

Ligar os cabos das bandas de segurança do tipo 2 entre os
bornes 

8

9

do quadro eléctrico.

ATENÇÃO: Utilizar bandas de segurança com saídas 

de contacto normalmente fechado. As saídas das bandas
do mesmo tipo devem estar ligadas em série.

FIM DE CURSO

Os fins de curso já vêm ligados aos bornes 

22

23

24

25

com

um conector polarizado.

ATENÇÃO: Nunca inverter o sentido do conector.

STOP

Para uma maior segurança, é possível instalar um interruptor,
que quando accionado, provoca o bloqueio imediato do portão.
O interruptor deve ter um contacto normalmente fechado, que
se abre caso seja accionado. 
Se o interruptor de stop for accionado durante a fase de
abertura do portão, a função de fecho automático é sempre
desactivado. Para fechar novamente o portão, precisará de
accionar o Start (se a função de Start em pausa estiver
desactivada, esta ficará temporariamente desactivada para
permitir o desbloqueio do portão).

Ligar os cabos do interruptor de stop entre os bornes 

3

4

do

quadro eléctrico.

A função do interruptor de stop pode ser activada através de um
emissor memorizado no canal 3 (consultar as instruções do
receptor MR1).

ENTRADAS DE ACTIVAÇÃO 

O quadro eléctrico 

Pd8

dispõe de duas entradas de activação,

cujo funcionamento depende do modo de operação programado
(consultar o item 

Strt

do menu de programação).

Modo standard: 

um accionamento na primeira entrada 

causará a abertura total do portão (Start); um accionamento 
na segunda entrada causará a abertura parcial do portão 
(Start pedonal)

Modo Abertura/Fecho e Homem Presente: 

um 

accionamento na primeira entrada gera sempre a abertura do 
portão enquanto que um accionamento na segunda entrada 
gera sempre o fecho do portão.
No modo Abertura/Fecho, o comando é de impulso, isto é, 
um impulso provoca a abertura ou fecho total do portão. 
No modo Homem Presente, o comando é monoestável, isto é, 
o portão abre-se ou fecha-se quando o contacto está fechado 
e pára imediatamente se o contacto estiver aberto. 

Содержание GOLD1200D Series

Страница 1: ...120V IRREVERSIBLE A CREMAILLERE POUR PORTAILS COULISSANTS JUSQU A 400 800 1200 KG DE POIDS ARMOIRE DE COMMANDE NUM RIQUE INCORPOR E MOTORREDUCTOR ELECTROMEC NICO 230V 120V IRREVERSIBLE A CREMALLERA PA...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ENTRALE 7 INSTALLAZIONE 7 ALIMENTAZIONE 7 MOTORE 7 LAMPEGGIATORE 7 FOTOCELLULE 7 COSTE SENSIBILI 8 FINE CORSA 8 STOP 8 INGRESSI DI ATTIVAZIONE 9 RICEVITORE AD INNESTO 10 ANTENNA 10 PANNELO DI CONTROLL...

Страница 4: ...monte dell automazione deve rispondere alle vigenti normative ed essere eseguito a regola d arte La regolazione della forza di spinta dell anta deve essere misurata con apposito strumento e regolata...

Страница 5: ...lo di lavoro 30 40 30 30 30 30 Pignone M4 Z18 M4 Z18 M4 Z18 M4 Z18 M4 Z18 M4 Z18 Temperatura di esercizio 20 60 C 20 60 C 20 60 C 20 60 C 20 60 C 20 60 C Peso del motore 10 Kg 10 Kg 10 5 Kg 10 Kg 10 K...

Страница 6: ...astra metallica Prevedere l uscita di due tubi flessibili per il passaggio dei cavi elettrici in corrispondenza del foro centrale D sulla contropiastra Tale contropiastra dovr essere fissata al suolo...

Страница 7: ...uota in figura INSTALLAZIONE DEI FINECORSA MAGNETICI Installare la staffa porta magneti in dotazione sulla cremagliera in modo che nelle posizioni di massima apertura e di massima chiusura il magnete...

Страница 8: ...e la chiave in dotazione nella serratura 1 presente sul lato frontale del motore compiere 1 4 di giro ed aprire completamente lo sportello in plastica Per ripristinare l automazione sufficiente richiu...

Страница 9: ...enza massima erogabile di 700W Il motore gi collegato sui morsetti 15 16 e 17 con un connettore polarizzato ATTENZIONE Non invertire mai il verso del connettore LAMPEGGIATORE La centrale Pd8 prevede l...

Страница 10: ...te in serie FINE CORSA I finecorsa sono gi collegati sui morsetti 22 23 24 e 25 con un connettore polarizzato ATTENZIONE Non invertire mai il verso del connettore STOP Per una maggiore sicurezza possi...

Страница 11: ...li e delle logiche di funzionamento leggere attentamente le istruzioni allegate al ricevitore MR1 ANTENNA Si consiglia di utilizzare l antenna esterna modello ANS433 o ANSGP433 per garantire la massim...

Страница 12: ...u di funzione permettono di scegliere una funzione tra un gruppo di possibili opzioni Quando si entra in un menu di funzione viene visualizzata l opzione attualmente attiva mediante i tasti DOWN e UP...

Страница 13: ...rsi che quando la procedura viene avviata il cancello sia completamente chiuso Il cancello viene attivato in apertura fino a battuta o al raggiungimento del finecorsa di apertura Se i sensori non sono...

Страница 14: ...lungo di quello di apertura t APP CARICAMENTO DEI PARAMETRI DI DEFAULT In caso di necessit possibile riportare tutti i parametri al loro valore standard o di default vedere la tabella riassuntiva fin...

Страница 15: ...Spunto Quando il cancello fermo e si appresta ad entrare in movimento viene contrastato dall inerzia iniziale di conseguenza se il cancello molto pesante c il rischio che non si muova Se viene attiva...

Страница 16: ...aprirsi il comando viene ignorato Per impostare la logica di funzionamento passo passo scegliere l opzione PAUS Per impostare la logica di funzionamento apre sempre scegliere l opzione no Start in chi...

Страница 17: ...tilizza un tempo inferiore a CH AU Se si imposta no viene utilizzato il tempo Ch AU Nel funzionamento semiautomatico questa funzione non attiva Lampeggiatore in pausa Normalmente il lampeggiatore funz...

Страница 18: ...izione a disco su di un cancello molto pesante a causa dell inerzia il cancello non si blocca immediatamente e il suo movimento pu protrarsi anche per una decina di centimentri pregiudicando il funzio...

Страница 19: ...sicurezza per l utente la centrale opera prima che inizi ogni ciclo di operazione normale un test di funzionamento sui dispositivi di sicurezza Se non ci sono anomalie funzionali il cancello entra in...

Страница 20: ...e aggiunto al tempo calcolato dalla centrale per recuperare l inerzia ATTENZIONE Se la funzione ASM disabilitata la manovra di inversione prosegue fin quando il cancello non va in battuta In questa fa...

Страница 21: ...mazione Si modifiche terminate fine programmazione il display visualizza il pannello di controllo I DATI IMPOSTATI SONO STATI SALVATI IN MEMORIA LA CENTRALE ORA PRONTA PER L UTILIZZO Apprendimento aut...

Страница 22: ...presenta la lettura del numero di cicli mancanti al prossimo intervento di manutenzione il valore arrotondato alle centinaia L area 3 rappresenta l impostazione di quest ultimo contatore alla prima pr...

Страница 23: ...maggiore il valore impostato pi tempestivo l intervento della centrale in caso di ostacolo impostando il valore 0 si disabilita il rilevamento degli ostacoli ATTENZIONE qualunque sia la sensibilit imp...

Страница 24: ...o di rallentamento 2 0 no Rallentamento disabilitato St AP Start in apertura PAUS no Il comando START non sentito ChiU Il cancello richiude PAUS Il cancello va in pausa St Ch Start in chiusura StoP St...

Страница 25: ...di sicurezza no no Funzione non attiva Foto Test abilitato solo per le fotocellule CoSt Test abilitato solo per le coste di sicurezza Ft Co Test abilitato sia per le fotocellule che per le coste di s...

Страница 26: ...e 24VAC per fotocellule ed altri accessori 11 12 Alimentazione TX fotocellule per Test funzionale 13 14 Lampeggiante 230VAC 40W Pd8 120VAC 40W Pd8 120V 15 16 17 Motore 18 Neutro alimentazione 230VAC 1...

Страница 27: ...ESCRIPTION OF THE CONTROL UNIT 31 INSTALLATION 31 POWER SUPPLY 31 MOTOR 31 BLINKER 31 PHOTOCELLS 31 SAFETY RIBBONS 32 END OF STROKE 32 STOP 32 ACTIVATION INPUTS 32 PLUG IN RECEIVER 33 EXTERNAL AERIAL...

Страница 28: ...and adjusted according to the max limits which EN 12453 allows We recommend to make use of an emergency button to be installed by the automation connected to the control unit STOP input so that the g...

Страница 29: ...0 Kg 400 Kg 800 Kg 1200 Kg Power supply 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 120V 60Hz 120V 60Hz 120V 60Hz Maximum power 300 W 350 W 500 W 400 W 500 W 550 W Idling current 1 5 A 1 6 A 2 0 A 2 6 A 3 2 A 3 6 A...

Страница 30: ...late will be fixed Provide a channel for two hoses that will house the cables in the main hole D on the counter plate Such counter plate shall be fixed to the ground by means of two anchors next to th...

Страница 31: ...ement as stated in the figure INSTALLING THE MAGNETIC LIMIT SWITCHES Install the supplied magnet holder on the rack in a way that in the opening and closing limit positions the magnet be positioned ne...

Страница 32: ...and impacts against the safety stroke end i e wrong regulation of the limit switches and a manual unclamp would be necessary before using the above procedure you have to replace the leaf setting away...

Страница 33: ...us alternate current motor Max available power is 700W The motor comes connected already to terminals 15 16 and 17 by means of a polarized connector CAUTION Never reverse the connector BLINKER Pd8 con...

Страница 34: ...of same kind safety ribbons must be connected in series END OF STROKE Limit sensors come connected already to terminals 22 23 24 and 25 by means of a polarized connector CAUTION Never reverse the conn...

Страница 35: ...4 channels and function logics read carefully the instructions of MR1 EXTERNAL AERIAL We suggest to use the external aerial model ANSGP433 in order to guarantee the maximal range Connect the antenna...

Страница 36: ...of available options When you enter into a function menu the current active option will be viewed you can scroll all available options through DOWN and UP keys By pressing the MENU key you will activa...

Страница 37: ...en the procedure is started up The gate will be activated in opening direction until the stop end or the opening end of stroke is reached In case the sensors have not been enabled or if you realize th...

Страница 38: ...1 To avoid that the door does not close completely we recommend to setup a longer time than t APP opening time LOADING OF DEFAULT PARAMETERS If necessary it is possible to restore all the parameters t...

Страница 39: ...it begins moving the initial inertia must be faced therefore if your gate is quite heavy it could not move In case the SPUNTO pickup function is activated for the first 2 seconds of motion of each do...

Страница 40: ...n case it receives a Start command when the gate is open during its pause phase ChiU the gate starts closing no command is ignored Select option ChiU to set up the step by step operation logic Select...

Страница 41: ...d therefore a time shorter than CH AU is generally used Ch AU will be used when no is set up As for semi automatic operation this function is not active Blinker during pause time Blinker usually opera...

Страница 42: ...with single plate clutch is installed on a very heavy gate owing to inertia the gate does not stop immediately and it can move about ten centimetres reducing safety 0 the brake function is never activ...

Страница 43: ...safety devices In order to achieve a safer operation for the user the unit performs a safety devices operational test before a normal working cycle If no operational faults are found the gate starts m...

Страница 44: ...only for the time necessary to recover the actually covered journey This could be not sufficient particularly in the case of very heavy gates as because of the inertia at the inversion moment the gate...

Страница 45: ...rections to carry out do not quit the programming Si end of programming THE INSERTED DATA HAVE BEEN MEMORIZED THE CONTROL UNIT IS READY TO BE USED Automatic Learning of the Operation Time This menu wi...

Страница 46: ...ou can alternate the display of thousands or units Area 2 is the reading of the number of cycles before the next request for service its value is rounded down to the hundreds Area 3 is the setup of th...

Страница 47: ...ns menu the higher is the setup value the prompter will be the control unit intervention if there is any obstacle If you set on 0 obstacle detection will be disabled WARNING apart from any setup sensi...

Страница 48: ...no Slow down disabled St AP Start in opening PAUS no Start command is not available ChiU Command close gate PAUS Stop the gate and goes in pause St Ch Start in closing StoP Stop Start command stop th...

Страница 49: ...vices no no Function not active Foto Test enabled only for photocells CoSt Test enabled only for safety edges Ft Co Test enabled either for photocells or for safety edges CoS1 no Si Border 1 input fix...

Страница 50: ...4 VAC for photocells and other accessories 11 12 Photocell TX power supply for functional test 13 14 Flashing light 230VAC 40W Pd8 120VAC 40W Pd8 120V 15 16 17 Motor 18 Neutral 230 VAC 120VAC 19 Power...

Страница 51: ...E LA CENTRALE 55 INSTALLATION 55 ALIMENTATION 55 MOTEUR 55 CLIGNOTANT 55 PHOTOCELLULE 55 BARRES PALPEUSES 56 FIN COURSE 56 STOP 56 ENTREES DE ACTIVATION 56 RECEPTEUR EMBROCHABLE 57 ANTENNE 57 RECEPTEU...

Страница 52: ...allation lectrique ou on branche l automatisme doit r pondre aux normesen vigueur et tre fait r gles de l art La r gulation de la force de pouss e du vantail doit tre mesur e avec outil sp cial et r g...

Страница 53: ...800 Kg 1200 Kg 400 Kg 800 Kg 1200 Kg Alimentation 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 120V 60Hz 120V 60Hz 120V 60Hz Puissance maximum 300 W 350 W 500 W 400 W 500 W 550 W Absorption vide 1 5 A 1 6 A 2 0 A 2...

Страница 54: ...aquelle il faudra fixer la plaque m tallique Pr voir la sortie de deux tubes flexibles pour le passage des c bles lectriques hauteur du trou central D sur la contre plaque Une telle contre plaque devr...

Страница 55: ...quota du dessin INSTALLATION DES FINS DE COURSE MAGNETIQUES Installer l trier porte aimants fourni sur la cr maill re de mani re que dans les positions d ouverture maximale et de fermeture maximale l...

Страница 56: ...en plastique pr vue cet effet ATTENTION Dans le cas que le portail va a en but es de fin de course ex mauvaise r gulation des fin course avant de d bloquer le moteur avec la proc dure sous d crite il...

Страница 57: ...R L armoire Pd8 g re un moteur asynchrone en courant alternatif La puissance maximum refoul est de 700W Le moteur est d j branch sur les bornes 15 16 et 17 avec un connecteur polaris ATTENTION Ne renv...

Страница 58: ...es en s rie FIN COURSE Les fin course sont d j branch s sur les bornieres 22 23 24 et 25 avec un connecteur polaris ATTENTION Ne renverser jamais vers le connecteur STOP Pour une plus grande s curit...

Страница 59: ...ent les notices jointes au r cepteur MR1 ANTENNE On conseille d utiliser l antenne externe model ANS433GP pour pouvoir garantir la port e maximal Brancher le p le centrale de l antenne au borne 20 de...

Страница 60: ...Menu de valeur Postage du menu de fonction Les menus de fonction permettent de choisir une fonction entre un group de possibles options Quand on entre dans un menu de fonction il est visualis e l opti...

Страница 61: ...it les fin corse ou les capteur obstacles le portail doit tre compl tement ferm quand on commence la proc dure Les vantail est activ en ouverture jusqu but e ou la r alisation des fin course de ouvert...

Страница 62: ...rreur 1 D brancher l armoire de commande 2 Re brancher le l affichage montre le test des segments suivi par la r vision du firmware par exemple Pr I 9 Temps ouverture En ouverture le moteur viens acti...

Страница 63: ...ation de la puissance du moteur Le valeur visualis montre le pourcentage face la puissance maximum du moteur D marrage Quand le portail est ferme et commence bouger il est contrast par la force d iner...

Страница 64: ...atement se fermer no Le portail continue s ouvrir le commande est ignor Pour tablir la logique de fonctionnement pas pas choisir l option PAUS Pour tablir la logique de fonctionnement ouvre toujours c...

Страница 65: ...de de stop l armoire passe automatiquement au fonctionnement semi automatique Fermeture apr s le passage Dans le fonctionnement automatique chaque fois qu interviens une photocellule pendant la pause...

Страница 66: ...tail tr s lourd cause de l inertie le portail ne se bloque pas imm diatement et son mouvement peut se prolonger m me pour une dizaine de centim tres portant pr judice au fonctionnement des s curit s 0...

Страница 67: ...curit pour l utilisateur la centrale ex cute avant que ne d bute chaque cycle de fonctionnement normal un test de fonctionnement sur les dispositifs de s curit S il n y a pas d anomalies fonctionnelle...

Страница 68: ...pas le ralentissement avant d tre arriv joindre la but e et chaque obstacle rencontr apr s le renversement est consider fincourse Activation du capteur d obstacles Ce menu permet le r glage de la sens...

Страница 69: ...ogrammation Si modifications termin es fin de programmation LES DONNEES PREREGLEES ONT ETE MEMORISEES LA CENTRALE EST DESORMAIS PRETE POUR L UTILISATION Apprentissage automatique des temps de travail...

Страница 70: ...es unit s L aire 2 repr sente la lecture du nombre des cycles manquants la prochaine entretien le valeur est arrondi la centaine L aire 3 repr sente l tablissement de ce dernier compteurs la premiers...

Страница 71: ...peut tre r gularis e travers du menu Sens plus haut est le valeur tablit plus rapide est l intervention de l armoire en cas d obstacle tablissant le valeur 0 on des habilite la d tection obstacles AT...

Страница 72: ...no Ralentissement d sactiv St AP D marrage en ouverture PAUS no Le command START n est pas capt e ChiU Le portail se referme PAUS Le portail se met en pause St Ch D marrage en fermeture StoP Stop Le p...

Страница 73: ...itifs de s curit no no Fonction non active Foto Test habilit que pour les photocellules CoSt Test habilit que pour les barres palpeuses Ft Co Test habilit soit pour les photocellules soit pour les bar...

Страница 74: ...24 VAC pour photocellules et autres acces 11 12 Alimentation TX photocellules pour test de fonctionnement 13 14 Clignotant 230VAC 40W Pd8 120VAC 40W Pd8 120V 15 16 17 Moteur 18 Neutre alimentation 230...

Страница 75: ...NSTALACION 79 ALIMENTACION 79 MOTOR 79 LAMPARA DE SE ALIZACION 79 FOTOCELULAS 79 BANDAS DE SEGURIDAD 80 FINALES DE CARRERA 80 STOP 80 ENTRADAS DE ACTIVACION DEL CUADRO 80 RECEPTOR ENCHUFABLE 81 ANTENA...

Страница 76: ...EN 12445 y a las eventuales prescripciones nacionales Incluso la instalaci n el ctrica antes de la automatizaci n debe responder a las vigentes normativas y estar realizada correctamente La regulaci...

Страница 77: ...g 800 Kg 1200 Kg 400 Kg 800 Kg 1200 Kg Alimentacion 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 120V 60Hz 120V 60Hz 120V 60Hz Potencia maxima 300 W 350 W 500 W 400 W 500 W 550 W Absorcion en vacio 1 5 A 1 6 A 2 0 A...

Страница 78: ...l ir fijada la placa met lica Prever la salida de dos tubos flexibles para el paso de los cables el ctricos correspondiendo con el agujero central D de la placa Esta placa deber ser fijada al suelo co...

Страница 79: ...en la figura INSTALACION DE LOS FINALES DE CARRERA MAGN TICOS Instalar el soporte im n final de carrera en dotaci n encima de la cremallera de modo que en las posiciones de m xima apertura y de m ximo...

Страница 80: ...corrediza ATENCION TODOS LOS CABLES UTILIZADOS PARA LA INSTALACION DEBEN SER EXCLUSIVAMENTE CABLES MARCADOS T100 C ESQUEMA DE INSTALACI N Alimentacion cable 3 x 1 5 mm2 L mpara de se alizaci n cable...

Страница 81: ...lterna La potencia m xima de salida es de 700W El motor viene ya conectado a los bornes 15 16 e 17 con un conector polarizado ATENCION No invertir nunca el sentido del conector LAMPARA DE SE ALIZACION...

Страница 82: ...nectadas en serie FINALES DE CARRERA Los finales de carrera vienen ya conectados a los bornes 22 23 24 y 25 con un conector polarizado ATENCION No invertir nunca el sentido del conector STOP Para una...

Страница 83: ...s y de la logica de funcionamiento leer con atenci n las instrucciones adjuntas al receptor MR1 ANTENA EXTERNA Se aconseja el empleo de un antena externa modelo ANSGP433 para poder garantizar el maxim...

Страница 84: ...s de funci n permiten elegir una funci n entre un grupo de posibles opciones Cuando se entra en un men de funci n se visualiza la opci n activa en ese momento mediante las teclas DOWN y UP es posible...

Страница 85: ...ecesario asegurarse de que cuando empieza el procedimiento la puerta est completamente cerrada La puerta se activa en apertura hasta el tope o al llegar al final de carrera de apertura Si los sensores...

Страница 86: ...ar el cuadro de maniobras 2 Conectarlo de nuevo el display visualiza el test de los segmentos y despu s la revisi n del firmware por ejemplo Pr I 9 Tiempo de apertura En apertura el motor se acciona p...

Страница 87: ...de la potencia del motor El valor visualizado representa el porcentaje respecto la potencia m xima del motor Arranque Cuando la puerta est parada y tiene que entrar en movimiento se encuentra con el...

Страница 88: ...puerta continua a abrirse el comando no viene sentido Para programar la l gica de funcionamiento paso paso elegir la opci n PAUS Para programar la l gica de funcionamiento abre siempre elegir la opci...

Страница 89: ...a pausa se recibe un comando de stop el cuadro pasa autom ticamente al funcionamiento semiautom tico Cierre despu s del transito En el funcionamiento autom tico cada vez que interviene una fotoc lula...

Страница 90: ...iza un motor de corredera con embrague mec nico o no en una puerta muy pesada debido a la inercia la puerta no se bloquea inmediatamente y su movimiento puede seguir incluso para una decena de cent me...

Страница 91: ...uario el cuadro realiza antes de que inicie cada ciclo de operaci n normal un test des dispositifs de s curit Si no hay anomal as funcionales la puerta entra en movimiento En caso contrario permanece...

Страница 92: ...motores solo por el tiempo necesario para recuperar el espacio realmente recorrido Este podr a no ser suficiente sobre todo para puertas muy pesadas puesto que a causa de la inercia en el momento de l...

Страница 93: ...Si modificaciones terminadas fin programaci n LOS DATOS PROGRAMADOS HAN SIDO GRABADOS EN MEMORIA EL CUADRO DE MANIOBRAS EST AHORA LISTO PARA SU UTILIZACI N Aprendizaje automatico de los tiempos de tr...

Страница 94: ...el n mero de ciclos que faltan para la pr xima intervenci n de mantenimiento el valor est redondeado a los centenares El rea 3 representa la programaci n de este ltimo contador a la primera pulsaci n...

Страница 95: ...puede ser regulada mediante el men Sens cuanto m s grande es el valor programado m s sensible es la intervenci n del cuadro en caso de obst culo programando el valor 0 se deshabilita el detector de ob...

Страница 96: ...t AP Tiempo de paro suave 2 0 no Paro suave deshabilitado St AP Start en apertura PAUS no El comando START no la admite ChiU La puerta se cierra PAUS La puerta entra en pausa St Ch Start en cierre Sto...

Страница 97: ...n cierre tESt Test de los dispositivos de seguridad no no Funci n no activa Foto Test habilitado s lo por las fotoc lulas CoSt Test habilitado s lo por las bandas de seguridad Ft Co Test habilitado po...

Страница 98: ...a fotoc lulas y otros accesorios 11 12 Alimentaci n TX fotoc lulas para Test funcional 13 14 L mpara de se alizaci n 230VAC 40W Pd8 120VAC 40W Pd8 120V 15 16 17 Motor 18 Neutro alimentaci n 230VAC 120...

Страница 99: ...NSTALA O 103 ALIMENTA O 103 MOTOR 103 LUZ DE SINALIZA O 103 FOTOC LULAS 103 BANDAS DE SEGURAN A 104 FIM DE CURSO 104 STOP 104 ENTRADAS DE ACTIVA O 104 LIGA O DO RECEPTOR 105 ANTENA EXTERNA 105 PAINEL...

Страница 100: ...montante da automa o tamb m deve respeitar as normas vigentes e ser realizadas conforme as regras da arte A regula o da for a de impulso da folha deve medir se com ferramenta pr pria e ser regulada c...

Страница 101: ...e trabalho 30 40 30 30 30 30 Pinh o M4 Z18 M4 Z18 M4 Z18 M4 Z18 M4 Z18 M4 Z18 Temp rature de fonctionnement 20 60 C 20 60 C 20 60 C 20 60 C 20 60 C 20 60 C Peso motor 10 Kg 10 Kg 10 5 Kg 10 Kg 10 Kg 1...

Страница 102: ...or dois tubos flex veis para a passagem dos cabos el ctricos em correspond ncia do furo central A sobre a contrachapa Esta contrachapa deve se fixar ao solo com duas ancoragens a tacos em correspond n...

Страница 103: ...as quotas do esquema INSTALA O DOS FINS DE CURSO MAGN TICOS Instalar o suporte magn tico fornecido na cremalheira de modo a que nas posi es de m xima abertura e fecho o man fique posicionado altura do...

Страница 104: ...N O No caso em que o port o bata na paragem do sistema de paragem ex Regula o errada dos sistemas de paragem antes de desbloquear o motor com o processo acima descrito soltar o motor pelo corte em cha...

Страница 105: ...ternada A pot ncia m xima fornecida de 700W O motor j vem ligado aos bornes 15 16 e 17 com um conector polarizado ATEN O Nunca inverter o conector LUZ DE SINALIZA O O quadro el ctrico Pd8 prev a utili...

Страница 106: ...chado As sa das das bandas do mesmo tipo devem estar ligadas em s rie FIM DE CURSO Os fins de curso j v m ligados aos bornes 22 23 24 e 25 com um conector polarizado ATEN O Nunca inverter o sentido do...

Страница 107: ...nte as instru es anexas ao receptor MR1 ANTENA EXTERNA Recomenda se a utiliza o da antena externa modelo ANSGP433 para garantir o m ximo alcance Ligar o p lo central da antena ao borne 20 do quadro el...

Страница 108: ...ma fun o de entre um grupo de op es dispon veis Quando entra num menu de fun o a op o actual activa ser visualizada pode navegar por todas as op es dispon veis atrav s das teclas DOWN e UP Premindo a...

Страница 109: ...o port o est completamente fechado quando se inicia o processo O port o ser activado para abrir at ao batente ou at atingir o fim de curso de abertura Se os detectores n o tiverem sido activados ou se...

Страница 110: ...n o se feche completamente recomendado configurar um tempo superior a esse da abertura t APP REPOSI O DOS PAR METROS POR DEFEITO Se necess rio poss vel repor todos os par metros aos seus valores stand...

Страница 111: ...come a a entrar em movimento deve fazer frente in rcia inicial consequentemente se o port o for muito pesado pode correr o risco de n o se mover Se activar a fun o ARRANQUE para os 2 primeiros segundo...

Страница 112: ...ontinua a abrir se o comando ignorado Para programar a l gica de funcionamento passo a passo seleccionar a op o PAUS Para programar a l gica de funcionamento abre sempre seleccionar a op o no Start em...

Страница 113: ...por isso utiliza se geralmente um tempo inferior a CH AU CH AU ser utilizado quando no programado No funcionamento semi autom tico esta fun o n o est activada Luz de sinaliza o em pausa Normalmente a...

Страница 114: ...e correr com embraiagem num port o muito pesado devido in rcia o port o n o se bloqueia imediatamente e o seu movimento pode prolongar se ainda por uma dezena de cent metros prejudicando o funcionamen...

Страница 115: ...menu permite activar a entrada para as bandas de seguran a de tipo 1 ou seja as fixas ver par grafo Instala o no Entrada desactivada ignorada pelo quadro el ctrico N o necess rio fazer a liga o em po...

Страница 116: ...entes Nesta fase o quadro el ctrico n o activa o abrandamento antes de serem atingidos os batentes e cada obst culo encontrado ap s a invers o considerado fim de curso Entrada Fins de curso O quadro e...

Страница 117: ...s conclu das fim da programa o o visor exibe o painel de controlo OS DADOS INSERIDOS FORAM MEMORIZADOS O QUADRO EL CTRICO EST AGORA PRONTO A SER UTILIZADO Aprendizagem autom tica dos tempos de opera o...

Страница 118: ...tre os milhares ou as unidades A rea 2 representa a leitura do n mero total dos ciclos que faltam antes da pr xima manuten o o valor arredondado para centenas A rea 3 representa a programa o deste lti...

Страница 119: ...atrav s do menu Sens quanto maior o valor programado mais r pida a interven o do quadro el ctrico em caso de obst culo programando o valor 0 desactiva se o detector de obst culos ATEN O seja qual for...

Страница 120: ...o t raL 0 5 t AP Tempo de abrandamento 2 0 no Abrandamento desactivado St AP Arranque em abertura PAUS no O comando de START n o recebido ChiU O port o fecha se PAUS O port o entra em pausa St Ch Arra...

Страница 121: ...dos dispositivos de seguran a no no Fun o n o activa Foto Teste activado apenas para as fotoc lulas CoSt Teste activado apenas para as bandas de seguran a Ft Co Teste activado para as fotoc lulas ou p...

Страница 122: ...24 VAC para fotoc lulas e outros acess rios 11 12 Alimenta o TX fotoc lulas para teste de funcionamento 13 14 Luz de sinaliza o 230VAC 40W Pd8 120VAC 40W Pd8 120V 15 16 17 Motor 18 Neutro alimenta o...

Страница 123: ...DER STEUERZENTRALE 126 INSTALLATION 126 STROMVERSORGUNG 126 GETRIEBEMOTOR 126 BLINKVORRICHTUNG 126 FOTOZELLEN 126 KONTAKTLEISTEN 127 ENDANSCHL GE 127 STOP 128 AKTIVIERUNGSEING NGE 128 EINSTECKEMPF NG...

Страница 124: ...riften Auch die elektrische Anlage der Automatik muss den geltenden Normen gen gen und fachgerecht installiert werden Die Schubkraft des Torfl gels muss mit Hilfe eines geeigneten Instruments gemessen...

Страница 125: ...0 Kg 1200 Kg 400 Kg 800 Kg 1200 Kg Spannungsversorgung 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 120V 60Hz 120V 60Hz 120V 60Hz Maximale Motorleistung 300 W 350 W 500 W 400 W 500 W 550 W Stromaufnahme ohne Belastu...

Страница 126: ...befestigt wird Sehen Sie den Ausgang von zwei flexiblen Rohren zur elektrischen Kabelf hrung in bereinstimmung mit der zentralen Bohrung D in der Gegenplatte vor Selbige Gegenplatte wird mithilfe von...

Страница 127: ...SCHEN ENDANSCHL GE Installieren Sie den mitgelieferten Befestigungsb gel f r die Magnete so an der Zahnstange dass in den Positionen der maximalen ffnung und des vollst ndigen Verschlusses der Magnet...

Страница 128: ...werden F hren Sie den mitgelieferten Schl ssel in das Schloss 1 an der Frontseite des Motors ein drehen Sie diesen um 90 und ffnen Sie die Kunststoffabdeckung Um die Betriebsbereitschaft der Automati...

Страница 129: ...ntrieb ist mit Polarisierklemmen Nr 15 16 und 17 verbindet ACHTUNG nie des Steckverbinderrichtung umkehren BLINKVORRICHTUNG In die Steuerung Pd8 ist eine Blinkeinrichtung mit interner Blinkschaltung m...

Страница 130: ...ren Ausgang normalerweise einen geschlossenen Kontakt haben Ausg nge von Kontaktleisten des gleichen Typs sind in Reihe anzuschlie en ENDANSCHL GE Die Endanschlag sind mit Polarisierklemmen Nr 22 23 2...

Страница 131: ...Kan le und die Funktionslogiken zu programmieren lesen Sie bitte aufmerksam die beigef gte Bedienungsanleitung ber den Empf nger MR1 durch U ERE ANTENNE Um die maximale Funk bertragung zu versichern...

Страница 132: ...glicht die Wahl einer Funktion in einer Gruppe m glicher Optionen Wenn man ein Funktionsmen aufruft wird die augenblicklich aktive Option angezeigt durch die Tasten DOWN und UP kann man die verf gbare...

Страница 133: ...n dass bei aktivierter Prozedur der Schiebentore vollst ndig geschlossen ist Der Schiebentore wird zum ffnen bis zum Anschlag oder zum Erreichen des ffnungsendanschlages aktiviert Wenn die Sensoren ni...

Страница 134: ...digen Schlie ens des Schiebentores kann man eine l ngere Zeit als die des ffnens t APP einstellen EINSTELLUNG DER STANDARDPARAMETER Im Notfall ist es m glich alle Parameter mit ihrem Standardwert wied...

Страница 135: ...nlaufstr gheit folglich besteht im Fall besonders schwerer Schiebentore das Risiko dass letztere sich nicht oder sehr schwer in Bewegung setzen Wenn die Funktion SPUn Anlauf aktiviert wird ignoriert d...

Страница 136: ...n ffnungsprozess fort der Befehl wird ignoriert Zum Einstellen der Schritt f r Schritt Funktionslogik w hlt man die Option PAUS Zum Einstellen der immer ffnen Funktionslogik w hlt man die Option no St...

Страница 137: ...tikfunktion ist diese Funktion nicht aktiv Blinkvorrichtung in Pause Normalerweise funktioniert die Blinkvorrichtung nur w hrend der Torbewegungen Wenn diese Funktion aktiviert ist funktioniert die Bl...

Страница 138: ...upplung auf einem sehr schweren Tor installiert ist denn die Tr gheit des Systems kann eine weitere Bewegung von ca 10 Zentimetern verursachen und die Sicherheit verringern 0 Die Funktion der Bremse i...

Страница 139: ...garantieren f hrt die Zentrale vor jedem normalen Arbeitszyklus einen Funktionstest der Sicherheitsvorrichtungen durch Werden keine Anomalien registriert wird der Arbeitszyklus ausgel st Andernfalls b...

Страница 140: ...en Toren da das Tor w hrend der Reversierung wegen der Tr gheit noch eine Bewegung in die Anfangsrichtung macht und die Steuerung kann diese nicht ber cksichtigen Wenn das Tor nach einer Reversierung...

Страница 141: ...e Dauer der Betriebszeiten selbst ndig zu ermitteln Siehe nachfolgenden Abschnitt Schnellkonfiguration Durch Wahl der Option Go wird das Konfigurationsmen verlassen und der Lernzyklus gestartet ACHTUN...

Страница 142: ...ende oder Einheiten anzeigen Bereich 2 dient dem Ablesen der Zahl der bis zum n chsten Wartungseingriff fehlenden Zyklen der Wert wird auf Hundert abgerundet Bereich 3 dient der Einstellung des o g Z...

Страница 143: ...it dieses Systems ist im Men Sens einstellbar Je h her der eingestellte Wert desto schneller reagiert die Steuerung im Fall eines Hindernisses Durch Einstellen des Werts auf 0 wird die Hinderniserkenn...

Страница 144: ...elle mit dem Schlie vorgang PAUS Das Tor stoppt und geht in Pausenstellung St Ch Start w hrend dem Schlie en StoP Stop Das Tor stoppt und der Zyklus wird als beendet betrachtet APEr Das Tor ffnet sich...

Страница 145: ...richtungen no no Funktion nicht aktiv Foto Test aktiviert nur f r die Photozellen CoSt Test aktiviert nur f r die Sicherheitskontaktleisten Ft Co Test aktiviert obwohl f r die Photozellen als auch f r...

Страница 146: ...ausgang 24 VAC f r Fotozellen und anderes Zubeh r 11 12 Versorgung TX Fotozellen f r den Funktionstest 13 14 Blinkvorrichtung 230VAC 40W Pd8 120VAC 40W Pd8 120V 15 16 17 MOTOR 18 Nulleiter Versorgung...

Страница 147: ...VAN DE STUURCENTRALE 151 INSTALLATIE 151 VOEDING 151 MOTOR 151 KNIPPERLICHT 151 FOTOCELLEN 151 VEILIGHEIDSLIJSTEN 152 EINDSCHAKELAARS 152 STOP 152 INGANGEN VOOR DE ACTIVERING 152 INPLUGBARE ONTVANGER...

Страница 148: ...tingen voor voertuigen te houden EN 13241 1 EN 12453 EN 12445 en eventuele nationale voorschriften Ook de elektrische installatie v r de automatisering moet voldoen aan de heersende normen en uitgevoe...

Страница 149: ...0 Kg Voeding 230V 50Hz 230V 50Hz 230V 50Hz 120V 60Hz 120V 60Hz 120V 60Hz Maximumvermogen 300 W 350 W 500 W 400 W 500 W 550 W Absorptie bij nullast 1 5 A 1 6 A 2 0 A 2 6 A 3 2 A 3 6 A Absorptie bij vol...

Страница 150: ...buigzame leidingen tot stand in overeenkomst met het middelste gat D op de bevestigingsplaat Hierdoor lopen de elektriciteitskabels De bevestigingsplaat moet met twee pluggen aan de grond verankerd w...

Страница 151: ...acht genomen wordt die door de afbeelding getoond wordt INSTALLATIE VAN DE MAGNETISCHE EINDSCHAKELAARS Installeer de bijgeleverde magneetbeugel op de heugel op een wijze waarbij de magneet bij de maxi...

Страница 152: ...ep op de motor te verrichten Steek het meegeleverde sleuteltje in het slot 1 op de voorkant van de motor draai 1 4 slag en open het plastic deurtje volledig Om de automatische werking weer opnieuw in...

Страница 153: ...ET OP de richting van de connector nooit omkeren KNIPPERLICHT De stuurcentrale Pd8 voorziet het gebruik van een knipperlicht van 230V 40W met interne knipperende werking Sluit de kabels van het knippe...

Страница 154: ...e veiligheidslijsten van hetzelfde type moeten in serie aangesloten worden EINDSCHAKELAARS De eindschakelaars zijn reeds met een gepolariseerde connector op de klemmen 22 23 24 en 25 aangesloten LET O...

Страница 155: ...rklogica moeten de instructies die bij de ontvanger MR1 gevoegd zijn met aandacht gelezen worden EXTERNE ANTENNE Het wordt geadviseerd gebruik te maken van de externe antenne model 433 Mhz ter garanti...

Страница 156: ...maken het mogelijk een functie te kiezen uit een groep van mogelijke opties Wanneer u een functiemenu binnengaat wordt de optie getoond die op dat moment actief is Met de toetsen DOWN en UP kunt u de...

Страница 157: ...wordt De hekvleugel wordt geopend tot aanslag of tot de eindschakelaar van de opening bereikt wordt Zijn de eindschakelaars niet ingeschakeld of gebeurt het dat ze de positie niet doorgeven aan de stu...

Страница 158: ...elbare tijd is t CH Om te voorkomen dat de hekdeur niet volledig gesloten wordt wordt het geadviseerd een tijd in te stellen die langer is ongeveer 2 seconden dan de openingstijd t APP LADEN VAN DE ST...

Страница 159: ...n op het punt staat in beweging te komen wordt het tegengewerkt door de begininertie Hierbij bestaat het risico indien het hek erg zwaar is dat het niet in beweging komt Indien de functie STARTVERMOGE...

Страница 160: ...status aan ChiU het hek begint onmiddellijk opnieuw te sluiten no het hek gaat door met opengaan de instructie wordt genegeerd Kies de optie PAUS om de werklogica stap voor stap in te stellen Kies de...

Страница 161: ...gebruikt wordt die korter is dan Ch AU Wordt no ingesteld dan wordt de tijd Ch AU gebruikt In de halfautomatische werking is deze functie niet actief Knipperlicht in pauzestatus Normaal werkt het knip...

Страница 162: ...nctie geactiveerd worden dankzij welke het mogelijk is het hek onmiddellijk te blokkeren na een impuls of na de inwerkingtreding van een beveiliging 0 de remfunctie is nooit actief 1 10 de remfunctie...

Страница 163: ...gheidstoebehoren Met als doel een veilige werking te bekomen voor de gebruiker is het mogelijk een test uit te voeren op de veiligheidstoebehoren voor de start van de werkingscyclus Indien deze test c...

Страница 164: ...are hekken omdat wegens de inertie het hek op het moment van omkering nog een afstand in de aanvankelijke richting aflegt en de centrale niet in staat is hier rekening mee te houden Indien het hek na...

Страница 165: ...jden meet zie de paragraaf Snelle configuratie Kiest u de optie Go dan wordt het configuratiemenu gesloten en begint de instelcyclus LET OP De procedure voor het automatisch aanleren van de werktijden...

Страница 166: ...n de duizenden of van de eenheden weer te geven Zone 2 is de lezing van het aantal ontbrekende cyclussen tot het volgende onderhoud de waarde is afgerond op honderdsten Zone 3 is de instelling van laa...

Страница 167: ...t menu Sens hoe groter de ingestelde waarde hoe sneller de inwerkingtreding van de stuurcentrale plaatsvindt in geval van obstakels Stelt u de waarde 0 in dan wordt het waarnemen van obstakels uitgesc...

Страница 168: ...St AP Start tijdens opening PAUS no de START instructie wordt niet aanvaard ChiU het hek gaat weer dicht PAUS het hek gaat in pauze staan St Ch Start tijdens sluiting StoP Stop het hek stopt APEr het...

Страница 169: ...ilgheidstoebehoren no no Functie niet actief Foto Fotoceltest ingeschakeld CoSt Test veiligheidslijst ingeschakeld Ft Co Test fotocel en veiligheidslijst ingeschakeld CoS1 no Si Ingang veiligheidslijs...

Страница 170: ...voor fotocellen en andere toebehoren 11 12 Voeding voor functionele test TX fotocel 13 14 Knipperlicht 230VAC 40W Pd8 120VAC 40W Pd8 120V 15 16 17 Motor 18 Gemeenschappelijk 230 VAC 120 VAC 19 Voeding...

Страница 171: ......

Страница 172: ...V2 S P A Corso Principi di Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY tel 39 01 72 81 24 11 fax 39 01 72 84 050 info v2home com www v2home com...

Отзывы: