background image

ENGLISH

- 46 -

9.6 - PHOTOCELLS

Photocells can be activated in two ways:

1.

 

Only during closing

: in which case the passage in front of 

the beam would cause the immediate reopening.

2.

 

During the opening and closing

: in which case the 

interruption of the beam causes the immediate arrest. When 
the beam is freed, a complete reopening of the barrier occurs.

m

 

ATTENTION: install the photocells to cover the entire 

opening / closing surface of the boom.

The control unit PD16 provides 24VDC power supply for the 
photocells and it can test their performance before beginning the 
opening of the boom. An electronic fuse that shuts down the 
power supply in case of an overload protects the power supply 
terminals of the photocells.

•  Connect the feeder cables of the photocells transmitter 

between terminals 

M10 (+)

 and 

M9 (-)

 of the control unit.

•  Connect the feeder cables of the photocells receiver between 

terminals 

M8 (+)

 and 

M9 (-)

 of the control unit.

•  Connect the Common and the N.C. (Normally Closed) contact 

of the photocells receiver on terminals 

M4 (PHOTO)

 and  

M6 (COM) 

of the control unit. Use the exits with normally 

closed contact.

m

 ATTENTION

:

•  if more photocells copies of the same kind are to be installed, 

their outputs must be connected in series.

•  if reflection photocells are to be installed, the power supply 

must be connected to terminals 

G3 (+) 

and 

G2 (-) 

of the 

control unit to carry out the functional test.

•  The photocells are not powered when the control unit 

switches to ENERGY SAVING mode

On the cabinet sides there are holes for installing SENSIVA 
photocells: 

9.4 - ACTIVATION INPUTS

The control unit PD16 has two activation inputs available, whose 
functions depend on the programmed mode of operation (See 
voice 

Strt

 on the programming menu):

Standard mode

: first input (START1) controls the opening, the 

closing and the arrest depending on the programming mode set.
The second input (START2) causes the opening of the barrier 
MASTER when it is activated the synchronized operation of two 
barriers.

Open/Close and Dead Man mode

: an input command on 

push-button START1 always commands the opening and an input 
command on push-button START2 always commands the closing.

•  In the 

Open/Close

 mode the command is of impulsive type, 

that is, an impulse causes the total opening or closing of the 
barrier.

•  In the 

Dead Man 

mode, the command is of the monostable 

type, that is the barrier opens or closes as long as the contact 
is closed and arrests immediately if the contact becomes open.

Clock mode

: it is analogous to the standard mode, but the 

barrier remains opened as long as the contact remains closed on 
the input START1; when the contact comes opened begins the 
pause countdown, which upon expiring the barrier recloses. 
This function allows programming throughout the day the 
opening hour cycles of the barrier, using for this an external timer. 
It is indispensable to enable automatic reclosing.

m

 

ATTENTION: in all modes, the input commands must 

be connected to devices with normally opened contacts.

Connect the cables of the device that commands the START1 
input between terminals 

M1 

and 

M6 

of the control unit.

Connect the cables of the device that commands the START2 
input between terminals 

M2

 and 

M6

 of the control unit.

The function associated to the START1 input command can 
also be activated by pressing push-button 

h

 from outside the 

programming menu, or by means of a remote control command 
memorized on channel 1 (see the instructions of receiver MR).

The function associated to the START2 input command can 
also be activated by pressing push-button 

i

 from outside the 

programming menu, or by means of a remote control command 
memorized on channel 2 (see the instructions of receiver MR).

9.5 - STOP

For greater safety it is possible to install a push-button that when 
pressed causes immediate stop of the barrier. The switch must 
have a normally closed contact that opens in case of set in action.

If the stop switch is set in action while the barrier is opened, the 
automatic reclosing function becomes disabled; in order to reclose 
the barrier it is necessary to give a start command (if the start 
function in pause is disabled, it becomes temporarily reenabled in 
order to allow the lock release of the barrier).

Connect the stop switch cables between cables 

M3

 and 

M6

 of 

the control unit.

Содержание 36A022

Страница 1: ...IL 417 1 EDIZ 18 02 2020 NIUBA 24V I BARRIERA STRADALE GB AUTOMATIC BARRIER F BARRI RE LEVANTE E BARRERA AUTOM TICA...

Страница 2: ...1153 mm 320 mm 287 mm 218 mm 897 mm 1168 mm 374 mm 239 mm 319 mm 897 mm...

Страница 3: ...DA ECO LOGIC 9 4 INGRESSI DI ATTIVAZIONE 9 5 STOP 9 6 FOTOCELLULE 9 7 COSTE SENSIBILI 9 8 LUCI DI CORTESIA 9 9 USCITA LUCI IN BASSA TENSIONE 9 10 ANTENNA 9 11 ELETTROMAGNETE DI TENUTA 9 12 BLOCCO PREC...

Страница 4: ...pericolo per persone e cose Non installare il prodotto in ambiente e atmosfera esplosivi presenza di gas o fumi infiammabili costituiscono un grave pericolo per la sicurezza Non eseguire modifiche su...

Страница 5: ...ono solo i dipendenti o una parte di loro i quali sono stati adeguatamente informati GRUPPO 2 Solo un limitato numero di persone autorizzato all uso ma in questo caso la chiusura in un area pubblica U...

Страница 6: ...Direttiva bassa tensione 2014 35 UE Direttiva compatibilit elettromagnetica 2014 30 UE Direttiva RoHS2 2011 65 CE La documentazione tecnica a disposizione dell autorit competente su motivata richiesta...

Страница 7: ...ITALIANO 5 NIUBA4 NIUBA6...

Страница 8: ...2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Fotocellule RX 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 Selettore chiave 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Lampeggiante 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 A B C D E F G 1 2 3 4 5...

Страница 9: ...a colata di calcestruzzo all interno dello scavo e posizionare la piastra di fondazione mATTENZIONE verificare che la piastra sia perfettamente in bolla e parallela al varco di apertura 4 Attendere la...

Страница 10: ...cio del bilanciere Il funzionamento corretto dell automazione si otterr operando sulla molla come indicato nel capitolo 7 5 1 FORO DI AGGANCIO DEL BILANCIERE FIG 2 1 Svitare il bullone che unisce la m...

Страница 11: ...ITALIANO 9 FIG 3 FIG 4...

Страница 12: ...della barriera a forare la gomma con una punta da 5 mm ad una distanza di 15 mm dalla fine della gomma b inserire l inserto scorrevole N nelle guide della barra c Posizionare il tappo O sulla gomma i...

Страница 13: ...ITALIANO 11 A D E C F F G E A B D C O N M...

Страница 14: ...a molla non in tensione con la barra posizionata in orizzontale la molla in tensione 8 SBLOCCO DI EMERGENZA In caso di mancanza di corrente elettrica la barriera pu essere sbloccata meccanicamente age...

Страница 15: ...r una lampada spia o per un lampeggiante a 24V Rel ausiliario con logica programmabile per luci di cortesia lampeggiante o altro utilizzo Funzione ENERGY SAVING Funzionamento sincronizzato di due barr...

Страница 16: ...lit Apri Chiudi e Uomo Presente un comando sull ingresso START1 comanda sempre l apertura e un comando sull ingresso START2 comanda sempre la chiusura Nella modalit Apri Chiudi il comando di tipo impu...

Страница 17: ...to di 230V 5A Collegare i cavi ai morsetti B1 e B2 9 9 USCITA LUCI IN BASSA TENSIONE La centrale PD16 dispone di un uscita a 24Vdc che permette il collegamento di un carico massimo di 3W Questa uscita...

Страница 18: ...COM PHOTO EDGE LOCK COM COM LIGHT 24VDC 24VDC Photo Edge Test 24VDC COURTESY LIGHT CONTACT BATTERY M9 M10 M11 M12 M8 M7 M6 M5 M4 M3 M2 M1 B1 B2 L N A1 A2 FUSE mCollegare a terra il motore per mezzo de...

Страница 19: ...ttentamente le istruzioni allegate al ricevitore MR 10 2 INTERFACCIA ADI La centrale di comando dotata di interfaccia ADI Additional Devices Interface che permette il collegamento con una serie di mod...

Страница 20: ...La programmazione delle funzioni e dei tempi della centrale viene eseguita tramite un apposito men di configurazione accessibile ed esplorabile tramite i 3 tasti h i e OK posti di fianco al display d...

Страница 21: ...RI DI DEFAULT In caso di necessit possibile riportare tutti i parametri al loro valore standard o di default vedere la tabella riassuntiva finale mATTENZIONE Questa procedura comporta la perdita di tu...

Страница 22: ...il tasto OK fino a quando il display visualizza SEt 4 Rilasciare il tasto OK il display visualizza ESC premere il tasto OK solo se si desidera uscire da questo men 5 Premere il tasto i il display visu...

Страница 23: ...ero di cicli mancanti al prossimo intervento di manutenzione il valore arrotondato alle centinaia L area 3 rappresenta l impostazione di quest ultimo contatore alla prima pressione del tasto h o i il...

Страница 24: ...ESCRIZIONE DEFAULT MEMO dir Direzione Impostazione della direzione di azionamento Questo parametro deve essere impostato in base all installazione DESTRA o SINISTRA della barriera capitolo 5 dX dX Ins...

Страница 25: ...rE Tempo prelampeggio 1 0 0 5 1 00 Prima di ogni movimento della barriera il lampeggiante viene attivato per il tempo t PrE per segnalare l imminente manovra no Funzione disabilitata t P Ch Tempo prel...

Страница 26: ...eseguita a velocit ridotta durante l ultimo tratto di chiusura St AP Start in apertura Questo men permette di stabilire il comportamento della centrale se viene ricevuto un comando di Start durante l...

Страница 27: ...onamento delle luci di cortesia in modo automatico durante il ciclo di apertura t LUC t LUC Funzionamento temporizzato tempo impostabile da 0 a 20 0 1 00 no Funzione disabilitata CiCL Luci accese per...

Страница 28: ...ocellule no no Ingresso disabilitato la centrale lo ignora APCh Ingresso abilitato sempre L intervento della fotocellula durante l apertura o la chiusura causa l arresto della barriera Al ripristino l...

Страница 29: ...si ferma e viene comandata in direzione inversa per 3 secondi per liberare l ostacolo Il successivo comando di Start fa riprendere il movimento nella direzione precedente i Adi Abilitazione dispositi...

Страница 30: ...el momento in cui stato dato il comando di start 2 Assicurarsi che le fotocellule siano alimentate e funzionanti interrompendo il fascio si deve sentire lo scatto del rel Errore 5 Quando viene dato un...

Страница 31: ...ITALIANO 29...

Страница 32: ...utti i dispositivi di sicurezza la misurazione delle forze operative del cancello la lubrificazione delle pari meccaniche dell automazione dove necessario lo stato di usura delle parti meccaniche dell...

Страница 33: ...vostro installatore un piano di manutenzione con frequenza periodica V2 SPA raccomanda un piano di manutenzione da eseguire ogni 6 mesi per un normale utilizzo domestico ma questo periodo pu variare...

Страница 34: ...ITALIANO 32...

Страница 35: ...IVATION INPUTS 9 5 STOP 9 6 PHOTOCELLS 9 7 SAFETY RIBBONS 9 8 COURTESY LIGHT 9 9 LOW VOLTAGE LIGHT OUTPUT 9 10 EXTERNAL AERIAL 9 11 HOLDING MAGNET 9 12 LOCK OUT PREWIRED 9 13 ENCODER PREWIRED 10 ELECT...

Страница 36: ...Do not make any modifications to any part of the automation device or the accessories connected to it unless described in this manual Any other modifications will void the warranty on the product The...

Страница 37: ...means of a control button with the person present i e with maintained action PROTECTION B With the person present closure is activated by a command controlled by means of a key switch or the like in...

Страница 38: ...ives Machinery Directive 2006 42 EC annex I chapter 1 Low Voltage Directive 2014 35 EU Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU Directive ROHS2 2011 65 CE The relevant technical documentatio...

Страница 39: ...ENGLISH 37 NIUBA4 NIUBA6...

Страница 40: ...2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Photocells RX 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 Key switch 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Flashing light 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 A B C D E F G 1 2 3 4 5 Ke...

Страница 41: ...concrete into the inside of the pit and position the base plate mNOTE verify that the plate is perfectly leveled and parallel to the opening barrier 4 Wait for the complete setting of the concrete 5 U...

Страница 42: ...the rocker arm s coupling hole To achieve proper operation act on the spring as indicated in the chapter 7 5 1 COUPLING HOLE ON THE ROCKER ARM FIG 2 1 Unscrew the bolt joining the spring to the rocker...

Страница 43: ...ENGLISH 41 FIG 3 FIG 4...

Страница 44: ...rubber with a 5 mm drill bit at a distance of 15 mm from the end of the rubber b insert sliding insert N into the bar guides c Position cap O on the rubber inserting pin P into the hole made on the ru...

Страница 45: ...ENGLISH 43 A D E C F F G E A B D C O N M...

Страница 46: ...sitioned vertically the balance spring is not in tension with the boom positioned horizontally the balance spring is in tension 8 EMERGENCY LOCK RELEASE In case of power loss bypassing the motor manua...

Страница 47: ...e output that can be used for a signal light or a 24V flashing light Auxiliary relay with programmable logic for courtesy light flashing light or other use ENERGY SAVING FUNCTION Synchronized operatio...

Страница 48: ...ART1 always commands the opening and an input command on push button START2 always commands the closing In the Open Close mode the command is of impulsive type that is an impulse causes the total open...

Страница 49: ...t the cables to terminals B1 and B2 9 9 LOW VOLTAGE LIGHT OUTPUT The control unit has a 24 VDC output that allows connection of a maximum load of 3 W This output can be used to connect a warning light...

Страница 50: ...1 L N STOP START2 COM PHOTO EDGE LOCK COM COM LIGHT 24VDC 24VDC Photo Edge Test 24VDC COURTESY LIGHT CONTACT BATTERY M9 M10 M11 M12 M8 M7 M6 M5 M4 M3 M2 M1 B1 B2 L N A1 A2 FUSE monnect the motor to gr...

Страница 51: ...NOTE Before programming 4 channels and function logics read carefully the instructions of MR 10 2 ADI INTERFACE The ADI Additional Devices Interface interface of the control unit PD16 allows the conne...

Страница 52: ...nctions and times are programmed by means of a special configuration menu which can be accessed and explored by using the 3 keys h i and OK located on the side of the control unit display PLEASE NOTE...

Страница 53: ...LOADING THE DEFAULT PARAMETERS If necessary it is possible to restore all parameters to their standard or default values see the final summary table mPLEASE NOTE This procedure results in the loss of...

Страница 54: ...ssed push button OK until the display reads SEt 4 Release push button OK the display reads ESC press push button OK only if desired to exit from this menu 5 Press the push button i the display reads A...

Страница 55: ...play of thousands or units Area 2 is the reading of the number of cycles before the next request for service its value is rounded down to the hundreds Area 3 is the setup of this latter counter if you...

Страница 56: ...must be set up based on the RIGHT or LEFT installation of the barrier chapter 5 dX dX Installation on the right DX SX Installation on the left SX EnSA Energy saving function This function is useful fo...

Страница 57: ...is essential to deactivate the energy saving function to use it t PrE Pre blinking time 1 0 0 5 1 00 Before any barrier movement blinker will be activated for t PrE time to warn about the incoming mo...

Страница 58: ...e drive that is carried out at reduced speed during the last closing stretch St AP Start command during the opening phase This menu allows fixing the control unit conduct in case it receives a Start c...

Страница 59: ...courtesy lights automatically during the barrier s opening cycle t LUC t LUC Timed functioning from 0 to 20 1 00 no Function disabled CiCL Turned on for the entire duration of the cycle AUS Auxiliary...

Страница 60: ...on of the photocell no no Disabled input the control unit ignores it APCh Input always enabled The interruption of the photocell during the opening or closing causes the arrest of the barrier At reset...

Страница 61: ...the barrier is stopped When the sensor intervenes the barrier stops and is operated in the reverse direction for 3 seconds to remove the obstacle The next start command restarts the movement in the p...

Страница 62: ...e Start command was given 2 Be sure that photocells are powered and working when you interrupt their beam you should hear the relay tripping Error 5 Once given a start control the barrier does not ope...

Страница 63: ...ENGLISH 61...

Страница 64: ...ces the perfect efficiency of all safety devices measurement of the barrier operating forces the lubrication of mechanical parts on the automation device where necessary the state of wear of the mecha...

Страница 65: ...nce plan with your installer V2 SpA recommends a maintenance plan to be performed every 6 months for normal domestic use but this period may vary depending on the intensity of use Any inspection maint...

Страница 66: ...ENGLISH 64...

Страница 67: ...4 ENTREES DE ACTIVATION 9 5 ARRET 9 6 PHOTOCELLULES 9 7 BARRES PALPEUSES 9 8 LUMI RE DE COURTOISIE 9 9 SORTIE LUMI RES EN BASSE TENSION 9 10 ANTENNE 9 11 LECTROVENTOUSE 9 12 BLOCAGE PR C BL 9 13 ENCO...

Страница 68: ...pour la s curit Ne pas ex cuter de modifications sur aucune partie de l automatisme ou sur ses accessoires si cela n est pr vu dans le pr sent manuel Toute autre modification fera d choir la garantie...

Страница 69: ...mbre limit de personnes est autoris l usage mais dans ce cas la fermeture se trouve dans une zone publique On peut citer comme exemple le portail d une entreprise permettant l acc s une route publique...

Страница 70: ...1 Directive basse tension 2014 35 UE Directive compatibilit lectromagn tique 2014 30 UE Directive ROHS2 2011 65 CE La documentation technique est disposition de l autorit comp tente sur demande motiv...

Страница 71: ...FRAN AIS 69 NIUBA4 NIUBA6...

Страница 72: ...mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Photocellules RX 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 S lecteur cl 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 Feu 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 A B C D E F G 1 2 3 4 5 S lect...

Страница 73: ...de b ton l int rieur de l excavation et positionner la plaque de fondation mATTENTION v rifier que la plaque soit parfaitement en bulle et parall le au passe d ouverture 4 Attendre la prise compl te...

Страница 74: ...balancier Le fonctionnement correct de l automation s obtiendra en agissant sur le ressort comme indiqu dans le chapitre 7 5 1 TROU D ACCROCHAGE DU BALANCIER FIG 2 1 D visser le boulon qui unit le re...

Страница 75: ...FRAN AIS 73 FIG 3 FIG 4...

Страница 76: ...O du c t du joint pr s de l armoire de la barri re a percer le joint l aide d une m che de 5 mm une distance de 15 mm de l extr mit du joint b ins rer l l ment coulissant N dans les rails de la barre...

Страница 77: ...FRAN AIS 75 A D E C F F G E A B D C O N M...

Страница 78: ...est pas en tension Avec la lisse positionn e en horizontal le ressort est en tension 8 D VERROUILLAGE D URGENCE En cas de coupure de courant la barri re peut tre galement d verrouill e m caniquement e...

Страница 79: ...lampe t moin ou pour un clignotant 24V Relais auxiliaire avec logique programmable pour clairage de courtoisie clignotant ou autre utilisation Fonction ENERGY SAVING Fonctionnement synchronis de deux...

Страница 80: ...t une commande sur la premi re entr e START1 g re toujours l ouverture et une commande sur la deuxi me entr e START2 g re toujours la fermeture En mode Ouvre Ferme la commande est de type impulsion c...

Страница 81: ...it aucune alimentation La port e maximum du contact est de 230V 5A Brancher les c bles aux bornes B1 et B2 9 9 SORTIE LUMI RES EN BASSE TENSION L armoire de commande PD16 dispose d une sortie 24Vdc qu...

Страница 82: ...L N STOP START2 COM PHOTO EDGE LOCK COM COM LIGHT 24VDC 24VDC Photo Edge Test 24VDC COURTESY LIGHT CONTACT BATTERY M9 M10 M11 M12 M8 M7 M6 M5 M4 M3 M2 M1 B1 B2 L N A1 A2 FUSE mRelier la terre le moteu...

Страница 83: ...jointes au r cepteur MR 10 2 INTERFACE ADI L interface ADI Additonal Devices Interface dont la centrale PD19 est quip e permet de raccorder des modules optionnels de la ligne V2 R f rez vous au catal...

Страница 84: ...onctions et des temporisations de l armoire de commande est ex cut e depuis un menu de configuration pr vu cet effet accessible et explorable par 3 touches h i et OK situ es c t de l cran d affichage...

Страница 85: ...st possible de r tablir tous les param tres leur valeur standard ou par d faut voir le tableau r capitulatif final mATTENTION Cette proc dure comporte la perte de tous les param tres personnalis s 1 M...

Страница 86: ...4 Rel cher la touche OK l afficheur visualise ESC presser la touche OK uniquement si l on d sire sortir de ce menu 5 Presser la touche i L afficheur visualise APPr 6 Presser la touche OK pour d marrer...

Страница 87: ...epr sente la lecture du nombre des cycles manquants la prochaine entretien le valeur est arrondi la centaine L aire 3 repr sente l tablissement de ce dernier compteurs la premiers pression du touche h...

Страница 88: ...N DEFAULT MEMO dir Direction Configuration de la direction d actionnement Ce param tre doit tre configur sur la base de l installation DROITE ou GAUCHE de la barri re chapitre 5 dX dX Installation dro...

Страница 89: ...clignotement pr alable 1 0 0 5 1 00 Avant de chaque mouvement de la barri re le clignotant viens activ pour le temps t PrE pour signaler que commence le mouvement no Fonction d sactiv e t P Ch Temps d...

Страница 90: ...pourcentage de la course qui est ex cut e la vitesse r duite pendant le dernier parcours de fermeture St AP Start en ouverture Ce menu permet d tablir le comportement de l armoire s il re oit un comm...

Страница 91: ...tionnement de la sortie contact sec B1 B2 t LUC t LUC Fonctionnement temporis de 0 20 1 00 no Fonction d sactiv e CiCL Allum e pour toute la dur e du cycle AUS Canal auxiliaire Ce menu permet de confi...

Страница 92: ...activ e L intervention de la photocellule pendant l ouverture ou la fermeture cause l arr t de la barri re Au r tablissement la barri re reprend le mouvement en ouverture L intervention quand la barr...

Страница 93: ...capteur intervient la barri re s arr te et il est command en direction contraire pendant 3 secondes afin de d gager l obstacle La commande successive de Start fait reprendre le mouvement dans la direc...

Страница 94: ...interrompant le faisceau on doit entendre le d clenchement du relais et on doit visualiser le changement d tat l cran de l armoire de commande Erreur 5 Quand on donne une commande de start la barri re...

Страница 95: ...FRAN AIS 93...

Страница 96: ...dispositifs de s curit la mesure des forces op rationnelles du portail la lubrification des parties m caniques de l automation si n cessaire l tat d usure des parties m caniques de l automation l tat...

Страница 97: ...ez en place un programme d entretien fr quence p riodique avec votre installateur de confiance V2 SPA recommande un programme d entretien effectuer tous les 6 mois pour une utilisation domestique norm...

Страница 98: ...FRAN AIS 96...

Страница 99: ...N 9 5 STOP 9 6 FOTOCELDAS 9 7 COSTILLAS SENSIBLES 9 8 LUCES DE CORTES A 9 9 SALIDA DE LUCES EN BAJA TENSI N 9 10 ANTENA EXTERNA 9 11 ELECTROVENTOSA 9 12 BLOQUEO PRECABLEADO 9 13 CODIFICADOR PRECABLEAD...

Страница 100: ...no est n previstas en el presente manual Cualquier otra modificaci n har que se anule la garant a del producto Las fases de instalaci n se deben realizar evitando los d as lluviosos que puedan exponer...

Страница 101: ...rmados GRUPO 2 S lo un limitado n mero de personas est autorizado para el uso pero en este caso el cierre est en un rea p blica Un ejemplo puede ser una cancela de una empresa desde la que accede a la...

Страница 102: ...baja tensi n 2014 35 UE Directiva de compatibilidad electromagn tica 2014 30 UE Directiva ROHS2 2011 65 CE La documentaci n t cnica est a disposici n de la autoridad competente bajo petici n fundada e...

Страница 103: ...ESPA OL 101 NIUBA4 NIUBA6...

Страница 104: ...x 0 5 mm2 Fotoc lulas RX 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 4 x 0 5 mm2 Selector con llave 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 2 x 0 5 mm2 L mpara de se alizaci n 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 2 x 1 5 mm2 A B C D E F G 1 2 3 4 5...

Страница 105: ...fect e la colada de hormig n al interior de la excavaci n y coloque la placa de cimentaci n mATENCI N compruebe que la placa est perfectamente horizontal y paralela al paso de la apertura 4 Espere la...

Страница 106: ...el balanc n El funcionamiento correcto de la automatizaci n se obtendr operando en el resorte como se muestra en el cap tulo 7 5 1 ORIFICIO DE ENGANCHE DEL BALANC N FIG 2 1 Destornille el perno que un...

Страница 107: ...ESPA OL 105 FIG 3 FIG 4...

Страница 108: ...distancia de 15 mm desde el final de la goma b introducir el inserto corredero N en las gu as de la barra c Posicionar el tap n O en la goma introduciendo el perno P en el orificio realizado en la go...

Страница 109: ...ESPA OL 107 A D E C F F G E A B D C O N M...

Страница 110: ...jo tensi n Con la barra colocada horizontalmente el muelle est bajo tensi n 8 DESBLOQUEO DE EMERGENCIA En caso de corte de la corriente el ctrica la barrera se puede desbloquear mec nicamente operando...

Страница 111: ...ja tensi n utilizable por una l mpara piloto o por una luz intermitente de 24 V Rel auxiliar con l gica programable para luces de cortes a intermitentes o bien otra utilizaci n Funci n ENERGY SAVING F...

Страница 112: ...ad Abre Cierra y hombre presente un comando a la entrada START1 ordena siempre la apertura y un comando a la entrada START2 ordena siempre el cierre En la modalidad Abre Cierra el comando es de tipo i...

Страница 113: ...alimentaci n La capacidad m xima del contacto es de 230V 5A Conecte los cables a los bornes B1 y B2 9 9 SALIDA DE LUCES EN BAJA TENSI N La central PD16 cuenta con una salida de 24Vdc que permite la co...

Страница 114: ...START2 COM PHOTO EDGE LOCK COM COM LIGHT 24VDC 24VDC Photo Edge Test 24VDC COURTESY LIGHT CONTACT BATTERY M9 M10 M11 M12 M8 M7 M6 M5 M4 M3 M2 M1 B1 B2 L N A1 A2 FUSE mConectar a tierra el motor por m...

Страница 115: ...atenci n las instrucciones adjuntas al receptor MR 10 2 INTERFAZ ADI El cuadro est dotado de una interfaz ADI Additional Devices Interface que permite la conexi n con una serie de m dulos opcionales...

Страница 116: ...a o detector de obst culos 11 2 USO DE LAS TECLAS PARA LA PROGRAMACI N La programaci n de las funciones y de los tiempos de la central se efect a mediante men de configuraci n adecuado accesible y exp...

Страница 117: ...PAR METROS POR DEFECTO En caso de necesidad es posible volver a poner todos los par metros en su valor est ndar o por defecto v ase el cuadro sin ptico final mATENCI N Este procedimiento comporta la p...

Страница 118: ...liza SEt 4 Soltar la tecla OK en el display visualiza ESC pulsar la tecla OK solo si se desea salir de este men 5 Pulsar la tecla i en el display se visualiza APPr 6 Pulsar la tecla OK para poner en m...

Страница 119: ...ara la pr xima intervenci n de mantenimiento el valor est redondeado a los centenares El rea 3 representa la programaci n de este ltimo contador a la primera pulsaci n de la tecla h o i el valor actua...

Страница 120: ...MEMO dir Direcci n Programe la direcci n de accionamiento Este par metro debe ser programado seg n la instalaci n DERECHA o IZQUIERDA de la barrera cap tulo 5 dX dX Instalaci n derecha DX SX Instalac...

Страница 121: ...tello 1 0 0 5 1 00 Antes de cada movimiento de la barrera la l mpara de se alizaci n se activa por el tiempo t PrE para indicar una maniobra inminente no Funci n desactivada t P Ch Tiempo de preparpad...

Страница 122: ...del recorrido que se seguir a velocidad reducida durante el ltimo tramo del cierre St AP Start en apertura Este men permite establecer el comportamiento del cuadro si se recibe un comando de Start dur...

Страница 123: ...dido autom tico de las luces durante el ciclo de apertura de la puerta t LUC t LUC Funcionamiento temporizado de 0 a 20 1 00 no Funci n desactivada CiCL Encendidas durante toda la duraci n del ciclo A...

Страница 124: ...la fotocelda no no Entrada inhabilitada la centralita lo ignora APCh Entrada habilitada siempre La activaci n de la fotocelda durante la apertura o el cierre causa la detenci n de la barrera Al resta...

Страница 125: ...cuando la barrera es parada Cuando interviene el sensor la barrera se detiene y se acciona en direcci n inversa durante 3 segundos para liberar el obst culo El siguiente mando de Start retoma el movim...

Страница 126: ...egurarse de que las fotoc lulas est n alimentadas y funcionantes interrumpiendo el haz se debe sentir el chasquido del rel y se debe visualizar el cambio de estado en el display de la central Error 5...

Страница 127: ...ESPA OL 125...

Страница 128: ...las fuerzas operativas de la cancela la lubricaci n de las partes mec nicas de la automatizaci n cuando sea necesario el estado de desgaste de las partes mec nicas de la automatizaci n el estado de d...

Страница 129: ...le y en completa seguridad Establezca con su instalador un plan de mantenimiento con frecuencia peri dica V2 SPA recomienda un plan de mantenimiento a efectuar cada 6 meses para un uso normal dom stic...

Страница 130: ...ESPA OL 128...

Страница 131: ......

Страница 132: ...V2 S p A Corso Principi di Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY Tel 39 0172 812411 Fax 39 0172 84050 info v2home com www v2home com...

Отзывы: