manualshive.com logo in svg
background image

DE-03

DE

Sicherheits- und Warnhinweise

• Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, 

sollte das Gerät von zwei Personen ausgepackt 

und aufgestellt werden.

• Bei  Schäden  am  Gerät  umgehend  -  vor  dem 

Anschließen - beim Lieferanten rückfragen.

• Zur  Gewährleistung  eines  sicheren  Betriebes 

Gerät nur nach Angaben der Gebrauchsanleitung 

montieren und anschließen.

• Im  Fehlerfall  Gerät  vom  Netz  trennen.  Netz

-

stecker ziehen oder Sicherung auslösen bzw. 

herausdrehen.

• Nicht am Anschlusskabel, sondern am Stecker 

ziehen, um das Gerät vom Netz zu trennen.

• Reparaturen  und  Eingriffe  an  dem  Gerät  nur 

vom  Kundendienst  ausführen  lassen,  sonst 

können erhebliche Gefahren für den Benutzer 

entstehen. Gleiches gilt für das Wechseln der 

Netzanschlussleitung. 

• Im  Geräteinnenraum  nicht  mit  offenem  Feuer 

oder  Zündquellen  hantieren.  Beim  Transport 

und beim Reinigen des Gerätes darauf achten, 

dass der Kältekreislauf nicht beschädigt wird. 

Bei  Beschädigungen  Zündquellen  fernhalten 

und den Raum gut durchlüften.

• Sockel, Schubfächer, Türen usw. nicht als Tritt

-

brett oder zum Aufstützen missbrauchen.

• Dieses  Gerät  kann  von  Kindern  ab  8  Jahren 

und darüber sowie von Personen mit verringer

-

ten  physischen,  sensorischen  oder  mentalen 

Fähigkeiten  oder  Mangel  an  Erfahrung  und 

Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt 

oder  bezüglich  des  sicheren  Gebrauchs  des 

Gerätes  unterwiesen  wurden  und  die  daraus 

resultierenden  Gefahren  verstehen.  Kinder 

dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung 

und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern 

ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

• Vermeiden Sie dauernden Hautkontakt mit kalten 

Oberflächen oder Kühl-/Gefriergut. Es kann zu 

Schmerzen, Taubheitsgefühl und Erfrierungen 

führen.  Bei  länger  dauerndem  Hautkontakt 

Schutzmaßnahmen vorsehen, z. B. Handschuhe 

verwenden.

• Verzehren Sie keine überlagerten Lebensmittel, 

sie können zu einer Lebensmittelvergiftung füh

-

ren.

• Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Sprüh

-

dosen  mit  brennbaren  Treibmitteln,  wie  z.  B. 

Propan, Butan, Pentan usw., im Gerät. Eventuell 

austretende  Gase  könnten  durch  elektrische 

Bauteile entzündet werden. Sie erkennen solche 

Sprühdosen an der aufgedruckten Inhaltsangabe 

oder einem Flammensymbol. 

• Keine elektrischen Geräte innerhalb des Gerätes 

benutzen. 

• Schlüssel bei abschließbaren Geräten nicht in 

der Nähe des Gerätes sowie in Reichweite von 

Kindern aufbewahren. 

• Das Gerät ist für den Gebrauch in geschlossenen 

Räumen konzipiert. Das Gerät nicht im Freien 

oder im Feuchte- und Spritzwasserbereich be

-

treiben.

• Die LED-Lichtleisten im Gerät dienen der Be

-

leuchtung  des  Geräteinnenraumes.  Sie  sind 

nicht zur Raumbeleuchtung geeignet.

• Beim Transport oder Betrieb des Gerätes ober

-

halb von 1500 m Meereshöhe kann durch den 

verminderten Luftdruck die Glasscheibe der Tür 

zerbrechen. Die Bruchstücke sind scharfkantig 

und können schwere Verletzungen verursachen.

Einsatzbereich des Gerätes

Das Gerät eignet sich ausschließlich zum Lagern 

von Wein im häuslichen oder haushaltsähnlichen 

Umfeld. Hierzu zählt z. B. die Nutzung 
- in Personalküchen, Frühstückspensionen, 

- durch Gäste in Landhäusern, Hotels, Motels und 

anderen Unterkünften, 

- beim Catering und ähnlichem Service im Groß

-

handel. 

Benutzen  Sie  das  Gerät  ausschließlich  im  haushaltsüblichen 

Rahmen. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig. 

Das Gerät ist nicht geeignet für die Lagerung und Kühlung von 

Medikamenten,  Blutplasma,  Laborpräparaten  oder  ähnlichen 

der Medizinprodukterichtlinie 2007/47/EG zu Grunde liegenden 

Stoffen und Produkten. Eine missbräuchliche Verwendung des 

Gerätes kann zu Schädigungen an der eingelagerten Ware oder 

deren Verderb führen. 

Im Weiteren ist das Gerät nicht geeignet für den Betrieb in explo

-

sionsgefährdeten Bereichen.

Содержание WineCooler UCSL

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions WineCooler UCSL Winecooler UCSL 60 Weintemperierschrank Armoire de mise en temp rature des vins Cantina temperata per vini...

Страница 2: ...sskizze 08 Reinigen 08 Holztablar entnehmen und einsetzen 09 St rungen 09 Au er Betrieb setzen 09 Service Support 10 Adressen Importeur 10 Danke dass Sie sich f r den Kauf eines unserer Produkte entsc...

Страница 3: ...a nahmenvorsehen z B Handschuhe verwenden Verzehren Sie keine berlagerten Lebensmittel sie k nnen zu einer Lebensmittelvergiftung f h ren Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Spr h dosen mit brennb...

Страница 4: ...ung neben Herd Heizung und dergleichen Der Aufstellungsraum Ihres Ger tes muss laut der Norm EN 378 pro 8 g K ltemittel f llmenge R 600a ein Volumen von 1 m3 aufweisen damit im Falle einer Leckage des...

Страница 5: ...0 C bis 12 C empfohlen T r ffnungsalarm Wenn die T r l nger als 60 Sekunden ge ffnet ist ert nt der Signalton WenndieT rzumEinlagernl ngerge ffnetseinmuss Signalton durch Dr cken der Taste stummschalt...

Страница 6: ...indersicherung aktivieren 5 Sek dr cken Anzeige Anzeige Anzeige Anzeige Kindersicherung deaktivieren 5 Sek dr cken Anzeige Anzeige Anzeige Anzeige Temperaturalarm Bei deutlichem ber oder Unterschreite...

Страница 7: ...jeweiligen Fach oben Die Innenbeleuchtung schaltet sich immer ein wenn die T r des Ger tes ge ffnet wird Die Innenbeleuchtung erlischt ca 5 Sekunden nach dem Schlie en der T r Wenn die Innenbeleuchtun...

Страница 8: ...sger ten arbeiten Besch digungs und Verletzungsgefahr AchtenSiedarauf dasskeinReinigungswasserindieelektrischen Teile und in das L ftungsgitter dringt Das Typenschild an der Ger teinnenseite nicht bes...

Страница 9: ...richtigen Wert anzeigt Ist die Entl ftung in Ordnung Ist der Staubfilter im Ger tesockel verschmutzt Siehe Kapitel Staubfilter reinigen Ist der Aufstellort zu dicht an einer W rmequelle Wenn keine der...

Страница 10: ...ft Ihnen V ZUG bei allgemeinen administrativen und technischen Anfragen nimmt Ihre Bestellungen f r Zubeh r und Ersatzteile entgegen oder informiert Sie ber die fortschritt lichen Servicevertr ge Sie...

Страница 11: ...DE 11 DE...

Страница 12: ...ande et d affichage Plaque signal tique clairage int rieur barre d clairage LED clairage int rieur barre d clairage LED Clayette en bois Clayette en bois Filtre anti poussi re Merci d avoir choisi d a...

Страница 13: ...ce d allumage et bien a rer la pi ce Ne pas utiliser le socle les tiroirs les portes etc comme marchepied ou comme support Cet appareil peut tre utilis par des enfants d s 8 ans et plus ainsi que des...

Страница 14: ...laque signal tique Respecter les temp ratures ambiantes indiqu es pour garantir un parfait fonc tionnement Classe climatique Temp rature ambiante SN 10 C 32 C N 16 C 32 C ST 16 C 38 C T 16 C 43 C SN S...

Страница 15: ...e Le bandeau de commande lectronique dispose de la nouvelle Technologiedetouchecapacitive Chaquefonctionpeut tre activ ed unesimplepressiondudoigtsurlesic nesdecommande 1 Touche Marche Arr t mise en m...

Страница 16: ...s curit enfants Appuyer sur pendant 5 sec Affichage Affichage Affichage Affichage D sactiver la s curit enfants Appuyer sur pendant 5 sec Affichage Affichage Affichage Affichage Alarme temp rature En...

Страница 17: ...applique l clairage des deux compartiments L intensit lumineuse de l clairage peut galement tre r gl e Actionner la touche Maintenir la touche enfonc e et appuyer la fois sur l une des touches de r g...

Страница 18: ...reils de nettoyage vapeur risque de dommages mat riels et de blessures viter que l eau de nettoyage ne s infiltre dans les parties lec triques et par la grille de ventilation Ne pas d t riorer ou enle...

Страница 19: ...les bruits d s l arriv e du r frig rant dans le circuit frigorifique ne peuvent tre vit s La temp rature n est pas assez basse Le r glage de la temp rature est il correct voir chapitre R glage de la t...

Страница 20: ...n ral et techniques informations relatives au contrat d entretien extension de garantie et accessoires V ZUG se tient votre disposition pour r pondre toutes vos questionsadministrativesoutechniquesd...

Страница 21: ...FR 11 FR...

Страница 22: ...Ricambio d aria tramite filtro al carbone attivo 07 Schema di disposizione 08 Pulizia 08 Estrazione e inserimento della mensola in legno 09 Guasti 09 Mettere fuori servizio 09 Assistenza tecnica 10 In...

Страница 23: ...la pulizia dell apparecchio Evitare assolutamente la formazione di scintille in caso di guasti ed arieggiare bene i locali Non usare come predellino o come appoggio gli zoccoli i cassetti e gli sporte...

Страница 24: ...un funzionamento perfet to rispettare le temperature ambiente indicate Classe climatica Temperatura ambiente SN da 10 C a 32 C N da 16 C a 32 C ST da 16 C a 38 C T da 16 C a 43 C SN ST da 10 C a 38 C...

Страница 25: ...e Il pannello comandi elettronico si avvale della tecnologia a tasti capacitativi Ogni funzione pu essere attivata toccando il rispettivo simbolo 1 Tasto avvio arresto inserire e disinserire l apparec...

Страница 26: ...ione Indicazione Indicazione Indicazione Disattivazione della sicurezza bambini Premere per 5 sec Indicazione Indicazione Indicazione Indicazione Allarme temperatura Se nel vano interno si supera o no...

Страница 27: ...al carbone attivo I vini si evolvono costantemente a seconda delle condizioni ambien tali perci la qualit dell aria decisivaperlaloroconservazione Consigliamo di sostituire annual mente il filtro rip...

Страница 28: ...l incolumit di cose e persone Aver cura che durante la pulizia l acqua non penetri nelle griglie di aerazione o nelle parti elettriche Non togliere o danneggiare la targhetta dati sulla parte interna...

Страница 29: ...bili o le suppellettili adiacenti Si noti che non sono del tutto evitabili i rumori prodotti dal circuito raffreddante La temperatura non sufficientemente bassa Controllare la regolazione in base al c...

Страница 30: ...he informazioni sul contratto di assistenza prolungamento della garanzia e accessori V ZUG sar lieta di aiutarvi per richieste di informazioni am ministrative e tecniche generali ordini di accessori e...

Страница 31: ...IT 11 IT...

Страница 32: ...moving and inserting the wooden shelf 09 Trouble shooting 09 Shutting your appliance down 09 Service Support 10 Addresses of the importers 10 Thank you for choosing to purchase one of our products You...

Страница 33: ...onged skin contact protective measures should be taken e g gloves should be worn Do not consume food which has been stored for too long as it could cause food poisoning Do not store explosives or spra...

Страница 34: ...d on the iden tification plate Keep to the specified ambient tempera tures in order to guarantee that the appli ance works properly Climate rating Room temperature SN 10 C to 32 C N 16 C to 32 C ST 16...

Страница 35: ...e red wines e g Cabernet Sauvignon Barolo If you are storing wine for long periods of time it should be stored at a temperature of between 10 C and 12 C Switching the appliance on and off Switching on...

Страница 36: ...ess for 5 seconds Display Display Display Display Deactivating the child lock Press for 5 seconds Display Display Display Display Temperature alarm If the temperature inside the appliance falls below...

Страница 37: ...This function applies to the lighting of both compartments Furthermore the brightness of the lighting can be adjusted Press the button Press and hold the button and at the same time press the tem per...

Страница 38: ...ry and damage Ensure that no cleaning water penetrates into the elec trical components or ventilation grille Do not damage or remove the identification plate on the inside of the appliance It is very...

Страница 39: ...nthsoiled Seesectionentitled Cleaning the dust filter Is the appliance set up too close to a heat source If none of the above causes apply and you cannot rectify the fault yourself please con tact you...

Страница 40: ...p you with any general administrative or technical queries to accept your orders for accessories and sparepartsandtoinformyouaboutourprogressiveserviceagree ments Youcancontactusatwww vzug comandinfo...

Страница 41: ...EN 11 EN...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6302 Zug Tel 41 58 767 67 67 Fax 41 58 767 61 61 info vzug com www vzug com 7085 059 01 1045071 05...

Отзывы: