manualshive.com logo in svg
background image

IT-02

Descrizione dell'apparecchio

Filtro al carbone attivo

Piedini regolabili

Indicazioni per lo smaltimento

L'apparecchio contiene materiali utili e non va smaltito 

nella raccolta indifferenziata dei rifiuti, ma portato in 

appositi centri. Gli apparecchi fuori uso devono essere 

smaltiti a regola d'arte, conformemente alle norme e 

alle leggi locali in vigore.

Durante  il  trasporto  non  danneggiare  il  circuito  raf

-

freddante dell'apparecchio fuori uso per evitare che il 

refrigerante in esso contenuto (dati riportati sulla targhetta dati) 

e l'olio possano fuoriuscire senza controllo. 

•  Mettere fuori uso l'apparecchio.

•  Estrarre la spina di rete.

•  Tagliare il cavo di alimentazione.

 

AVVERTENZA

Pericolo di soffocamento a causa del materiale 

da imballaggio e di film! 

Non lasciare giocare i bambini con il materiale 

da imballaggio. 

Conferire il materiale da imballaggio presso un 

centro di raccolta autorizzato.

Elementi d'uso e di visualizzazione

Targhetta dati

Illuminazione interna

(barra luminosa a LED)

Illuminazione interna

(barra luminosa a LED)

Mensola in legno

Mensola in legno

Filtro per la polvere

Indice

Garanzia .................................................................................

02

Database EPREL ...................................................................

02

Ricambi ..................................................................................

02

Descrizione dell'apparecchio .................................................

02

Indicazioni per lo smaltimento ................................................

02

Indicazioni ed avvertenze per la sicurezza ............................

03

Campo d'impiego dell'apparecchio ........................................

03

Classe climatica .....................................................................

04

Posizionamento ......................................................................

04

Collegamento elettrico ...........................................................

04

Meccanismo di apertura dello sportello (TouchOpen) ...........

04

Elementi d'uso e di visualizzazione ........................................

05

Inserire e disinserire l'apparecchio.........................................

05

Impostare la temperatura .......................................................

05

Ventilatore ..............................................................................

05

Allarme sportello aperto .........................................................

05

Allarme temperatura ...............................................................

06

Impostazioni ...........................................................................

06

Illuminazione interna ..............................................................

07

Ricambio d'aria tramite filtro al carbone attivo .......................

07

Schema di disposizione .........................................................

08

Pulizia .....................................................................................

08

Estrazione e inserimento della mensola in legno ...................

09

Guasti .....................................................................................

09

Mettere fuori servizio ..............................................................

09

Assistenza tecnica .................................................................

10

Indirizzi importatori .................................................................

10

Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostri prodotti. L'appa

-

recchio acquistato soddisfa requisiti di alto livello ed è semplice 

da usare. Tuttavia è necessario dedicare un po' di tempo alla 

lettura delle istruzioni d'uso. In tal modo si impara a conoscere 

l'apparecchio e lo si può utilizzare in maniera ottimale e senza 

inconvenienti.

Attenersi alle indicazioni di sicurezza!

Modifiche

Il testo, le immagini e i dati corrispondono allo stato della tecnica 

dell'apparecchio al momento della stampa di queste istruzioni 

d'uso. Salvo modifiche in caso di ulteriori sviluppi.

Campo di validità

La famiglia del prodotto (numero di modello) è riportata nelle 

prime posizioni della targhetta dati.

Queste istruzioni d'uso valgono per:

Denominazione del 

modello

Tipo

Numero del 

modello

Sistema di 

misura

WineCooler UCSL

KWUCSL60

51136

Euro 60

Winecooler UCSL 60 KWUCSL60

51093

Euro 60

Winecooler UCSL 60 KWUCSL60

51073

Euro 60

Eventuali variazioni di versione sono menzionate nel testo.

Database EPREL

Dal 1° marzo 2021 i dati relativi alla classe di consumo energetico 

e ai requisiti della progettazione ecocompatibile sono disponibili 

nel database europeo dei prodotti (EPREL). Il database dei prodotti 

è consultabile al seguente link https://eprel.ec.europa.eu/. Viene 

richiesto di inserire l'identificativo del modello. L'identificativo del 

modello è riportato sulla targhetta di identificazione.

Garanzia

La garanzia del produttore ha una validità di 24 mesi dalla messa 

in funzione dell’apparecchio.

Disponibile in base al paese.

Ricambi

Viene osservato l’ordinamento sulla progettazione ecocompatibile 

vigente in materia di disponibilità dei ricambi.

Содержание WineCooler UCSL

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions WineCooler UCSL Winecooler UCSL 60 Weintemperierschrank Armoire de mise en temp rature des vins Cantina temperata per vini...

Страница 2: ...sskizze 08 Reinigen 08 Holztablar entnehmen und einsetzen 09 St rungen 09 Au er Betrieb setzen 09 Service Support 10 Adressen Importeur 10 Danke dass Sie sich f r den Kauf eines unserer Produkte entsc...

Страница 3: ...a nahmenvorsehen z B Handschuhe verwenden Verzehren Sie keine berlagerten Lebensmittel sie k nnen zu einer Lebensmittelvergiftung f h ren Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Spr h dosen mit brennb...

Страница 4: ...ung neben Herd Heizung und dergleichen Der Aufstellungsraum Ihres Ger tes muss laut der Norm EN 378 pro 8 g K ltemittel f llmenge R 600a ein Volumen von 1 m3 aufweisen damit im Falle einer Leckage des...

Страница 5: ...0 C bis 12 C empfohlen T r ffnungsalarm Wenn die T r l nger als 60 Sekunden ge ffnet ist ert nt der Signalton WenndieT rzumEinlagernl ngerge ffnetseinmuss Signalton durch Dr cken der Taste stummschalt...

Страница 6: ...indersicherung aktivieren 5 Sek dr cken Anzeige Anzeige Anzeige Anzeige Kindersicherung deaktivieren 5 Sek dr cken Anzeige Anzeige Anzeige Anzeige Temperaturalarm Bei deutlichem ber oder Unterschreite...

Страница 7: ...jeweiligen Fach oben Die Innenbeleuchtung schaltet sich immer ein wenn die T r des Ger tes ge ffnet wird Die Innenbeleuchtung erlischt ca 5 Sekunden nach dem Schlie en der T r Wenn die Innenbeleuchtun...

Страница 8: ...sger ten arbeiten Besch digungs und Verletzungsgefahr AchtenSiedarauf dasskeinReinigungswasserindieelektrischen Teile und in das L ftungsgitter dringt Das Typenschild an der Ger teinnenseite nicht bes...

Страница 9: ...richtigen Wert anzeigt Ist die Entl ftung in Ordnung Ist der Staubfilter im Ger tesockel verschmutzt Siehe Kapitel Staubfilter reinigen Ist der Aufstellort zu dicht an einer W rmequelle Wenn keine der...

Страница 10: ...ft Ihnen V ZUG bei allgemeinen administrativen und technischen Anfragen nimmt Ihre Bestellungen f r Zubeh r und Ersatzteile entgegen oder informiert Sie ber die fortschritt lichen Servicevertr ge Sie...

Страница 11: ...DE 11 DE...

Страница 12: ...ande et d affichage Plaque signal tique clairage int rieur barre d clairage LED clairage int rieur barre d clairage LED Clayette en bois Clayette en bois Filtre anti poussi re Merci d avoir choisi d a...

Страница 13: ...ce d allumage et bien a rer la pi ce Ne pas utiliser le socle les tiroirs les portes etc comme marchepied ou comme support Cet appareil peut tre utilis par des enfants d s 8 ans et plus ainsi que des...

Страница 14: ...laque signal tique Respecter les temp ratures ambiantes indiqu es pour garantir un parfait fonc tionnement Classe climatique Temp rature ambiante SN 10 C 32 C N 16 C 32 C ST 16 C 38 C T 16 C 43 C SN S...

Страница 15: ...e Le bandeau de commande lectronique dispose de la nouvelle Technologiedetouchecapacitive Chaquefonctionpeut tre activ ed unesimplepressiondudoigtsurlesic nesdecommande 1 Touche Marche Arr t mise en m...

Страница 16: ...s curit enfants Appuyer sur pendant 5 sec Affichage Affichage Affichage Affichage D sactiver la s curit enfants Appuyer sur pendant 5 sec Affichage Affichage Affichage Affichage Alarme temp rature En...

Страница 17: ...applique l clairage des deux compartiments L intensit lumineuse de l clairage peut galement tre r gl e Actionner la touche Maintenir la touche enfonc e et appuyer la fois sur l une des touches de r g...

Страница 18: ...reils de nettoyage vapeur risque de dommages mat riels et de blessures viter que l eau de nettoyage ne s infiltre dans les parties lec triques et par la grille de ventilation Ne pas d t riorer ou enle...

Страница 19: ...les bruits d s l arriv e du r frig rant dans le circuit frigorifique ne peuvent tre vit s La temp rature n est pas assez basse Le r glage de la temp rature est il correct voir chapitre R glage de la t...

Страница 20: ...n ral et techniques informations relatives au contrat d entretien extension de garantie et accessoires V ZUG se tient votre disposition pour r pondre toutes vos questionsadministrativesoutechniquesd...

Страница 21: ...FR 11 FR...

Страница 22: ...Ricambio d aria tramite filtro al carbone attivo 07 Schema di disposizione 08 Pulizia 08 Estrazione e inserimento della mensola in legno 09 Guasti 09 Mettere fuori servizio 09 Assistenza tecnica 10 In...

Страница 23: ...la pulizia dell apparecchio Evitare assolutamente la formazione di scintille in caso di guasti ed arieggiare bene i locali Non usare come predellino o come appoggio gli zoccoli i cassetti e gli sporte...

Страница 24: ...un funzionamento perfet to rispettare le temperature ambiente indicate Classe climatica Temperatura ambiente SN da 10 C a 32 C N da 16 C a 32 C ST da 16 C a 38 C T da 16 C a 43 C SN ST da 10 C a 38 C...

Страница 25: ...e Il pannello comandi elettronico si avvale della tecnologia a tasti capacitativi Ogni funzione pu essere attivata toccando il rispettivo simbolo 1 Tasto avvio arresto inserire e disinserire l apparec...

Страница 26: ...ione Indicazione Indicazione Indicazione Disattivazione della sicurezza bambini Premere per 5 sec Indicazione Indicazione Indicazione Indicazione Allarme temperatura Se nel vano interno si supera o no...

Страница 27: ...al carbone attivo I vini si evolvono costantemente a seconda delle condizioni ambien tali perci la qualit dell aria decisivaperlaloroconservazione Consigliamo di sostituire annual mente il filtro rip...

Страница 28: ...l incolumit di cose e persone Aver cura che durante la pulizia l acqua non penetri nelle griglie di aerazione o nelle parti elettriche Non togliere o danneggiare la targhetta dati sulla parte interna...

Страница 29: ...bili o le suppellettili adiacenti Si noti che non sono del tutto evitabili i rumori prodotti dal circuito raffreddante La temperatura non sufficientemente bassa Controllare la regolazione in base al c...

Страница 30: ...he informazioni sul contratto di assistenza prolungamento della garanzia e accessori V ZUG sar lieta di aiutarvi per richieste di informazioni am ministrative e tecniche generali ordini di accessori e...

Страница 31: ...IT 11 IT...

Страница 32: ...moving and inserting the wooden shelf 09 Trouble shooting 09 Shutting your appliance down 09 Service Support 10 Addresses of the importers 10 Thank you for choosing to purchase one of our products You...

Страница 33: ...onged skin contact protective measures should be taken e g gloves should be worn Do not consume food which has been stored for too long as it could cause food poisoning Do not store explosives or spra...

Страница 34: ...d on the iden tification plate Keep to the specified ambient tempera tures in order to guarantee that the appli ance works properly Climate rating Room temperature SN 10 C to 32 C N 16 C to 32 C ST 16...

Страница 35: ...e red wines e g Cabernet Sauvignon Barolo If you are storing wine for long periods of time it should be stored at a temperature of between 10 C and 12 C Switching the appliance on and off Switching on...

Страница 36: ...ess for 5 seconds Display Display Display Display Deactivating the child lock Press for 5 seconds Display Display Display Display Temperature alarm If the temperature inside the appliance falls below...

Страница 37: ...This function applies to the lighting of both compartments Furthermore the brightness of the lighting can be adjusted Press the button Press and hold the button and at the same time press the tem per...

Страница 38: ...ry and damage Ensure that no cleaning water penetrates into the elec trical components or ventilation grille Do not damage or remove the identification plate on the inside of the appliance It is very...

Страница 39: ...nthsoiled Seesectionentitled Cleaning the dust filter Is the appliance set up too close to a heat source If none of the above causes apply and you cannot rectify the fault yourself please con tact you...

Страница 40: ...p you with any general administrative or technical queries to accept your orders for accessories and sparepartsandtoinformyouaboutourprogressiveserviceagree ments Youcancontactusatwww vzug comandinfo...

Страница 41: ...EN 11 EN...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6302 Zug Tel 41 58 767 67 67 Fax 41 58 767 61 61 info vzug com www vzug com 7085 059 01 1045071 05...

Отзывы: