manualshive.com logo in svg
background image

IT-04

Posizionamento

•  Evitare il posizionamento dell'apparecchio in aree diretta mente 

esposte ai raggi del sole, accanto al forno, al riscalda mento e 

similari. 

•  In conformità alla norma EN 378, il locale di 

installazione  dell'apparecchio  deve  avere 

un  volume  di  1  m

3

  per  8  g  di  refrigerante 

R 600a, affinché in caso di perdita del circuito 

raffreddante  non  possa  avere  origine  una 

miscela infiammabile di gas e aria nei locali 

di  installazione  dell'apparecchio.  L'indica

-

zione della quantità del liquido refrigerante è 

riportata sulla targhetta dati nel vano interno 

dell'apparecchio.

• 

Non  coprire  le  griglie  o  i  fori  di 

aerazione. 

Collegamento elettrico

L'apparecchio funziona solo a 

corrente alternata

.

La tensione e la frequenza ammesse sono indicate sulla targhet

-

ta dati. La posizione della targhetta dati è indicata nel capitolo 

Descrizione dell'apparecchio

.

La presa deve essere sia messa a terra in modo regolamentare 

che protetta elettricamente.

La corrente di azionamento del fusibile deve essere compresa 

tra 10 A e 16 A.

La presa non deve trovarsi dietro all'apparecchio 

e deve essere facilmente raggiungibile.

Non collegare l'apparecchio con una prolunga 

o una presa multipla.

Non utilizzare invertitori per impianti ad isola 

(conversione di corrente continua in corrente 

alternata  o  corrente  trifase)  o  connettori  a 

risparmio energetico. Pericolo di danni per 

l'elettronica!

Classe climatica

L'apparecchio  è  progettato,  a  seconda 

della  classe  climatica,  per  l'esercizio  a 

determinate  temperature  ambiente.  La 

classe climatica dell'apparecchio è indi

-

cata sulla targhetta dati.
Per  garantire  un  funzionamento  perfet

-

to,  rispettare  le  temperature  ambiente 

indicate.

Classe climatica  Temperatura ambiente

SN 

da +10 °C a +32 °C

da +16 °C a +32 °C

ST 

da +16 °C a +38 °C

da +16 °C a +43 °C

SN-ST 

da +10 °C a +38 °C

SN-T 

da +10 °C a +43 °C

Meccanismo di apertura dello sportello 

(TouchOpen)

Allo stato di fornitura la funzione 

TouchOpen è disattivata.

La funzione TouchOpen deve essere 

attivata dopo l'incasso nella nicchia, 

azionando il tasto 

.

Aprire lo sportello

Spingere leggermente lo sportello verso 

l'interno, esercitando pressione sulla parte 

in alto a sinistra, e poi rilasciare.

Lo sportello si apre di ca. 7 cm grazie alla 

barra a spinta.

A questo punto è possibile aprire 

completamente lo sportello.

Indicazione

Se non viene aperto del tutto, lo 

sportello si richiude in automatico 

dopo ca. 3 secondi.

Avvertenza per i cicli di 

apertura dello sportello

Se si chiude lo sportello, è pos

-

sibile  riaprirlo  con  la  funzione 

TouchOpen solo dopo 3 secondi.

Avvertenze importanti

Non usare l'apparecchio in prossimità di campi 

magnetici oppure non mettere oggetti magnetici 

nelle vicinanze dell'apparecchio.

Ciò potrebbe causare l'apertura accidentale dello 

sportello.
Non bloccare o trattenere lo sportello durante 

l'apertura!

Se lo sportello viene bloccato o trattenuto durante l'apertura, si 

attiva il giunto di sicurezza interno. 

Si sentono ripetuti scricchioli ben distinti.

Non spingere a fondo o trattenere la barra a spinta 

durante la chiusura!

Se la barra a spinta viene bloccata 

durante la chiusura, non raggiunge 

più la posizione di uscita.

In  posizione  di  uscita  la  barra  a 

spinta è a filo della parte anteriore 

dell'apparecchio. 

Risistemare la barra a spinta nella posizione di 

uscita

Estrarre la spina, attendere ca. 5 secondi e inserirla di 

nuovo. 

La barra a spinta si risistema in posizione di uscita.

Содержание WineCooler UCSL

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions WineCooler UCSL Winecooler UCSL 60 Weintemperierschrank Armoire de mise en temp rature des vins Cantina temperata per vini...

Страница 2: ...sskizze 08 Reinigen 08 Holztablar entnehmen und einsetzen 09 St rungen 09 Au er Betrieb setzen 09 Service Support 10 Adressen Importeur 10 Danke dass Sie sich f r den Kauf eines unserer Produkte entsc...

Страница 3: ...a nahmenvorsehen z B Handschuhe verwenden Verzehren Sie keine berlagerten Lebensmittel sie k nnen zu einer Lebensmittelvergiftung f h ren Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Spr h dosen mit brennb...

Страница 4: ...ung neben Herd Heizung und dergleichen Der Aufstellungsraum Ihres Ger tes muss laut der Norm EN 378 pro 8 g K ltemittel f llmenge R 600a ein Volumen von 1 m3 aufweisen damit im Falle einer Leckage des...

Страница 5: ...0 C bis 12 C empfohlen T r ffnungsalarm Wenn die T r l nger als 60 Sekunden ge ffnet ist ert nt der Signalton WenndieT rzumEinlagernl ngerge ffnetseinmuss Signalton durch Dr cken der Taste stummschalt...

Страница 6: ...indersicherung aktivieren 5 Sek dr cken Anzeige Anzeige Anzeige Anzeige Kindersicherung deaktivieren 5 Sek dr cken Anzeige Anzeige Anzeige Anzeige Temperaturalarm Bei deutlichem ber oder Unterschreite...

Страница 7: ...jeweiligen Fach oben Die Innenbeleuchtung schaltet sich immer ein wenn die T r des Ger tes ge ffnet wird Die Innenbeleuchtung erlischt ca 5 Sekunden nach dem Schlie en der T r Wenn die Innenbeleuchtun...

Страница 8: ...sger ten arbeiten Besch digungs und Verletzungsgefahr AchtenSiedarauf dasskeinReinigungswasserindieelektrischen Teile und in das L ftungsgitter dringt Das Typenschild an der Ger teinnenseite nicht bes...

Страница 9: ...richtigen Wert anzeigt Ist die Entl ftung in Ordnung Ist der Staubfilter im Ger tesockel verschmutzt Siehe Kapitel Staubfilter reinigen Ist der Aufstellort zu dicht an einer W rmequelle Wenn keine der...

Страница 10: ...ft Ihnen V ZUG bei allgemeinen administrativen und technischen Anfragen nimmt Ihre Bestellungen f r Zubeh r und Ersatzteile entgegen oder informiert Sie ber die fortschritt lichen Servicevertr ge Sie...

Страница 11: ...DE 11 DE...

Страница 12: ...ande et d affichage Plaque signal tique clairage int rieur barre d clairage LED clairage int rieur barre d clairage LED Clayette en bois Clayette en bois Filtre anti poussi re Merci d avoir choisi d a...

Страница 13: ...ce d allumage et bien a rer la pi ce Ne pas utiliser le socle les tiroirs les portes etc comme marchepied ou comme support Cet appareil peut tre utilis par des enfants d s 8 ans et plus ainsi que des...

Страница 14: ...laque signal tique Respecter les temp ratures ambiantes indiqu es pour garantir un parfait fonc tionnement Classe climatique Temp rature ambiante SN 10 C 32 C N 16 C 32 C ST 16 C 38 C T 16 C 43 C SN S...

Страница 15: ...e Le bandeau de commande lectronique dispose de la nouvelle Technologiedetouchecapacitive Chaquefonctionpeut tre activ ed unesimplepressiondudoigtsurlesic nesdecommande 1 Touche Marche Arr t mise en m...

Страница 16: ...s curit enfants Appuyer sur pendant 5 sec Affichage Affichage Affichage Affichage D sactiver la s curit enfants Appuyer sur pendant 5 sec Affichage Affichage Affichage Affichage Alarme temp rature En...

Страница 17: ...applique l clairage des deux compartiments L intensit lumineuse de l clairage peut galement tre r gl e Actionner la touche Maintenir la touche enfonc e et appuyer la fois sur l une des touches de r g...

Страница 18: ...reils de nettoyage vapeur risque de dommages mat riels et de blessures viter que l eau de nettoyage ne s infiltre dans les parties lec triques et par la grille de ventilation Ne pas d t riorer ou enle...

Страница 19: ...les bruits d s l arriv e du r frig rant dans le circuit frigorifique ne peuvent tre vit s La temp rature n est pas assez basse Le r glage de la temp rature est il correct voir chapitre R glage de la t...

Страница 20: ...n ral et techniques informations relatives au contrat d entretien extension de garantie et accessoires V ZUG se tient votre disposition pour r pondre toutes vos questionsadministrativesoutechniquesd...

Страница 21: ...FR 11 FR...

Страница 22: ...Ricambio d aria tramite filtro al carbone attivo 07 Schema di disposizione 08 Pulizia 08 Estrazione e inserimento della mensola in legno 09 Guasti 09 Mettere fuori servizio 09 Assistenza tecnica 10 In...

Страница 23: ...la pulizia dell apparecchio Evitare assolutamente la formazione di scintille in caso di guasti ed arieggiare bene i locali Non usare come predellino o come appoggio gli zoccoli i cassetti e gli sporte...

Страница 24: ...un funzionamento perfet to rispettare le temperature ambiente indicate Classe climatica Temperatura ambiente SN da 10 C a 32 C N da 16 C a 32 C ST da 16 C a 38 C T da 16 C a 43 C SN ST da 10 C a 38 C...

Страница 25: ...e Il pannello comandi elettronico si avvale della tecnologia a tasti capacitativi Ogni funzione pu essere attivata toccando il rispettivo simbolo 1 Tasto avvio arresto inserire e disinserire l apparec...

Страница 26: ...ione Indicazione Indicazione Indicazione Disattivazione della sicurezza bambini Premere per 5 sec Indicazione Indicazione Indicazione Indicazione Allarme temperatura Se nel vano interno si supera o no...

Страница 27: ...al carbone attivo I vini si evolvono costantemente a seconda delle condizioni ambien tali perci la qualit dell aria decisivaperlaloroconservazione Consigliamo di sostituire annual mente il filtro rip...

Страница 28: ...l incolumit di cose e persone Aver cura che durante la pulizia l acqua non penetri nelle griglie di aerazione o nelle parti elettriche Non togliere o danneggiare la targhetta dati sulla parte interna...

Страница 29: ...bili o le suppellettili adiacenti Si noti che non sono del tutto evitabili i rumori prodotti dal circuito raffreddante La temperatura non sufficientemente bassa Controllare la regolazione in base al c...

Страница 30: ...he informazioni sul contratto di assistenza prolungamento della garanzia e accessori V ZUG sar lieta di aiutarvi per richieste di informazioni am ministrative e tecniche generali ordini di accessori e...

Страница 31: ...IT 11 IT...

Страница 32: ...moving and inserting the wooden shelf 09 Trouble shooting 09 Shutting your appliance down 09 Service Support 10 Addresses of the importers 10 Thank you for choosing to purchase one of our products You...

Страница 33: ...onged skin contact protective measures should be taken e g gloves should be worn Do not consume food which has been stored for too long as it could cause food poisoning Do not store explosives or spra...

Страница 34: ...d on the iden tification plate Keep to the specified ambient tempera tures in order to guarantee that the appli ance works properly Climate rating Room temperature SN 10 C to 32 C N 16 C to 32 C ST 16...

Страница 35: ...e red wines e g Cabernet Sauvignon Barolo If you are storing wine for long periods of time it should be stored at a temperature of between 10 C and 12 C Switching the appliance on and off Switching on...

Страница 36: ...ess for 5 seconds Display Display Display Display Deactivating the child lock Press for 5 seconds Display Display Display Display Temperature alarm If the temperature inside the appliance falls below...

Страница 37: ...This function applies to the lighting of both compartments Furthermore the brightness of the lighting can be adjusted Press the button Press and hold the button and at the same time press the tem per...

Страница 38: ...ry and damage Ensure that no cleaning water penetrates into the elec trical components or ventilation grille Do not damage or remove the identification plate on the inside of the appliance It is very...

Страница 39: ...nthsoiled Seesectionentitled Cleaning the dust filter Is the appliance set up too close to a heat source If none of the above causes apply and you cannot rectify the fault yourself please con tact you...

Страница 40: ...p you with any general administrative or technical queries to accept your orders for accessories and sparepartsandtoinformyouaboutourprogressiveserviceagree ments Youcancontactusatwww vzug comandinfo...

Страница 41: ...EN 11 EN...

Страница 42: ......

Страница 43: ......

Страница 44: ...V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6302 Zug Tel 41 58 767 67 67 Fax 41 58 767 61 61 info vzug com www vzug com 7085 059 01 1045071 05...

Отзывы: