manualshive.com logo in svg
background image

FR-03

FR

Domaine d'utilisation de l'appareil

L'appareil est exclusivement adapté au stockage 

de vins dans un environnement domestique ou un 

environnement semblable. Est prise en compte, 

par exemple, l'utilisation 
- dans les cuisines du personnel, les pensions de 

famille, 

- par les clients de maisons de campagne, hôtels, 

motels et autres hébergements, 

- par les traiteurs et services semblables dans le 

commerce de gros.

N'utiliser l'appareil que dans un cadre domestique. Tout autre 

type d'utilisation est interdite. 

L'appareil n'est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de 

médicaments, de plasma sanguin, de préparations de laboratoire 

ou  autres  produits  ou  substances  semblables  concernés  par 

la directive 2007/47/CE relative aux dispositifs médicaux. Une 

utilisation abusive de l'appareil peut entraîner l'endommagement 

des produits stockés ou leur altération. 

De plus, l'appareil n'est pas adapté pour le fonctionnement dans 

les zones à risque d'explosion.

Recommandations et consignes de sécurité

• Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel, 

nous vous recommandons de faire appel à une 

deuxième personne pour déballer et mettre en 

place l'appareil.

• Si l'appareil est endommagé avant l'installation, 

prendre immédiatement contact avec le fournis

-

seur.

• Pour  garantir  la  sécurité  de  fonctionnement 

de  l'appareil,  respecter  scrupuleusement  les 

instructions de la notice concernant la mise en 

place et le raccordement électrique.

• En cas de panne, débrancher l'appareil ou ôter/

dévisser le fusible.

• Pour débrancher l'appareil, saisir directement la 

prise, ne pas tirer sur le câble.

• Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de 

l'appareil,  les  réparations  et  interventions  ne 

doivent être effectuées que par un Service Après 

Vente agréé. Cette consigne s'applique égale

-

ment au remplacement du câble d'alimentation.

• Ne  pas  manipuler  de  flammes  vives  ou  de 

sources  d'allumage  à  l'intérieur  de  l'appareil. 

Lors du transport et du nettoyage de l'appareil, 

il convient de veiller à ne pas endommager le 

circuit frigorifique. En cas de dommages, tenir 

l'appareil éloigné de toute source d'allumage et 

bien aérer la pièce.

• Ne pas utiliser le socle, les tiroirs, les portes, etc. 

comme marchepied ou comme support.

• Cet  appareil  peut  être  utilisé  par  des  enfants 

dès 8 ans et plus, ainsi que des personnes dont 

les capacités physiques, sensorielles ou men

-

tales sont réduites, ou des personnes dénuées 

d'expérience ou de connaissance, si elles ont pu 

bénéficier d'une surveillance ou d'instructions 

préalables concernant l'utilisation en toute sécu

-

rité de l'appareil et comprennent les dangers en 

résultant. Les enfants ne doivent pas jouer avec 

l'appareil. Le nettoyage ou la maintenance par 

l'utilisateur ne doivent pas être réalisés par des 

enfants sans surveillance.

• Éviter  le  contact  permanent  de  la  peau  avec 

des surfaces froides ou des produits réfrigérés/

surgelés. Cela est susceptible de provoquer des 

douleurs, une sensation d'engourdissement et 

des gelures. En cas de contact prolongé de la 

peau, prévoir les mesures de protection néces

-

saires, comme par ex. l'usage de gants.

• Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, 

ne pas consommer d'aliments stockés au-delà 

de leur date limite de conservation.

• Ne  pas  conserver  de  matières  explosives  ni 

de produits en bombe à gaz propulseur inflam

-

mable  (butane,  propane,  pentane,  etc.)  dans 

votre appareil. En cas de fuite éventuelle, ces 

gaz risquent en effet de s'enflammer au contact 

d'éléments  électriques  de  votre  appareil.  Les 

produits  en  bombe  concernés  sont  identifiés 

par l'étiquette indiquant leur composition ou un 

symbole représentant une flamme. 

• Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur 

de l'appareil.

• Pour les appareils équipés de fermeture à clé, 

ne pas laisser la clé à proximité de l'appareil et 

la ranger hors de portée des enfants. 

• L'appareil a été conçu pour être placé dans des 

locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors 

ou dans des endroits humides non à l'abri de 

projections d'eau.

• Les barres d'éclairage LED situées dans l'appa

-

reil servent d'éclairage à l'intérieur de l'appareil. 

Elles  ne  sont  pas  destinées  à  l'éclairage  de 

pièces.

• À  une  altitude  de  plus  de  1500  m  au-dessus 

du niveau de la mer, la vitre de la porte peut se 

briser lors du transport ou du fonctionnement de 

l'appareil en raison de la pression atmosphérique 

réduite. Les éclats de verre à arêtes vives peuvent 

provoquer des blessures graves.

Содержание UC SL60

Страница 1: ...R IT EN Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions Winecooler UC SL60 Weintemperierschrank Armoire de mise en temp rature des vins Cantina temperata per vini Winecoo...

Страница 2: ...tes 03 Klimaklasse 04 Aufstellen 04 Elektrischer Anschluss 04 T r ffnungsmechanismus TouchOpen 04 Bedien und Anzeigeelemente 05 Ger t ein und ausschalten 05 Temperatur einstellen 05 Ventilator 05 T r...

Страница 3: ...a nahmenvorsehen z B Handschuhe verwenden Verzehren Sie keine berlagerten Lebensmittel sie k nnen zu einer Lebensmittelvergiftung f h ren Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Spr h dosen mit brennb...

Страница 4: ...ung neben Herd Heizung und dergleichen Der Aufstellungsraum Ihres Ger tes muss laut der Norm EN 378 pro 8 g K ltemittel f llmenge R 600a ein Volumen von 1 m3 aufweisen damit im Falle einer Leckage des...

Страница 5: ...on 10 C bis 12 C empfohlen T r ffnungsalarm Wenn die T r l nger als 60 Sekunden ge ffnet ist ert nt der Signalton WenndieT rzumEinlagernl ngerge ffnetseinmuss Signalton durch Dr cken der Taste stummsc...

Страница 6: ...indersicherung aktivieren 5 Sek dr cken Anzeige Anzeige Anzeige Anzeige Kindersicherung deaktivieren 5 Sek dr cken Anzeige Anzeige Anzeige Anzeige Temperaturalarm Bei deutlichem ber oder Unterschreite...

Страница 7: ...htleiste im jeweiligen Fach oben Die Innenbeleuchtung schaltet sich immer ein wenn die T r des Ger tes ge ffnet wird Die Innenbeleuchtung erlischt ca 5 Sekunden nach dem Schlie en der T r Wenn die Inn...

Страница 8: ...sger ten arbeiten Besch digungs und Verletzungsgefahr AchtenSiedarauf dasskeinReinigungswasserindieelektrischen Teile und in das L ftungsgitter dringt Das Typenschild an der Ger teinnenseite nicht bes...

Страница 9: ...htigen Wert anzeigt Ist die Entl ftung in Ordnung Ist der Staubfilter im Ger tesockel verschmutzt Siehe Kapitel Staubfilter reinigen Ist der Aufstellort zu dicht an einer W rmequelle Wenn keine der o...

Страница 10: ...Ger teinformationen FN Ger t Halten Sie diese Ger teinformationen bitte immer bereit wenn Sie mit V ZUG Kontakt aufnehmen Vielen Dank Ihr Reparaturauftrag InnerhalbderSchweizgelangenSie berdiekostenlo...

Страница 11: ...huile de s chapper accidentellement Rendre l appareil inop rant D brancher l appareil Sectionner le c ble d alimentation lectrique AVERTISSEMENT Risque d touffement avec les films et mat riaux d emba...

Страница 12: ...ce d allumage et bien a rer la pi ce Ne pas utiliser le socle les tiroirs les portes etc comme marchepied ou comme support Cet appareil peut tre utilis par des enfants d s 8 ans et plus ainsi que des...

Страница 13: ...laque signal tique Respecter les temp ratures ambiantes indiqu es pour garantir un parfait fonc tionnement Classe climatique Temp rature ambiante SN 10 C 32 C N 16 C 32 C ST 16 C 38 C T 16 C 43 C SN S...

Страница 14: ...hage Le bandeau de commande lectronique dispose de la nouvelle Technologiedetouchecapacitive Chaquefonctionpeut tre activ ed unesimplepressiondudoigtsurlesic nesdecommande 1Touche Marche Arr t mise en...

Страница 15: ...la s curit enfants Appuyer sur pendant 5 sec Affichage Affichage Affichage Affichage D sactiver la s curit enfants Appuyer sur pendant 5 sec Affichage Affichage Affichage Affichage Alarme temp rature...

Страница 16: ...e appuyer sur la touche Remarque Cette fonction s applique l clairage des deux compartiments L intensit lumineuse de l clairage peut galement tre r gl e Actionner la touche Maintenir la touche enfonc...

Страница 17: ...reils de nettoyage vapeur risque de dommages mat riels et de blessures viter que l eau de nettoyage ne s infiltre dans les parties lec triques et par la grille de ventilation Ne pas d t riorer ou enle...

Страница 18: ...s l arriv e du r frig rant dans le circuit frigorifique ne peuvent tre vit s La temp rature n est pas assez basse Le r glage de la temp rature est il correct voir chapitre R glage de la temp rature Le...

Страница 19: ...mon appareil FN Appareil Gardez toujours ces informations sur l appareil port e de main lorsque vous contactez V ZUG Merci beaucoup Votre demande de r paration En composant le num ro d assistance gra...

Страница 20: ...o d impiego dell apparecchio 03 Classe climatica 04 Posizionamento 04 Collegamento elettrico 04 Meccanismo di apertura dello sportello TouchOpen 04 Elementi d uso e di visualizzazione 05 Inserire e di...

Страница 21: ...la pulizia dell apparecchio Evitare assolutamente la formazione di scintille in caso di guasti ed arieggiare bene i locali Non usare come predellino o come appoggio gli zoccoli i cassetti e gli sporte...

Страница 22: ...un funzionamento perfet to rispettare le temperature ambiente indicate Classe climatica Temperatura ambiente SN da 10 C a 32 C N da 16 C a 32 C ST da 16 C a 38 C T da 16 C a 43 C SN ST da 10 C a 38 C...

Страница 23: ...ione Il pannello comandi elettronico si avvale della tecnologia a tasti capacitativi Ogni funzione pu essere attivata toccando il rispettivo simbolo 1Tasto avvio arresto inserire e disinserire l appar...

Страница 24: ...ione Indicazione Indicazione Indicazione Disattivazione della sicurezza bambini Premere per 5 sec Indicazione Indicazione Indicazione Indicazione Allarme temperatura Se nel vano interno si supera o no...

Страница 25: ...intensit della luce dell illuminazione a LED corrisponde alla classe laser 1 1M Attenzione Il diffusore pu essere ri mosso solo dal Servizio di assistenza tecnica Se il diffusore viene rimosso non gu...

Страница 26: ...l incolumit di cose e persone Aver cura che durante la pulizia l acqua non penetri nelle griglie di aerazione o nelle parti elettriche Non togliere o danneggiare la targhetta dati sulla parte interna...

Страница 27: ...le suppellettili adiacenti Si noti che non sono del tutto evitabili i rumori prodotti dal circuito raffreddante La temperatura non sufficientemente bassa Controllare la regolazione in base al capitol...

Страница 28: ...dati del mio apparecchio FN Apparecchio Si prega di tenere sempre pronti questi dati dell apparecchio quando si contatta V ZUG Grazie Richiesta di riparazione Telefonando al numero gratuito 0800 850...

Страница 29: ...ng up 04 Electrical connection 04 Door opening mechanism TouchOpen 04 Control and display elements 05 Switching the appliance on and off 05 Setting the temperature 05 Fan 05 Door open alarm 05 Tempera...

Страница 30: ...onged skin contact protective measures should be taken e g gloves should be worn Do not consume food which has been stored for too long as it could cause food poisoning Do not store explosives or spra...

Страница 31: ...d on the iden tification plate Keep to the specified ambient tempera tures in order to guarantee that the appli ance works properly Climate rating Room temperature SN 10 C to 32 C N 16 C to 32 C ST 16...

Страница 32: ...ature red wines e g Cabernet Sauvignon Barolo If you are storing wine for long periods of time it should be stored at a temperature of between 10 C and 12 C Switching the appliance on and off Switchin...

Страница 33: ...ess for 5 seconds Display Display Display Display Deactivating the child lock Press for 5 seconds Display Display Display Display Temperature alarm If the temperature inside the appliance falls below...

Страница 34: ...is closed Note This function applies to the lighting of both compartments Furthermore the brightness of the lighting can be adjusted Press the button Press and hold the button and at the same time pre...

Страница 35: ...ry and damage Ensure that no cleaning water penetrates into the elec trical components or ventilation grille Do not damage or remove the identification plate on the inside of the appliance It is very...

Страница 36: ...plinthsoiled Seesectionentitled Cleaning the dust filter Is the appliance set up too close to a heat source Ifnoneoftheabovecausesap ply and you cannot rectify the fault yourself please contact yourne...

Страница 37: ...ification plate of your appliance My appliance information FN Appliance Please have this appliance information to hand when contacting V ZUG Thank you Your repair order In Switzerland call the free se...

Страница 38: ...11...

Страница 39: ......

Страница 40: ...V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6301 Zug Tel 41 58 767 67 67 Fax 41 58 767 61 61 info vzug com www vzug com 7085 059 00 1045071 R01...

Отзывы: