manualshive.com logo in svg
background image

IT-03

IT

Campo d'impiego dell'apparecchio

L'apparecchio  è  indicato  esclusivamente  per  la 

conservazione di vino in ambiente domestico o 

analogo. Si intende ad esempio l'utilizzo 
- in angoli cucina di aziende, pensioni con prima 

colazione, 

- da parte di ospiti in case di campagna, hotel, 

motel e altri alloggi, 

- in caso di catering e servizi simili nella grande 

distribuzione. 

Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in un contesto domestico. 

Tutti gli altri tipi di utilizzo non sono ammessi. 

L'apparecchio non è idoneo alla conservazione e alla refrigerazio

-

ne di medicinali, plasma sanguigno, preparazioni di laboratorio o 

sostanze e prodotti simili in base alla Direttiva sui Dispositivi Medici 

2007/47/CE. Un uso improprio dell'apparecchio può provocare 

danni ai prodotti conservati o il loro deterioramento. 

Inoltre l'apparecchio non è idoneo all'esercizio in aree a rischio 

di esplosione.

Indicazioni ed avvertenze per la sicurezza

• L'apparecchio dovrebbe venire sballato ed instal

-

lato da due persone allo scopo di evitare danni 

a persone o a cose!

• In caso di danni all'apparecchio, informare imme

-

diatamente la ditta fornitrice, prima di procedere 

all'allacciamento.

• Per garantire il sicuro funzionamento, installare 

e collegare l'apparecchio solo secondo le indi

-

cazioni riportate nella presente istruzione d'uso.

• In caso di guasti, staccare l'apparecchio dalla 

rete di alimentazione. Estrarre la spina oppure 

staccare/svitare il fusibile.

• Per staccare l'apparecchio dalla rete di alimen

-

tazione, estrarre la spina, non tirare il cavo di 

alimentazione.

• Far  eseguire  le  riparazioni  dell'apparecchio 

solo dal Servizio di assistenza tecnica. In caso 

contrario l'utente potrà incorrere in seri pericoli. 

Lo  stesso  vale  per  la  sostituzione  dei  cavi  di 

allacciamento alla rete.

• Evitare  fuochi  o  scintille  all'interno  dell'appa

-

recchio. Assicurarsi che il circuito raffreddante 

non venga danneggiato durante il trasporto o la 

pulizia dell'apparecchio. Evitare assolutamente 

la  formazione  di  scintille  in  caso  di  guasti  ed 

arieggiare bene i locali.

• Non usare come predellino o come appoggio gli 

zoccoli, i cassetti e gli sportelli.

• Il  presente  apparecchio  può  essere  utilizzato 

da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da 

persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o 

mentali o mancanza di esperienza e conoscenza 

a condizione che siano sorvegliati e istruiti in me

-

rito all'utilizzo sicuro dell'apparecchio e ai pericoli 

connessi. I bambini non possono giocare con 

l'apparecchio. I bambini senza sorveglianza non 

possono eseguire la pulizia e la manutenzione 

che spetta all'utente.

• Evitare il contatto prolungato con superfici fredde 

o prodotti refrigerati/congelati. Ciò può causare 

dolori,  insensibilità  e  assideramento.  In  caso 

di contatto prolungato prendere provvedimenti 

adeguati, ad es. utilizzare dei guanti.

• Non consumare generi alimentari la cui data di 

conservazione sia scaduta, potrebbero causare 

intossicazione.

• Non  conservare  nell'apparecchio  materiali 

esplosivi o bombolette spray a base di sostan

-

ze infiammabili come ad es. butano, propano, 

pentano ecc. A contatto con le parti elettriche, le 

eventuali perdite di gas possono infiammarsi. Le 

bombolette spray contenenti tali sostanze sono 

riconoscibili dal simbolo della fiamma o dai dati 

riportati sull'etichetta del prodotto. 

• Non  utilizzare  apparecchi  elettrici  all'interno 

dell'apparecchio. 

• Se l'apparecchio è munito di chiavi, non conser

-

vare queste ultime nelle vicinanze dell'apparec

-

chio o alla portata dei bambini. 

• L'apparecchio  è  progettato  per  l'utilizzo  in 

ambienti  chiusi.  Non  utilizzare  l'apparecchio 

all'aperto o in ambienti umidi e caratterizzati da 

spruzzi d'acqua.

• Le barre luminose a LED nell'apparecchio ser

-

vono per illuminarne il vano interno e non sono 

idonee all'illuminazione della stanza.

• La lastra di vetro dello sportello può rompersi a 

causa della pressione dell'aria ridotta in caso di 

trasporto o funzionamento dell'apparecchio ad 

altezze superiori a 1500 m sul livello del mare. 

I frammenti presentano spigoli vivi e possono 

causare lesioni gravi.

Содержание UC SL60

Страница 1: ...R IT EN Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions Winecooler UC SL60 Weintemperierschrank Armoire de mise en temp rature des vins Cantina temperata per vini Winecoo...

Страница 2: ...tes 03 Klimaklasse 04 Aufstellen 04 Elektrischer Anschluss 04 T r ffnungsmechanismus TouchOpen 04 Bedien und Anzeigeelemente 05 Ger t ein und ausschalten 05 Temperatur einstellen 05 Ventilator 05 T r...

Страница 3: ...a nahmenvorsehen z B Handschuhe verwenden Verzehren Sie keine berlagerten Lebensmittel sie k nnen zu einer Lebensmittelvergiftung f h ren Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Spr h dosen mit brennb...

Страница 4: ...ung neben Herd Heizung und dergleichen Der Aufstellungsraum Ihres Ger tes muss laut der Norm EN 378 pro 8 g K ltemittel f llmenge R 600a ein Volumen von 1 m3 aufweisen damit im Falle einer Leckage des...

Страница 5: ...on 10 C bis 12 C empfohlen T r ffnungsalarm Wenn die T r l nger als 60 Sekunden ge ffnet ist ert nt der Signalton WenndieT rzumEinlagernl ngerge ffnetseinmuss Signalton durch Dr cken der Taste stummsc...

Страница 6: ...indersicherung aktivieren 5 Sek dr cken Anzeige Anzeige Anzeige Anzeige Kindersicherung deaktivieren 5 Sek dr cken Anzeige Anzeige Anzeige Anzeige Temperaturalarm Bei deutlichem ber oder Unterschreite...

Страница 7: ...htleiste im jeweiligen Fach oben Die Innenbeleuchtung schaltet sich immer ein wenn die T r des Ger tes ge ffnet wird Die Innenbeleuchtung erlischt ca 5 Sekunden nach dem Schlie en der T r Wenn die Inn...

Страница 8: ...sger ten arbeiten Besch digungs und Verletzungsgefahr AchtenSiedarauf dasskeinReinigungswasserindieelektrischen Teile und in das L ftungsgitter dringt Das Typenschild an der Ger teinnenseite nicht bes...

Страница 9: ...htigen Wert anzeigt Ist die Entl ftung in Ordnung Ist der Staubfilter im Ger tesockel verschmutzt Siehe Kapitel Staubfilter reinigen Ist der Aufstellort zu dicht an einer W rmequelle Wenn keine der o...

Страница 10: ...Ger teinformationen FN Ger t Halten Sie diese Ger teinformationen bitte immer bereit wenn Sie mit V ZUG Kontakt aufnehmen Vielen Dank Ihr Reparaturauftrag InnerhalbderSchweizgelangenSie berdiekostenlo...

Страница 11: ...huile de s chapper accidentellement Rendre l appareil inop rant D brancher l appareil Sectionner le c ble d alimentation lectrique AVERTISSEMENT Risque d touffement avec les films et mat riaux d emba...

Страница 12: ...ce d allumage et bien a rer la pi ce Ne pas utiliser le socle les tiroirs les portes etc comme marchepied ou comme support Cet appareil peut tre utilis par des enfants d s 8 ans et plus ainsi que des...

Страница 13: ...laque signal tique Respecter les temp ratures ambiantes indiqu es pour garantir un parfait fonc tionnement Classe climatique Temp rature ambiante SN 10 C 32 C N 16 C 32 C ST 16 C 38 C T 16 C 43 C SN S...

Страница 14: ...hage Le bandeau de commande lectronique dispose de la nouvelle Technologiedetouchecapacitive Chaquefonctionpeut tre activ ed unesimplepressiondudoigtsurlesic nesdecommande 1Touche Marche Arr t mise en...

Страница 15: ...la s curit enfants Appuyer sur pendant 5 sec Affichage Affichage Affichage Affichage D sactiver la s curit enfants Appuyer sur pendant 5 sec Affichage Affichage Affichage Affichage Alarme temp rature...

Страница 16: ...e appuyer sur la touche Remarque Cette fonction s applique l clairage des deux compartiments L intensit lumineuse de l clairage peut galement tre r gl e Actionner la touche Maintenir la touche enfonc...

Страница 17: ...reils de nettoyage vapeur risque de dommages mat riels et de blessures viter que l eau de nettoyage ne s infiltre dans les parties lec triques et par la grille de ventilation Ne pas d t riorer ou enle...

Страница 18: ...s l arriv e du r frig rant dans le circuit frigorifique ne peuvent tre vit s La temp rature n est pas assez basse Le r glage de la temp rature est il correct voir chapitre R glage de la temp rature Le...

Страница 19: ...mon appareil FN Appareil Gardez toujours ces informations sur l appareil port e de main lorsque vous contactez V ZUG Merci beaucoup Votre demande de r paration En composant le num ro d assistance gra...

Страница 20: ...o d impiego dell apparecchio 03 Classe climatica 04 Posizionamento 04 Collegamento elettrico 04 Meccanismo di apertura dello sportello TouchOpen 04 Elementi d uso e di visualizzazione 05 Inserire e di...

Страница 21: ...la pulizia dell apparecchio Evitare assolutamente la formazione di scintille in caso di guasti ed arieggiare bene i locali Non usare come predellino o come appoggio gli zoccoli i cassetti e gli sporte...

Страница 22: ...un funzionamento perfet to rispettare le temperature ambiente indicate Classe climatica Temperatura ambiente SN da 10 C a 32 C N da 16 C a 32 C ST da 16 C a 38 C T da 16 C a 43 C SN ST da 10 C a 38 C...

Страница 23: ...ione Il pannello comandi elettronico si avvale della tecnologia a tasti capacitativi Ogni funzione pu essere attivata toccando il rispettivo simbolo 1Tasto avvio arresto inserire e disinserire l appar...

Страница 24: ...ione Indicazione Indicazione Indicazione Disattivazione della sicurezza bambini Premere per 5 sec Indicazione Indicazione Indicazione Indicazione Allarme temperatura Se nel vano interno si supera o no...

Страница 25: ...intensit della luce dell illuminazione a LED corrisponde alla classe laser 1 1M Attenzione Il diffusore pu essere ri mosso solo dal Servizio di assistenza tecnica Se il diffusore viene rimosso non gu...

Страница 26: ...l incolumit di cose e persone Aver cura che durante la pulizia l acqua non penetri nelle griglie di aerazione o nelle parti elettriche Non togliere o danneggiare la targhetta dati sulla parte interna...

Страница 27: ...le suppellettili adiacenti Si noti che non sono del tutto evitabili i rumori prodotti dal circuito raffreddante La temperatura non sufficientemente bassa Controllare la regolazione in base al capitol...

Страница 28: ...dati del mio apparecchio FN Apparecchio Si prega di tenere sempre pronti questi dati dell apparecchio quando si contatta V ZUG Grazie Richiesta di riparazione Telefonando al numero gratuito 0800 850...

Страница 29: ...ng up 04 Electrical connection 04 Door opening mechanism TouchOpen 04 Control and display elements 05 Switching the appliance on and off 05 Setting the temperature 05 Fan 05 Door open alarm 05 Tempera...

Страница 30: ...onged skin contact protective measures should be taken e g gloves should be worn Do not consume food which has been stored for too long as it could cause food poisoning Do not store explosives or spra...

Страница 31: ...d on the iden tification plate Keep to the specified ambient tempera tures in order to guarantee that the appli ance works properly Climate rating Room temperature SN 10 C to 32 C N 16 C to 32 C ST 16...

Страница 32: ...ature red wines e g Cabernet Sauvignon Barolo If you are storing wine for long periods of time it should be stored at a temperature of between 10 C and 12 C Switching the appliance on and off Switchin...

Страница 33: ...ess for 5 seconds Display Display Display Display Deactivating the child lock Press for 5 seconds Display Display Display Display Temperature alarm If the temperature inside the appliance falls below...

Страница 34: ...is closed Note This function applies to the lighting of both compartments Furthermore the brightness of the lighting can be adjusted Press the button Press and hold the button and at the same time pre...

Страница 35: ...ry and damage Ensure that no cleaning water penetrates into the elec trical components or ventilation grille Do not damage or remove the identification plate on the inside of the appliance It is very...

Страница 36: ...plinthsoiled Seesectionentitled Cleaning the dust filter Is the appliance set up too close to a heat source Ifnoneoftheabovecausesap ply and you cannot rectify the fault yourself please contact yourne...

Страница 37: ...ification plate of your appliance My appliance information FN Appliance Please have this appliance information to hand when contacting V ZUG Thank you Your repair order In Switzerland call the free se...

Страница 38: ...11...

Страница 39: ......

Страница 40: ...V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6301 Zug Tel 41 58 767 67 67 Fax 41 58 767 61 61 info vzug com www vzug com 7085 059 00 1045071 R01...

Отзывы: