manualshive.com logo in svg
background image

EN-04

Setting up

•  Avoid positioning the appliance in direct sunlight or near cookers, 

radiators and similar sources of heat.

•  Standard EN 378 specifies that the room in 

which you install your appliance must have 

a volume of 1 m

3

 per 8 g of R 600a refriger

-

ant used in the appliance, so as to avoid the 

formation of inflammable gas/air mixtures in 

the room where the appliance is located in the 

event of a leak in the refrigerant circuit. The 

quantity of refrigerant used in your appliance 

is indicated on the identification plate on the 

inside of the appliance.

• 

Do not cover ventilation openings 

or grilles. 

Electrical connection

Only operate the appliance with 

alternating current (AC)

.

The permissible voltage and frequency are indicated on the iden

-

tification plate. The position of the identification plate is shown in 

the section entitled 

Description of the appliance

.

The socket must be properly earthed and protected by a fuse.

The tripping current of the fuse must be between 10 A and 16 A.

The socket must not be situated behind the appli

-

ance and must be easily accessible.

Do not connect the appliance using an exten

-

sion cable or extension socket.

Do not use stand-alone inverters (conversion 

of  direct  current  to  alternating/three-phase 

current) or energy-saving plugs. Risk of dam

-

age to the electronic control system!

Climate rating

Depending on the climate rating, the ap

-

pliance is designed to operate in restricted 

ambient temperatures. The climate rating 

of your appliance is printed on the iden

-

tification plate.
Keep to the specified ambient tempera

-

tures in order to guarantee that the appli

-

ance works properly.

Climate rating 

Room temperature

SN 

+10°C to +32°C

+16°C to +32°C

ST 

+16°C to +38°C

+16°C to +43°C

SN-ST 

+10°C to +38°C

SN-T 

+10°C to +43°C

Door opening mechanism (TouchOpen)

The TouchOpen function is disabled 

when the appliance is delivered.

The TouchOpen function must be 

enabled after installation in the recess by 

pressing the 

 button.

Opening the door

Push the door slightly inwards on the top 

left-hand side and release again.

The  door  is  opened  approx.  7  cm  by  the 

push rod.

The door can then be fully opened.

Note

The door will close again automati

-

cally after approx. 3 seconds if it 

has not been fully opened.

Note on door opening 

cycles

If the door is closed, it can only 

be  opened  again  using  the 

TouchOpen  function  after  3 

seconds.

Important notes

Do not operate the appliance near magnetic fields or 

place magnetic objects near the appliance.

The door may otherwise open when you do not want 

it to.

Do not block the door or hold on to it while it is 

opening.

If the door is blocked or held open during opening, the internal 

safety coupling will be activated. 

Loud, repeated cracking noises will be heard.

Do not push the push rod in or hold on to it during 

closing.

If  the  push  rod  is  blocked  during 

closing, it will no longer be able to 

reach its initial position.

In the initial position, the push rod is 

flush with the front of the appliance. 

Setting the push rod back in its initial position

Disconnect the appliance from the mains, wait for approx. 

5 seconds and plug it back in again. 

The push rod returns to its initial position.

Содержание UC SL60

Страница 1: ...R IT EN Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions Winecooler UC SL60 Weintemperierschrank Armoire de mise en temp rature des vins Cantina temperata per vini Winecoo...

Страница 2: ...tes 03 Klimaklasse 04 Aufstellen 04 Elektrischer Anschluss 04 T r ffnungsmechanismus TouchOpen 04 Bedien und Anzeigeelemente 05 Ger t ein und ausschalten 05 Temperatur einstellen 05 Ventilator 05 T r...

Страница 3: ...a nahmenvorsehen z B Handschuhe verwenden Verzehren Sie keine berlagerten Lebensmittel sie k nnen zu einer Lebensmittelvergiftung f h ren Lagern Sie keine explosiven Stoffe oder Spr h dosen mit brennb...

Страница 4: ...ung neben Herd Heizung und dergleichen Der Aufstellungsraum Ihres Ger tes muss laut der Norm EN 378 pro 8 g K ltemittel f llmenge R 600a ein Volumen von 1 m3 aufweisen damit im Falle einer Leckage des...

Страница 5: ...on 10 C bis 12 C empfohlen T r ffnungsalarm Wenn die T r l nger als 60 Sekunden ge ffnet ist ert nt der Signalton WenndieT rzumEinlagernl ngerge ffnetseinmuss Signalton durch Dr cken der Taste stummsc...

Страница 6: ...indersicherung aktivieren 5 Sek dr cken Anzeige Anzeige Anzeige Anzeige Kindersicherung deaktivieren 5 Sek dr cken Anzeige Anzeige Anzeige Anzeige Temperaturalarm Bei deutlichem ber oder Unterschreite...

Страница 7: ...htleiste im jeweiligen Fach oben Die Innenbeleuchtung schaltet sich immer ein wenn die T r des Ger tes ge ffnet wird Die Innenbeleuchtung erlischt ca 5 Sekunden nach dem Schlie en der T r Wenn die Inn...

Страница 8: ...sger ten arbeiten Besch digungs und Verletzungsgefahr AchtenSiedarauf dasskeinReinigungswasserindieelektrischen Teile und in das L ftungsgitter dringt Das Typenschild an der Ger teinnenseite nicht bes...

Страница 9: ...htigen Wert anzeigt Ist die Entl ftung in Ordnung Ist der Staubfilter im Ger tesockel verschmutzt Siehe Kapitel Staubfilter reinigen Ist der Aufstellort zu dicht an einer W rmequelle Wenn keine der o...

Страница 10: ...Ger teinformationen FN Ger t Halten Sie diese Ger teinformationen bitte immer bereit wenn Sie mit V ZUG Kontakt aufnehmen Vielen Dank Ihr Reparaturauftrag InnerhalbderSchweizgelangenSie berdiekostenlo...

Страница 11: ...huile de s chapper accidentellement Rendre l appareil inop rant D brancher l appareil Sectionner le c ble d alimentation lectrique AVERTISSEMENT Risque d touffement avec les films et mat riaux d emba...

Страница 12: ...ce d allumage et bien a rer la pi ce Ne pas utiliser le socle les tiroirs les portes etc comme marchepied ou comme support Cet appareil peut tre utilis par des enfants d s 8 ans et plus ainsi que des...

Страница 13: ...laque signal tique Respecter les temp ratures ambiantes indiqu es pour garantir un parfait fonc tionnement Classe climatique Temp rature ambiante SN 10 C 32 C N 16 C 32 C ST 16 C 38 C T 16 C 43 C SN S...

Страница 14: ...hage Le bandeau de commande lectronique dispose de la nouvelle Technologiedetouchecapacitive Chaquefonctionpeut tre activ ed unesimplepressiondudoigtsurlesic nesdecommande 1Touche Marche Arr t mise en...

Страница 15: ...la s curit enfants Appuyer sur pendant 5 sec Affichage Affichage Affichage Affichage D sactiver la s curit enfants Appuyer sur pendant 5 sec Affichage Affichage Affichage Affichage Alarme temp rature...

Страница 16: ...e appuyer sur la touche Remarque Cette fonction s applique l clairage des deux compartiments L intensit lumineuse de l clairage peut galement tre r gl e Actionner la touche Maintenir la touche enfonc...

Страница 17: ...reils de nettoyage vapeur risque de dommages mat riels et de blessures viter que l eau de nettoyage ne s infiltre dans les parties lec triques et par la grille de ventilation Ne pas d t riorer ou enle...

Страница 18: ...s l arriv e du r frig rant dans le circuit frigorifique ne peuvent tre vit s La temp rature n est pas assez basse Le r glage de la temp rature est il correct voir chapitre R glage de la temp rature Le...

Страница 19: ...mon appareil FN Appareil Gardez toujours ces informations sur l appareil port e de main lorsque vous contactez V ZUG Merci beaucoup Votre demande de r paration En composant le num ro d assistance gra...

Страница 20: ...o d impiego dell apparecchio 03 Classe climatica 04 Posizionamento 04 Collegamento elettrico 04 Meccanismo di apertura dello sportello TouchOpen 04 Elementi d uso e di visualizzazione 05 Inserire e di...

Страница 21: ...la pulizia dell apparecchio Evitare assolutamente la formazione di scintille in caso di guasti ed arieggiare bene i locali Non usare come predellino o come appoggio gli zoccoli i cassetti e gli sporte...

Страница 22: ...un funzionamento perfet to rispettare le temperature ambiente indicate Classe climatica Temperatura ambiente SN da 10 C a 32 C N da 16 C a 32 C ST da 16 C a 38 C T da 16 C a 43 C SN ST da 10 C a 38 C...

Страница 23: ...ione Il pannello comandi elettronico si avvale della tecnologia a tasti capacitativi Ogni funzione pu essere attivata toccando il rispettivo simbolo 1Tasto avvio arresto inserire e disinserire l appar...

Страница 24: ...ione Indicazione Indicazione Indicazione Disattivazione della sicurezza bambini Premere per 5 sec Indicazione Indicazione Indicazione Indicazione Allarme temperatura Se nel vano interno si supera o no...

Страница 25: ...intensit della luce dell illuminazione a LED corrisponde alla classe laser 1 1M Attenzione Il diffusore pu essere ri mosso solo dal Servizio di assistenza tecnica Se il diffusore viene rimosso non gu...

Страница 26: ...l incolumit di cose e persone Aver cura che durante la pulizia l acqua non penetri nelle griglie di aerazione o nelle parti elettriche Non togliere o danneggiare la targhetta dati sulla parte interna...

Страница 27: ...le suppellettili adiacenti Si noti che non sono del tutto evitabili i rumori prodotti dal circuito raffreddante La temperatura non sufficientemente bassa Controllare la regolazione in base al capitol...

Страница 28: ...dati del mio apparecchio FN Apparecchio Si prega di tenere sempre pronti questi dati dell apparecchio quando si contatta V ZUG Grazie Richiesta di riparazione Telefonando al numero gratuito 0800 850...

Страница 29: ...ng up 04 Electrical connection 04 Door opening mechanism TouchOpen 04 Control and display elements 05 Switching the appliance on and off 05 Setting the temperature 05 Fan 05 Door open alarm 05 Tempera...

Страница 30: ...onged skin contact protective measures should be taken e g gloves should be worn Do not consume food which has been stored for too long as it could cause food poisoning Do not store explosives or spra...

Страница 31: ...d on the iden tification plate Keep to the specified ambient tempera tures in order to guarantee that the appli ance works properly Climate rating Room temperature SN 10 C to 32 C N 16 C to 32 C ST 16...

Страница 32: ...ature red wines e g Cabernet Sauvignon Barolo If you are storing wine for long periods of time it should be stored at a temperature of between 10 C and 12 C Switching the appliance on and off Switchin...

Страница 33: ...ess for 5 seconds Display Display Display Display Deactivating the child lock Press for 5 seconds Display Display Display Display Temperature alarm If the temperature inside the appliance falls below...

Страница 34: ...is closed Note This function applies to the lighting of both compartments Furthermore the brightness of the lighting can be adjusted Press the button Press and hold the button and at the same time pre...

Страница 35: ...ry and damage Ensure that no cleaning water penetrates into the elec trical components or ventilation grille Do not damage or remove the identification plate on the inside of the appliance It is very...

Страница 36: ...plinthsoiled Seesectionentitled Cleaning the dust filter Is the appliance set up too close to a heat source Ifnoneoftheabovecausesap ply and you cannot rectify the fault yourself please contact yourne...

Страница 37: ...ification plate of your appliance My appliance information FN Appliance Please have this appliance information to hand when contacting V ZUG Thank you Your repair order In Switzerland call the free se...

Страница 38: ...11...

Страница 39: ......

Страница 40: ...V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6301 Zug Tel 41 58 767 67 67 Fax 41 58 767 61 61 info vzug com www vzug com 7085 059 00 1045071 R01...

Отзывы: