background image

5.5  Scongelamento degli alimenti

- nel vano frigorifero

- nel forno a microonde

- nel forno elettrico/ventilato

- a temperatura ambiente

u

Togliere solo gli alimenti necessari. Preparare nel più breve

tempo possibile gli alimenti scongelati.

u

Ricongelare gli alimenti scongelati solo in casi eccezionali.

5.6  Regolazione della temperatura

L’apparecchio è regolato di serie per il funzionamento in moda-

lità normale.
La  temperatura  può  essere  regolata  fra  -15  °C  e  -28  °C,  si

raccomanda il valore di -18 °C.

u

Regolazione della temperatura su valori più caldi: Premere il

tasto di regolazione Up

 Fig. 2 (3).

u

Regolazione della temperatura su valori più freddi: Premere

il tasto di regolazione Down 

Fig. 2 (4).

w

Quando si preme per la prima volta nel display della tempe-

ratura viene visualizzato il valore attuale.

u

Modificare  la  temperatura  di  1  °C:  premere  brevemente  il

tasto.

-o-

u

Modifica  continua  della  temperatura:  Tenere  premuto  il

tasto.

w

Durante  la  regolazione  il  valore  viene  visualizzato  lampeg-

giante.

w

Ca. 5 secondi dopo aver premuto l’ultimo tasto, viene visua-

lizzata  la  temperatura  effettiva.  La  temperatura  si  regola

lentamente sul nuovo valore.

5.7  SuperFrost

Questa  funzione  consente  di  congelare  rapidamente

alimenti  freschi  fino  al  loro  interno.  L’apparecchio

funziona con la potenza massima di raffreddamento, per

questo  motivo  il  rumore  del  gruppo  refrigerante  può

essere temporaneamente più forte.
In  24  h  è  possibile  congelare  la  quantità  massima  di  alimenti

freschi indicata sulla targhetta identificativa alla voce “Capacità

di  congelamento  ...  kg/24h”.  Questa  quantità  massima  di

alimenti congelati varia secondo il modello e la classe di clima-

tizzazione.
A  seconda  del  numero  di  alimenti  freschi  che  devono  essere

congelati, occorre attivare con anticipo la funzione SuperFrost:

con  un  quantitativo  modesto  di  alimenti  da  congelare  ca.  6  h

prima, con il quantitativo massimo 24 h prima dell'inserimento

degli alimenti.
Confezionare  gli  alimenti  e  sistemarli  il  più  possibile  distesi

sulla superficie. Non mettere a contatto alimenti da congelare

con prodotti già congelati, in modo che quest'ultimi non si scon-

gelino.
Non attivare la funzione SuperFrost nei seguenti casi:

-

in caso di introduzione di prodotti già congelati

-

in  caso  di  congelamento  di  ca.  2  kg  di  alimenti  freschi  al

giorno

5.7.1  Congelare con SuperFrost

u

Premere brevemente una volta il tasto SuperFrost

 Fig. 2 (2).

w

Il simbolo SuperFrost

 Fig. 2 (10) si illumina.

w

La  temperatura  di  congelazione  si  abbassa,  l’apparecchio

funziona con la massima potenza di raffreddamento.

Per una quantità ridotta di alimenti congelati:

u

Attendere circa 6 ore.

u

Sistemare  gli  alimenti  confezionati  nei  cassetti  posti  più  in

basso.

Con la quantità massima di alimenti congelati:

u

Attendere circa 24 ore.

u

Estrarre  i  cassetti  posti  in  fondo  e  sistemare  gli  alimenti

direttamente sui ripiani inferiori.

w

La funzione SuperFrost si disinserisce automaticamente. A

seconda della quantità inserita minimo dopo 30 h, massimo

dopo 65 h

w

Il simbolo SuperFrost

 Fig. 2 (10) si spegne, una volta termi-

nata la fase di congelazione.

u

Sistemare gli alimenti nei cassetti e reinserirli.

w

L’apparecchio continua a funzionare nella modalità normale

a risparmio energetico.

5.8  Cassetti

Nota

Il  consumo  energetico  aumento  e  la  potenza  frigorifera  si

riduce, se la ventilazione non è sufficiente.

u

Mantenere sempre libere le fessure per aria del ventilatore

all’interno nella parete posteriore!

Fig. 3 

Fig. 4 

u

Per  collocare  il  prodotto  congelato  direttamente  sui  ripiani:

sollevare il cassetto dietro, estrarlo tirando in avanti.

5.9  Ripiani

u

Rimozione del ripiano: sollevare il

ripiano  dal  lato  anteriore  ed

estrarlo.

u

Reinserimento  del  ripiano:  spin-

gerlo  semplicemente  fino  all'ar-

resto.

5.10  Variospace

5.10  FlexArea

Oltre  ai  cassetti  estraibili  è

possibile  togliere  anche  i

ripiani.  Si  ottiene  così  spazio

per alimenti congelati di grandi

dimensioni.  Pollame,  carne,

pezzi  di  selvaggina  di  grandi

dimensioni e torte alte possono

essere  congelati  interi  e  cuci-

nati successivamente.

u

Il cassetto superiore può essere caricato con max. 5 kg, gli

altri cassetti rispettivamente con max. 25 kg.

u

I ripiani possono essere caricati rispettivamente con 35 kg di

alimenti surgelati.

Uso

22

* A seconda del modello e delle dotazioni

Содержание Iglu 60i

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions Iglu 60i Gefrierger t Cong lateur Congelatore Refrigerator...

Страница 2: ...and des Ger tes zur Zeit der Drucklegung dieser Bedienungsanleitung nderungen im Sinne der Weiterentwicklung bleiben vorbe halten G ltigkeitsbereich Die Produktfamilie Modellnummer entspricht den erst...

Страница 3: ...mertemperatur abk hlen lassen 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahren f r den Benutzer Dieses Ger t kann von Kindern sowie von Personen mit verringerten physischen senso rischen oder mentalen F higk...

Страница 4: ...weist auf folgende Gefahr hin Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege t dlich sein Dieser Hinweis ist nur f r das Recycling bedeutsam Im Normalbetrieb besteht keine Gefahr Beachten Sie d...

Страница 5: ...g ist ert nt der Tonwarner Gleichzeitig blinkt die Temperaturanzeige und das Symbol Alarm Fig 2 11 Die Ursache f r eine zu hohe Temperatur kann sein warme frische Lebensmittel wurden eingelegt beim Um...

Страница 6: ...its gefrorener Ware beim Einfrieren von bis zu ca 2 kg frischen Lebensmitteln t glich 5 7 1 Mit Schnellgefrieren einfrieren u Taste Schnellgefrieren Fig 2 2 einmal kurz dr cken w Das Symbol Schnellgef...

Страница 7: ...ralem pH Wert verwenden u Im Ger teinnenraum nur lebensmittelunbedenkliche Reiniger und Pflegemittel verwenden u Ger t leeren u Netzstecker ziehen u Be und Entl ftungsgitter regelm ig reinigen w Stau...

Страница 8: ...ahl Obwohl sich dadurch die Laufzeit erh ht wird Energie gespart u Das ist bei energiesparenden Modellen normal Schnellgefrieren ist eingeschaltet u Um die Lebensmittel schnell abzuk hlen l uft der Ko...

Страница 9: ...ausgebildetem Fachpersonal auswechseln oder reparieren lassen WARNUNG Verletzungsgefahr durch LED Lampe Die Lichtintensit t der LED Beleuchtung entspricht der Laser klasse 1 1M Wenn die Abdeckung def...

Страница 10: ...ations Le texte les photos et les donn es correspondent l tat de la technique lors de la mise sous presse de cette notice Sous r serve de modifications des fins d am liorations techniques Domaine de v...

Страница 11: ...e Plus le r glage de la temp rature est bas plus la consom mation d nergie augmente Rangez les aliments en les triant voir Vue d ensemble de l appareil Emballez et couvrez correctement tous les alimen...

Страница 12: ...sorbets et les gla ons Risque de blessures et de dommages mat riels De la vapeur br lante peut provoquer des blessures Pour le d givrage ne pas avoir recours des appareils chauffants ou au jet de vape...

Страница 13: ...ent sur la touche de cong lation rapide Fig 2 2 w Le symbole S curit enfants Fig 2 8 s teint L affichage c clignote u D sactiver le mode de r glage appuyer sur la touche On Off Fig 2 1 ou u Attendre 5...

Страница 14: ...ong lation kg 24h Cette quan tit maximale d aliments pouvant tre congel s varie en fonc tion du mod le et sa classe climatique Selon la quantit d aliments congeler il faudra activer la fonc tion de co...

Страница 15: ...AVERTISSEMENT Risque de blessures et d endommagement manant de la vapeur tr s chaude La vapeur chaude peut provoquer des br lures et endommager les surfaces u Ne pas utiliser d appareils de nettoyage...

Страница 16: ...Suisse trouveront les coordonn es de leur centre d assistance local sous www vzug com Assistance Num ro de l assistance Questions g n rales et techniques accessoires exten sion d assistance de garant...

Страница 17: ...e de chaleur cuisini re radiateur etc u Changer l emplacement de l appareil ou de la source de chaleur l appareil n a pas t install correctement dans la niche u V rifier si l appareil a t correctement...

Страница 18: ...di sicurezza Modifiche Testo immagine e dati corrispondono al livello tecnico dell ap parecchio al momento della stampa delle presenti istruzioni per l uso con riserva di modifiche destinate all ulte...

Страница 19: ...i e conservarli coperti Si evita in questo modo il formarsi della brina Introduzione di cibi caldi solo dopo il raffreddamento fino alla temperatura ambiente 2 Avvertenze generali di sicurezza Pericol...

Страница 20: ...hio il simbolo pu trovarsi sul compressore Si rife risce all olio presente nel compressore e avverte del seguente pericolo Pu essere letale in caso di ingestione e di penetrazione nelle vie respira to...

Страница 21: ...ura Se la temperatura del vano congelatore non suffi cientemente fredda viene emesso un allarme acustico Contemporaneamente lampeggiano il display della temperatura e il simbolo Allarme Fig 2 11 Una t...

Страница 22: ...alimenti da congelare con prodotti gi congelati in modo che quest ultimi non si scon gelino Non attivare la funzione SuperFrost nei seguenti casi in caso di introduzione di prodotti gi congelati in ca...

Страница 23: ...all in terno dell apparecchio importante per il servizio di assi stenza u Non strappare piegare o danneggiare i cavi o altri compo nenti u Non far penetrare l acqua di pulizia nella canaletta di scari...

Страница 24: ...n Svizzera al numero 41 58 767 67 67 7 Guasti L apparecchio progettato e realizzato in modo da garantire un funzionamento sicuro e una lunga durata Se per durante il funzionamento dovesse verificarsi...

Страница 25: ...quantit eccessive di alimenti freschi senza SuperFrost u Soluzione vedere 5 7 L illuminazione interna non funziona L apparecchio non acceso u Accendere l apparecchio La porta rimasta aperta per pi di...

Страница 26: ...follow the safety notes Changes The text images and details reflect the technical features of the appliance at the time of print They are subject to changes brought about by further development Scope...

Страница 27: ...the user This device can be used by children and people with impaired physical sensory or mental abilities or with a lack of experience and knowledge provided that they are super vised or have receiv...

Страница 28: ...or severe bodily injury WARNING identifies a dangerous situation which if not obviated may result in death or severe bodily injury CAUTION identifies a dangerous situation which if not obviated may r...

Страница 29: ...temperature alarm The audible alarm can be muted When the temperature is sufficiently cold again the alarm function is active again u Press alarm button Fig 2 5 w The audible alarm is silenced 5 4 Fre...

Страница 30: ...appliance w The Fast Freeze symbol Fig 2 10 goes out when the freezing process is complete u Place produce in the drawers and push the latter back in again w The appliance continues to operate in the...

Страница 31: ...the fault yourself by refer ence to the list see Malfunction If this is not the case please contact the customer service whose address is given in the enclosed customer service list WARNING Risk of in...

Страница 32: ...he installation and realign the appliance u Keep bottles and jars apart Flow sound at the soft stop mechanism The noise is produced when the door is opened and closed u The sound is normal The tempera...

Страница 33: ...Empty the appliance u Switch off the appliance see Decommissioning u Remove mains connector u Clean the appliance see 6 2 u Leave the door open to prevent odour 9 Disposing of the appliance The appli...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...021117 7088025 00 1043972 R01 V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6301 Zug Tel 41 58 767 67 67 Fax 41 58 767 61 61 info vzug com www vzug com...

Отзывы: