background image

Les  applications  suivantes  sont  formellement

interdites :

-

Stockage  et  refroidissement  de  médica-

ments,  de  plasma  sanguin,  de  préparations

de laboratoire ou autres matières ou produits

similaires régis par la directive en matière de

dispositifs médicaux 2007/47/CE

-

Utilisation  dans  des  zones  à  risque  d'explo-

sion

Une  utilisation  incorrecte  de  l'appareil  peut

causer  la  détérioration  ou  la  pourriture  de  la

marchandise stockée à l'intérieur.
Classes climatiques
L'appareil  est  conçu  pour  fonctionner  à  des

températures ambiantes limitées selon la classe

climatique. La classe climatique correspondant

à votre appareil est idiquée sur la plaque signa-

létique.
Remarque

u

Respecter  les  températures  ambiantes  indi-

quées  pour  garantir  un  parfait  fonction-

nement.

Classe clima-

tique

pour des températures ambiantes

SN, N

jusqu'à 32 °C

ST

jusqu'à 38 °C

T

jusqu'à 43 °C

Le  fonctionnement  parfait  de  l'appareil  est

garanti  jusqu'à  une  température  ambiante  infé-

rieure de 5 °C.

1.3  Conformité

L'étanchéité  du  circuit  réfrigérant  est  contrôlée.  L'appareil,  à

l’état monté, est conforme aux règlements de sécurité et direc-

tives  en  vigueur  2014/35/EU,  2014/30/EU,  2009/125/CE,

2011/65/EU et 2010/30/EU.

1.4  Données relatives au produit

Les  données  de  l‘appareil  sont  jointes  à  l’appareil  conformé-

ment  à  la  disposition  (UE)  2017/1369.  La  fiche  de  données

complète  est  disponible  sur  le  site  Liebherr  dans  l’espace  de

téléchargement.

1.5  Économiser de l'énergie

-

Toujours garantir une bonne aération et ventilation. Ne pas

couvrir les ouvertures ou les grilles d'aération.

-

Toujours  laisser  dégagées  les  fentes  d'aération  du  ventila-

teur.

-

Ne pas exposer l'appareil au rayons directs du soleil, à côté

d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou similaire.

-

La consommation énergétique dépend des conditions d'ins-

tallations,  ex.    de  la  température  ambiante  (voir  1.2)  .  Elle

peut  toutefois  changer  en  cas  d'écart  de  la  température

ambiante par rapport à la température normale de 25 °C.

-

Ouvrir l'appareil le plus brièvement possible.

-

Plus le réglage de la température est bas, plus la consom-

mation d'énergie augmente.

-

Rangez  les  aliments  en  les  triant  (voir  Vue  d'ensemble  de

l'appareil).

-

Emballez et couvrez correctement tous les aliments pour les

conserver. Vous éviterez ainsi la formation de givre.

-

Laissez  refroidir  les  plats  chauds  à  température  ambiante

avant de les ranger.

2  Consignes de sécurité géné-

rales

Dangers pour l'utilisateur :

-

Cet appareil peut être utilisé par des enfants

ainsi  que  par  des  personnes  souffrant  d'un

handicap  physique  ou  mental,  d'une  défi-

cience  sensorielle,  ou  ne  disposant  pas  de

l'expérience  ou  du  savoir  nécessaires  au

fonctionnement  de  cet  appareil,  si  elles  sont

encadrées  ou  si  elles  ont  été  informées  sur

l'utilisation  sécuritaire  de  l'appareil  et

comprennent les risques qui en résultent. Les

enfants doivent être surveillés pour s’assurer

qu’ils  ne  jouent  pas  avec  l’appareil.  Le

nettoyage et l’entretien normal ne doivent pas

être  effectués  par  des  enfants  sans  surveil-

lance. Les enfants entre 3 et 8 ans sont auto-

risés à charger et à décharger l’appareil. Les

enfants de moins de 3 ans doivent être tenus

à  l’écart  de  l’appareil  s’ils  ne  sont  pas  sous

surveillance constante.

-

Toujours  débrancher  l'appareil  du  réseau  en

tenant la fiche. Ne pas tirer sur le câble.

-

En  cas  d'erreur,  débrancher  la  prise  ou

couper le fusible.

-

Ne pas endommager le câble de raccord au

réseau.  Ne  pas  utiliser  l'appareil  avec  un

câble de raccord au réseau défectueux.

-

Les réparations et interventions sur l'appareil

et le remplacement du cordon d'alimentation

doivent  être  effectuées  uniquement  par  le

service  après-vente  ou  des  techniciens

spécialisés  ayant  suivi  une  formation

spéciale.

-

Installer,  raccorder  et  éliminer  l'appareil

uniquement  selon  les  indications  mention-

nées dans les instructions.

-

Uniquement exploiter l'appareil à l'état monté.

-

Conservez précieusement ce mode d'emploi

et  remettez-le  éventuellement  au  nouveau

propriétaire de l'appareil.

-

Les lampes à usage spécial (ampoules, LED,

tubes luminescents) dans l’appareil servent à

éclairer  l’espace  intérieur  et  ne  sont  pas

adaptées à l’éclairage de la pièce.

Risque d'incendie :

Consignes de sécurité générales

* selon le modèle et l‘équipement

11

Содержание Iglu 60i

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions Iglu 60i Gefrierger t Cong lateur Congelatore Refrigerator...

Страница 2: ...and des Ger tes zur Zeit der Drucklegung dieser Bedienungsanleitung nderungen im Sinne der Weiterentwicklung bleiben vorbe halten G ltigkeitsbereich Die Produktfamilie Modellnummer entspricht den erst...

Страница 3: ...mertemperatur abk hlen lassen 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahren f r den Benutzer Dieses Ger t kann von Kindern sowie von Personen mit verringerten physischen senso rischen oder mentalen F higk...

Страница 4: ...weist auf folgende Gefahr hin Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege t dlich sein Dieser Hinweis ist nur f r das Recycling bedeutsam Im Normalbetrieb besteht keine Gefahr Beachten Sie d...

Страница 5: ...g ist ert nt der Tonwarner Gleichzeitig blinkt die Temperaturanzeige und das Symbol Alarm Fig 2 11 Die Ursache f r eine zu hohe Temperatur kann sein warme frische Lebensmittel wurden eingelegt beim Um...

Страница 6: ...its gefrorener Ware beim Einfrieren von bis zu ca 2 kg frischen Lebensmitteln t glich 5 7 1 Mit Schnellgefrieren einfrieren u Taste Schnellgefrieren Fig 2 2 einmal kurz dr cken w Das Symbol Schnellgef...

Страница 7: ...ralem pH Wert verwenden u Im Ger teinnenraum nur lebensmittelunbedenkliche Reiniger und Pflegemittel verwenden u Ger t leeren u Netzstecker ziehen u Be und Entl ftungsgitter regelm ig reinigen w Stau...

Страница 8: ...ahl Obwohl sich dadurch die Laufzeit erh ht wird Energie gespart u Das ist bei energiesparenden Modellen normal Schnellgefrieren ist eingeschaltet u Um die Lebensmittel schnell abzuk hlen l uft der Ko...

Страница 9: ...ausgebildetem Fachpersonal auswechseln oder reparieren lassen WARNUNG Verletzungsgefahr durch LED Lampe Die Lichtintensit t der LED Beleuchtung entspricht der Laser klasse 1 1M Wenn die Abdeckung def...

Страница 10: ...ations Le texte les photos et les donn es correspondent l tat de la technique lors de la mise sous presse de cette notice Sous r serve de modifications des fins d am liorations techniques Domaine de v...

Страница 11: ...e Plus le r glage de la temp rature est bas plus la consom mation d nergie augmente Rangez les aliments en les triant voir Vue d ensemble de l appareil Emballez et couvrez correctement tous les alimen...

Страница 12: ...sorbets et les gla ons Risque de blessures et de dommages mat riels De la vapeur br lante peut provoquer des blessures Pour le d givrage ne pas avoir recours des appareils chauffants ou au jet de vape...

Страница 13: ...ent sur la touche de cong lation rapide Fig 2 2 w Le symbole S curit enfants Fig 2 8 s teint L affichage c clignote u D sactiver le mode de r glage appuyer sur la touche On Off Fig 2 1 ou u Attendre 5...

Страница 14: ...ong lation kg 24h Cette quan tit maximale d aliments pouvant tre congel s varie en fonc tion du mod le et sa classe climatique Selon la quantit d aliments congeler il faudra activer la fonc tion de co...

Страница 15: ...AVERTISSEMENT Risque de blessures et d endommagement manant de la vapeur tr s chaude La vapeur chaude peut provoquer des br lures et endommager les surfaces u Ne pas utiliser d appareils de nettoyage...

Страница 16: ...Suisse trouveront les coordonn es de leur centre d assistance local sous www vzug com Assistance Num ro de l assistance Questions g n rales et techniques accessoires exten sion d assistance de garant...

Страница 17: ...e de chaleur cuisini re radiateur etc u Changer l emplacement de l appareil ou de la source de chaleur l appareil n a pas t install correctement dans la niche u V rifier si l appareil a t correctement...

Страница 18: ...di sicurezza Modifiche Testo immagine e dati corrispondono al livello tecnico dell ap parecchio al momento della stampa delle presenti istruzioni per l uso con riserva di modifiche destinate all ulte...

Страница 19: ...i e conservarli coperti Si evita in questo modo il formarsi della brina Introduzione di cibi caldi solo dopo il raffreddamento fino alla temperatura ambiente 2 Avvertenze generali di sicurezza Pericol...

Страница 20: ...hio il simbolo pu trovarsi sul compressore Si rife risce all olio presente nel compressore e avverte del seguente pericolo Pu essere letale in caso di ingestione e di penetrazione nelle vie respira to...

Страница 21: ...ura Se la temperatura del vano congelatore non suffi cientemente fredda viene emesso un allarme acustico Contemporaneamente lampeggiano il display della temperatura e il simbolo Allarme Fig 2 11 Una t...

Страница 22: ...alimenti da congelare con prodotti gi congelati in modo che quest ultimi non si scon gelino Non attivare la funzione SuperFrost nei seguenti casi in caso di introduzione di prodotti gi congelati in ca...

Страница 23: ...all in terno dell apparecchio importante per il servizio di assi stenza u Non strappare piegare o danneggiare i cavi o altri compo nenti u Non far penetrare l acqua di pulizia nella canaletta di scari...

Страница 24: ...n Svizzera al numero 41 58 767 67 67 7 Guasti L apparecchio progettato e realizzato in modo da garantire un funzionamento sicuro e una lunga durata Se per durante il funzionamento dovesse verificarsi...

Страница 25: ...quantit eccessive di alimenti freschi senza SuperFrost u Soluzione vedere 5 7 L illuminazione interna non funziona L apparecchio non acceso u Accendere l apparecchio La porta rimasta aperta per pi di...

Страница 26: ...follow the safety notes Changes The text images and details reflect the technical features of the appliance at the time of print They are subject to changes brought about by further development Scope...

Страница 27: ...the user This device can be used by children and people with impaired physical sensory or mental abilities or with a lack of experience and knowledge provided that they are super vised or have receiv...

Страница 28: ...or severe bodily injury WARNING identifies a dangerous situation which if not obviated may result in death or severe bodily injury CAUTION identifies a dangerous situation which if not obviated may r...

Страница 29: ...temperature alarm The audible alarm can be muted When the temperature is sufficiently cold again the alarm function is active again u Press alarm button Fig 2 5 w The audible alarm is silenced 5 4 Fre...

Страница 30: ...appliance w The Fast Freeze symbol Fig 2 10 goes out when the freezing process is complete u Place produce in the drawers and push the latter back in again w The appliance continues to operate in the...

Страница 31: ...the fault yourself by refer ence to the list see Malfunction If this is not the case please contact the customer service whose address is given in the enclosed customer service list WARNING Risk of in...

Страница 32: ...he installation and realign the appliance u Keep bottles and jars apart Flow sound at the soft stop mechanism The noise is produced when the door is opened and closed u The sound is normal The tempera...

Страница 33: ...Empty the appliance u Switch off the appliance see Decommissioning u Remove mains connector u Clean the appliance see 6 2 u Leave the door open to prevent odour 9 Disposing of the appliance The appli...

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...021117 7088025 00 1043972 R01 V ZUG AG Industriestrasse 66 CH 6301 Zug Tel 41 58 767 67 67 Fax 41 58 767 61 61 info vzug com www vzug com...

Отзывы: