54
5.
AJUSTEMENT D'UNE COMBINAISON ÉTANCHE
• Retirez tout d'abord votre montre, car elle pourrait endommager les joints de poignet.
• Les vêtements étanches en général et le Trilaminé en particulier sont conçus pour être
portés de façon plus ample que les vêtements humides. De toute façon, un ajustement
adapté est toujours requis. Vous devez être en mesure de joindre les 2 mains tendues
au-dessus de la tête et de vous accroupir sans restriction, avec le sous-vêtement le plus
épais que vous pourriez être amené(e) à utiliser.
• Le vêtement ne doit pas être serré ni trop ample à l'entrejambe.
• Si les jambes sont trop longues, le volume d'air peut faire sortir les bottillons des pieds.
Pour vous assurer que la taille est adéquate :
• Portez le sous-vêtement le plus épais que vous pourriez être amené(e) à utiliser.
• Assurez-vous que la combinaison ne serre nulle part.
• Assurez-vous qu'il est possible de lever les bras et de joindre les mains au-dessus de la
tête, de toucher les orteils et de vous accroupir sans gêne.
• Assurez-vous que l'entrejambe du vêtement (avec les bretelles bien réglées) n'est pas
plus bas que 10 cm en dessous de l'entrejambe.
• Assurez-vous de l'accessibilité des deux soupapes.
NOTE :
votre volume sera beaucoup plus important dans une combinaison étanche que
dans une combinaison humide, et les bottillons sont plus grands. Assurez-vous que vous
allez utiliser un gilet de compensation adapté à la combinaison étanche. Assurez-vous
aussi que les bottillons s'adaptent aux palmes, et si ce n'est pas le cas, procurez-vous
une nouvelle paire de plus grande taille. Des palmes de trop petite taille vont provoquer
des crampes aux pieds et peuvent se perdre, ce qui met la vie du plongeur en situation
périlleuse.
5.1 Enfilage de la combinaison étanche
• Enlevez tout bijou ou montre, car les angles vifs abîment les manchons.
• Posez la combinaison à plat et inspectez-la en totalité pour déceler d'éventuels
problèmes.
• Saupoudrez l'intérieur des manchons et de la collerette avec du talc.
• Lubrifiez la glissière avec le bâton de paraffine fourni avec le kit.
• Retournez la partie thoracique sur les jambes jusqu’au niveau des hanches afin
d’exposer les bretelles.
• Assurez-vous que les bretelles sont correctement attachées sans être vrillées.
• Asseyez-vous si c'est possible, faites entrer la première jambe dans le vêtement sans
vous prendre le pied dans les bretelles.
• Tenez le vêtement au niveau du mollet et faites passer le pied en douceur dans le
bottillon. Faites remonter jusqu'en haut de la jambe.
• Répétez l'opération pour l'autre jambe.
• Montez la combinaison jusqu'au thorax pour bien la positionner au niveau de
l'entrejambe.
• Placez les bretelles sur les épaules et réglez-les pour qu'elles maintiennent le poids de la
combinaison.
• S'ils existent, repliez les poignets externes en néoprène pour dégager les manchons
étanches.
• Faites passer entièrement le premier bras en faisant attention au manchon lorsque la
main passe.
• Répétez avec l'autre bras. Assurez-vous que la sous-patte de la glissière ne s'est
pas retournée. Si le sous-vêtement est équipé de boucles de pouces, ces derniers
doivent être enlevés pour ne pas rester coincés entre le manchon et le poignet. Cela
provoquerait une entrée d'eau.
00-15656-Dry Suit user manual-totale.indb 54
30/07/2019 09:08:26
Содержание DRYSUIT Neoprene
Страница 170: ...170 NOTE 00 15656 Dry Suit user manual totale indb 170 30 07 2019 09 08 35 ...
Страница 171: ...171 NOTE 00 15656 Dry Suit user manual totale indb 171 30 07 2019 09 08 35 ...
Страница 172: ...P N 45101180 rev F 07 2019 Artbook 15656 19 00 15656 Dry Suit user manual totale indb 172 30 07 2019 09 08 35 ...