background image

12

Deslice la pieza de madera 
constante y suavemente 
dentro de la cuchilla y a 
través de la pieza. Cuando 
corte siempre colóquese a 
un lado de la pieza a cor-
tar y presiónela a través, 
asegúrese de mantener sus 
dedos fuera del camino de la cuchilla (fig. 24).
No se pare directamente atrás de la pieza de 
madera cuando este cortando.

 ADVERTENCIA: Manténgase fuera del área 

potencial de reacción. Sostenga la pieza a tra-
bajar, firmemente contra la guía y la mesa. No 
permita que sus dedos se acerquen a la cuchi-
lla. No se estire sobre la cuchilla para quitar la 
pieza.

OPERACIONES CON DADO
Además de la habilidad para realizar en la ma-
dera cortes transversales y a lo largo, la sierra 
de mesa también esta diseñada para ser una 
invaluable herramienta para crear una gran va-
riedad de dados. Estos cortes incompletos pue-
den ser realizarse con cuchillas especialmente 
diseñadas de apilamiento y tambaleo.

 ADVERTENCIA: Nunca permita que sus ma-

nos o brazos se encuentren sobre o atrás de la 
cuchilla de la sierra. Si llegara a ocurrir una re-
acción inesperada, manos y brazos pueden ser 
atrapados por la sierra de mesa. Dando como 
resultado lesiones serias.

 ADVERTENCIA: Nunca realice una operación 

de corte completo con una cuchilla de dado. 
La cuchilla de dado esta únicamente diseñada 
para cortes no-completos. Si no se apega a es-
tas indicaciones puede haber lesiones serias.

 ADVERTENCIA: Las operaciones de dado 

presentan riesgos potenciales reales y requie-
ren de procedimientos adecuados para evitar 
lesiones serias. La posibilidad de reacciones in-
esperadas es mayor al usar cuchillas de dado 
por lo que deben tomarse precauciones extra. 
Cualquier movimiento de la madera fuera de la 
guía causará una reacción. Asegúrese de que la 
madera este plana y derecha. SIEMPRE ponga 
en su lugar el protector de la cuchilla después 
de completar la operación de dado.  

 PRECAUCIÓN: Siempre use varillas de empuje, 

tablitas de orillas biseladas, palas u otro ac-
cesorio de seguridad cuando sea posible para 

aumentar la seguridad y el control durante las 
operaciones que requieran remover el protec-
tor de la cuchilla y la cuchilla separadora de la 
sierra. SIEMPRE vuelva a poner en su lugar el 
protector de la cuchilla después de completar 
la operación de dado.  
Siempre use varillas de empuje, tablitas de ori-
llas biseladas, palas u otro accesorio de seguri-
dad cuando sea posible para aumentar la segu-
ridad y el control durante las operaciones que 
requieran remover el protector de la cuchilla y 
la guía de la sierra. SIEMPRE vuelva a poner en 
su lugar el protector de la cuchilla después de 
completar la operación de dado.

 ADVERTENCIA: ASEGÚRESE DE QUE LA 

SIERRA ESTE DESCONECTADA DE LA FUENTE 
DE PODER ANTES DE REALIZAR CUALQUIER 
AJUSTE.
1. Remueva la inserción de la mesa, el protector 
del separador y la cuchilla regular de la sierra.
2. Fije y ajuste el sistema de cuchilla de dado 
como se recomienda en las instrucciones.
3. Instale la inserción de mesa del dado.
4. Levante el sistema de cuchilla hasta lograr la 
deseada profundidad del dado. Asegúrese de 
que la cuchilla de dado no hará un corte com-
pleto a través de la pieza.
5. Si la operación de dado va a ser a lo largo 
de la pieza, ajuste la distancia entre la guía y 
el borde interior para acomodarlo a sus nece-
sidades. 
Cuando corte a través de la veta de la madera, 
use la escala de inglete como guía mientras 
hace la operación de dado. 
RECUERDE: Nunca use la guía como medio 
de  detener la función, asi como la escala de 
inglete.
6. Reconecte la sierra a la toma de corriente.
7. Use un pedazo de madera para hacer un 
corte de prueba, encienda la sierra e intente 
sobre la cuchilla de dado.
8. Si el corte es satisfactorio, repita con la pieza 
de trabajo a utilizar.

MANTENIMIENTO

Esta sierra de mesa requiere muy poco mante-
nimiento excepto una lubricación menor y lim-
pieza. Las siguientes indicaciones detallan lo 
que se necesita hacer para asegurar una ope-
ración continua de su sierra de mesa.

Fig.24

SM1110 manual.indd   12

03/08/16   3:59 p.m.

Содержание SM1110

Страница 1: ...en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Sierra de Mesa Table Saw SM1110 Manual de Usuario y Garan...

Страница 2: ...la m quina Reparaci n Normas espec ficas de seguridad Caracter sticas Ensamble Ajustes Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Notas Garant a 15 15...

Страница 3: ...lerta vigile lo que est haciendo y use el sentido com n cuando maneje una herramien ta el ctrica No use una herramienta el ctrica cuando est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicament...

Страница 4: ...se mantiene ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA SIERRAS DE MESA 1 Siempre utilice la guarda separador y dedos contra golpe en todas las operaciones de corte completo Este tipo de corte es aquel cuando el d...

Страница 5: ...anos del operador lejos de la cuchilla mientras desgarra una pieza de ma dera angosta Rebaje Muesca cuadrada en el borde de una pieza de madera Corte a lo largo La operaci n de hacer un corte a lo lar...

Страница 6: ...INCLINACI N DEL DISCO 12 PUERTO DE SALIDA DE POLVO 13 PERILLA DE BLOQUEO DE LA GU A 14 ESCALA DE INGLETE 15 BLOQUEO DE LA ALTURA DEL DISCO 16 VOLANTE PARA DETERMINAR LA ALTURA 17 INTERRUPTOR ENCENDIDO...

Страница 7: ...que el borde superior del riel trasero quede al ras con el borde mas bajo de los dos pernos T as la gu a de inglete se deslizara suavemente cuando la instale mas tarde b Coloque la gu a en los rieles...

Страница 8: ...el fondo y coloque el disco en un ngulo de 0 c Quite la tuerca y pesta a del rbol desl celo incluyendo el disco de 10 ase gurando los dientes est n frente a la parte delantera de la sierra Coloque la...

Страница 9: ...r a la mesa coloque una escuadra en la mesa y contra el lado de la gu a aflojar las tuercas de fijaci n superior d y ajuste los tornillos de fi jaci n e hasta que la gu a sea perpendicular Vuelva a ap...

Страница 10: ...adora es que esta se encuentra justo por debajo de punto m s alto de la hoja de rotaci n como se muestra en la figura 19 La cuchilla separadora debe mantenerse den tro de rango que se muestra en la fi...

Страница 11: ...firmemente contra la cara de la escala de inglete y desl cela suavemente dentro de la cuchilla y a trav s de la pieza de trabajo fig 23 5 Apague la sierra y permita que lle gue a un alto total ADVERT...

Страница 12: ...puje tablitas de orillas biseladas palas u otro ac cesorio de seguridad cuando sea posible para aumentar la seguridad y el control durante las operaciones que requieran remover el protec tor de la cuc...

Страница 13: ...enfr e y reinicie apretando el bot n off Sierra desconectada de pared o motor Revise todas las clavijas de conexi n Fusible volado o cortacircuito disparado Reemplace el fusible o reinicie el circuito...

Страница 14: ...naci n Limpie y engrase Dimensiones Largo Ancho Alto Base largo ancho Motor Potencia Voltaje Amperaje Fases Informaci n del disco Di metro m ximo Separador de disco Grosor del disco requerido Grosor d...

Страница 15: ...you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may cause a serious personal injury Dress properly Do not wear loose clothing o...

Страница 16: ...auge or fence 3 Always use a pushstick for ripping narrow stock Refer to ripping applications in instruc tion manual where push sticks are covered in detail 4 Never perform any operations free hand wh...

Страница 17: ...rkpiece Saw Blade Path The area that is directly in line with the blade including area over under be hind and in front of it Set of the Saw Blade The distance that the tips of the saw blade are angled...

Страница 18: ...w to cause a lack of alertness A frac tion of second of carelessness is enough to cause sever injury 1 5 7 8 9 6 3 2 4 10 13 11 12 14 15 16 17 ASSEMBLY MAGNETIC SAFETY SWITCH OPERATION The magnetic sa...

Страница 19: ...installed later b Place the fence on the rails on the right hand side of blade NOTE Make sure the cam foot contacts the cam on the fence lock handle before you place the fence on the rail otherwise t...

Страница 20: ...the included arbor wrenches to tighten the arbor nut turn clockwise to tighten as shown in figure 8 9 Install the blade guard and riving knife a Reinstall the insert slide the knurled knob out see fi...

Страница 21: ...til both measure ments are equal or less than 1 64 and retight en the screws 4 ADJUSTING 45 AND 90 POSITIVE STOPS The blade tilting mechanism of your saw is equipped with a positive stop at 45 and 90...

Страница 22: ...cross cut blades have between 60 80 teeth and a shallow gullet 3 Combination Blade Used for cutting with and across the grain A compromise between a rip blade and a cross cut blade a 10 combi nation b...

Страница 23: ...has been included at the end of this manual Use it to hold the work piece against the table and fence and push the workpiece fully past the blade When a small width is to be ripped and a push stick ca...

Страница 24: ...w LUBRICATION The table saw has sealed lubricated bearings in the motor housing and the arbor assembly that do not require any additional lubrication from the operator Use a wire brush to clean off th...

Страница 25: ...Feeding stock without rip fence Install and use rip fence Splitter not in place Install and use splitter with guard Dull blade Replace blade Letting go of material before it is past blade Push materi...

Страница 26: ...26 Notas Notes SM1110 manual indd 26 03 08 16 3 59 p m...

Страница 27: ...27 Manual de usuario User s manual Notas Notes SM1110 manual indd 27 03 08 16 3 59 p m...

Страница 28: ...dified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defe...

Отзывы: