background image

14

3. WORK LIGHT.
4. SAFETY SHIELD AND SPARK DEFLECTOR. 
The 
safety shields and spark deflectors are adjust-
able for operator convenience. 
Operating the grinder without these features 
attached could result in serious injury. Do not 
grind with the safety shield raised; always wear 
safety glasses for personal protection.
5. WORK REST. The work rests are indepen-
dently adjustable to compensate for wheel 
wear. Before grinding, make certain the work 
rests are adjusted properly. Generally the ob-
ject being ground is done slightly above center 
of the grinding wheel. Adjust the distance be-
tween the wheel and the work rest to maintain 
1/16” (1,6 mm) or less separation as the diam-
eter of the wheel decreases with use.
6. CONTROL SPEED KNOB.
MOTOR:  
This machine induction motor, has 
the power and capacity to work with even the 
toughest materials.

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

 WARNING: Always disconnect the bench 

grinder from the power source before per-
forming any assembly or adjustment. Failure to 
do so could result in accidental starting result-
ing in possible serious personal injury.

INSTALLING THE SPARK GUARDS
1. Attach the right spark guard (1) to the ex-
tended pad (2) of guard by using the bolts (3), 
spring washers (4) and flat washers (5).
2. Repeat for the left side spark guard.
NOTE: As the wheel wears down, the spark 
guards must be re-adjusted to maintain a 1/16 
in. (1.6 mm) distance.

INSTALLING THE EYE SHIELDS
1. Attach the right eye shield (1) to the spark 
guard (2) by using the locking nut knob (3), 
lock washer (4) and the carriage bolt (5).

2. Repeat for left 
side eye shield.

NOTE:  Adjust eye 
shields to appro-
priate distance 
from tool rests 
avoiding interfer-
ence when opera-
tion.

 WARNINGS:

• Always spin the wheel by hand before turn-
ing on the grinder to make sure the spark de-
flector doesn’t hit the grinding wheel.
•  Always make sure your bench grinder is 
securely mounted to a workbench or an ap-
proved work stand. Failure to do so could re-
sult in an accident resulting impossible serious 
personal injury.

INSTALLING TOOL RESTS
1. Insert the lock knob (1) through the flat 
washer (2) and the right side tool rest (3) to 
the right side tool rest mounting bracket (4) as 
shown. 
NOTE: The 
grooved tool rest 
mounts on the 
left side
 
2. Remove the knob (5), lock washer (6) and 
flat washer (7) from the carriage bolt (8) on the 
lower portion of the wheel guard.

 

3. Attach the tool rest assembly (9) to the 
grinder as shown.
4. Replace the washers and the lock knob (5).
5. Repeat the procedure for the left side tool 
rest. 
NOTE: When in use, the tool rests should be ad-
justed to within 1/8 in. (3.2 mm) of the grind-
ing wheel or other accessory being used.

EB1006-EB1008 manual.indd   14

20/06/16   10:47 a.m.

Содержание EB1006

Страница 1: ...ual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool EB1006 EB1008 Manual de Usuario y Garant a User s Manual and Warranty...

Страница 2: ...las herramientas el ctricas Advertencias de seguridad para esmeriles de banco Caracter sticas Instrucciones de ensamble Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificacio...

Страница 3: ...es Hay un riesgo aumentado de choque el ctrico si su cuerpo est puesto a tierra No exponga las herramientas el ctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumen...

Страница 4: ...as o carez can de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisi n o capacitaci n para el funcionamiento del apa rato por una persona responsable de su segu ridad Los ni...

Страница 5: ...ada o si toca involuntariamente las pie dras en movimiento Direcci n de la alimentaci n Tenga en cuen ta la direcci n de la rotaci n de la piedra no esmerile sin que haya colocado correctamente el sop...

Страница 6: ...imientos de seguridad 1 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO El esmeril cuenta con acceso frontal al interrup tor para mayor comodidad y seguridad del usuario 2 PIEDRA ABRASIVA Equipada con piedras abrasi...

Страница 7: ...erecho 4 como se ilustra NOTA El porta herra mientas acanalado se monta en el lado iz quierdo del disco 2 Retire la perilla 5 la arandela de bloqueo 6 y la arandela plana 7 del perno cabeza de hongo 8...

Страница 8: ...las manecillas del reloj IMPORTANTE Siempre utilice lentes de seguridad con pro tecci n lateral durante la operaci n de la he rramienta o cuando el polvo este en el aire a efecto del esmerilado Si la...

Страница 9: ...y pernos para ver si est n correctamente ajustados El servicio requiere extremo cuidado y conoci miento Deber ser realizado por una persona calificada Para un adecuado mantenimiento se recomienda lle...

Страница 10: ...el porta herramientas a 1 8 3 2 mm de la rueda y apriete de forma segura 11 Vuelva a fijar y ajuste el protector de los ojos a un punto entre sus ojos y la rueda 12 Coloque el protector contra chispas...

Страница 11: ...duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size...

Страница 12: ...used on another tool Keep cutting tools sharpened and clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a...

Страница 13: ...h does not turn it on and off Have defective switches replaced by an authorized service center Do not turn the motor switch on and off quickly This could cause the wheel to loosen and could create a h...

Страница 14: ...Repeat for the left side spark guard NOTE As the wheel wears down the spark guards must be re adjusted to maintain a 1 16 in 1 6 mm distance INSTALLING THE EYE SHIELDS 1 Attach the right eye shield 1...

Страница 15: ...key is removed while the grind er is running it can be turned OFF but can not be restarted without inserting the switch key CAUTION Always lock the switch OFF when the grinder is not in use Remove the...

Страница 16: ...s Use of any other part may create a hazard or cause product damage GENERAL Keep the bench grinder clean Remove dust from working parts and beneath the grinder frequently Make sure the bench grinder o...

Страница 17: ...1 8 in 3 2 mm away from the wheel and tighten securely 11 Reattach and adjust the eye shield to a point between your eyes and the wheel 12 Set the spark guard 1 16 in 1 6 mm away from the wheel TROUB...

Страница 18: ...18 Manual de usuario User s manual Notas Notes EB1006 EB1008 manual indd 18 20 06 16 10 47 a m...

Страница 19: ...19 Manual de usuario User s manual Notas Notes EB1006 EB1008 manual indd 19 20 06 16 10 47 a m...

Страница 20: ...as Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha de v...

Отзывы: