background image

7

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

2. Repita para el protector contra chispas del 
lado izquierdo. 
NOTA: A medida que la rueda se desgasta, los 
protectores contra chispas deberán reajustar-
se para mantener una distancia de 1/16" (1,6 
mm).
 
MONTANDO LAS MICAS PROTECTORAS
1. Fije el protector para los ojos del lado dere-
cho (1) al protector contra chispas (2) utilizan-
do la tuerca de inmovilización de la perilla (3), 
la arandela de bloqueo (4) y el perno cabeza 
de hongo (5).

2. Repita para 
el protector 
de ojos del 
lado izquier-
do.

NOTA: Ajuste los protectores para los ojos a la 
distancia adecuada de los porta herramientas 
evitando la interferencia cuando esté funcio-
nando.
 

 ADVERTENCIAS:

• Siempre gire la piedra con la mano antes de 
encender la maquina para asegurarse que el 
deflector de chispas no golpee la piedra.
• Siempre asegúrese de que su esmeril sea 
montado con seguridad en el banco de traba-
jo, el no realizarlo puede ocasionar posibles 
heridas personales.

INSTALANDO LOS SOPORTES
 1. Inserte la perilla de tranca (1) a través de la 
arandela plana (2) y el porta pieza del lado de-
recho (3) al soporte de montaje del porta pieza 
del lado derecho (4) como se ilustra.

NOTA: El porta herra-
mientas acanalado se 
monta en el lado iz-
quierdo del disco.
 
2. Retire la perilla (5), la arandela de bloqueo 
(6) y la arandela plana (7) del perno cabeza de 
hongo (8) en la porción inferior del protector 
del disco.

3. Fije el ensamble del porta pieza (9) al esmeril 
como se ilustra.
4. Vuelva a colocar las arandelas y la perilla de 
tranca (5).
5. Repita el procedimiento en el soporte para 
herramientas izquierdo. 

NOTA: Cuando use los soportes para herra-
mientas, debe ajustarlos a 1/8" (3,2 mm) de dis-
tancia de la rueda abrasiva o de cualquier otro 
accesorio que esté utilizando.

INSTALACIÓN DE LA BANDEJA DE REFRIGE-
RANTE
1.  Coloque 
la bandeja de 
refrigerante 
(1) en los suje-
tadores (2).

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

 ADVERTENCIAS: 

• No intente operar esta herramienta hasta 
que usted haya leído a fondo y comprendido 
completamente todas las instrucciones, normas 
de seguridad etc. que figuran en el manual. El 
no hacerlo puede dar lugar a accidentes, incen-
dios, descargas eléctricas o lesiones personales 
graves. Guarde este manual del operador y 
revise frecuentemente para continuar con una 
operación segura y sirva a nuevos usuarios que 
vayan a usar esta herramienta.
• Para evitar daños personales nunca opere el 
esmeril sin que los escudos protectores deflec-

EB1006-EB1008 manual.indd   7

20/06/16   10:47 a.m.

Содержание EB1006

Страница 1: ...ual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool EB1006 EB1008 Manual de Usuario y Garant a User s Manual and Warranty...

Страница 2: ...las herramientas el ctricas Advertencias de seguridad para esmeriles de banco Caracter sticas Instrucciones de ensamble Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificacio...

Страница 3: ...es Hay un riesgo aumentado de choque el ctrico si su cuerpo est puesto a tierra No exponga las herramientas el ctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumen...

Страница 4: ...as o carez can de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisi n o capacitaci n para el funcionamiento del apa rato por una persona responsable de su segu ridad Los ni...

Страница 5: ...ada o si toca involuntariamente las pie dras en movimiento Direcci n de la alimentaci n Tenga en cuen ta la direcci n de la rotaci n de la piedra no esmerile sin que haya colocado correctamente el sop...

Страница 6: ...imientos de seguridad 1 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO El esmeril cuenta con acceso frontal al interrup tor para mayor comodidad y seguridad del usuario 2 PIEDRA ABRASIVA Equipada con piedras abrasi...

Страница 7: ...erecho 4 como se ilustra NOTA El porta herra mientas acanalado se monta en el lado iz quierdo del disco 2 Retire la perilla 5 la arandela de bloqueo 6 y la arandela plana 7 del perno cabeza de hongo 8...

Страница 8: ...las manecillas del reloj IMPORTANTE Siempre utilice lentes de seguridad con pro tecci n lateral durante la operaci n de la he rramienta o cuando el polvo este en el aire a efecto del esmerilado Si la...

Страница 9: ...y pernos para ver si est n correctamente ajustados El servicio requiere extremo cuidado y conoci miento Deber ser realizado por una persona calificada Para un adecuado mantenimiento se recomienda lle...

Страница 10: ...el porta herramientas a 1 8 3 2 mm de la rueda y apriete de forma segura 11 Vuelva a fijar y ajuste el protector de los ojos a un punto entre sus ojos y la rueda 12 Coloque el protector contra chispas...

Страница 11: ...duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size...

Страница 12: ...used on another tool Keep cutting tools sharpened and clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a...

Страница 13: ...h does not turn it on and off Have defective switches replaced by an authorized service center Do not turn the motor switch on and off quickly This could cause the wheel to loosen and could create a h...

Страница 14: ...Repeat for the left side spark guard NOTE As the wheel wears down the spark guards must be re adjusted to maintain a 1 16 in 1 6 mm distance INSTALLING THE EYE SHIELDS 1 Attach the right eye shield 1...

Страница 15: ...key is removed while the grind er is running it can be turned OFF but can not be restarted without inserting the switch key CAUTION Always lock the switch OFF when the grinder is not in use Remove the...

Страница 16: ...s Use of any other part may create a hazard or cause product damage GENERAL Keep the bench grinder clean Remove dust from working parts and beneath the grinder frequently Make sure the bench grinder o...

Страница 17: ...1 8 in 3 2 mm away from the wheel and tighten securely 11 Reattach and adjust the eye shield to a point between your eyes and the wheel 12 Set the spark guard 1 16 in 1 6 mm away from the wheel TROUB...

Страница 18: ...18 Manual de usuario User s manual Notas Notes EB1006 EB1008 manual indd 18 20 06 16 10 47 a m...

Страница 19: ...19 Manual de usuario User s manual Notas Notes EB1006 EB1008 manual indd 19 20 06 16 10 47 a m...

Страница 20: ...as Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha de v...

Отзывы: