background image

17

NOTE: Using a metal object, like a screwdriver, 
is not recommended as it may damage the 
grinding wheel.
5. Remove the hex nut (8), the wheel flange (9) 
and the wheel (10). 

 
NOTE: The nut on the right side of the grinder 
has a standard right-hand thread (turn coun-
terclockwise to loosen). The one on the left 
side has a left-hand thread (turn clockwise to 
loosen). Both wheel nuts tighten when turn-
ing toward the rear of the grinder and loosen 
when turning toward the front of the grinder.
6. Inspect the wheel (10) for cracks, chips or 
any other visible damage (other than normal 
wear) and discard if such damage is found. In-
spect the blotter/ cardboard disc for damage. If 
the blotter is missing or severely damaged, re-
place it with a piece of thin cardboard or blot-
ter paper cut in the same shape. NEVER USE A 
GRINDING WHEEL WITHOUT A BLOTTER.
7. Install the new wheel or other accessory. 
Make sure both wheel flanges (9) are in place 
with the concave sides toward wheels. 
8. Place a wood wedge (7) (not supplied) be-
tween the wheel and the wheel cover. 
NOTE: Do not overtighten the nut as this can 
crack the grinding wheel (10).
9. Replace the wheel cover and screws.
10. Adjust the tool rest to 1/8 in. (3.2 mm) away 
from the wheel and tighten securely.
11. Reattach and adjust the eye shield to a 
point between your eyes and the wheel.
12. Set the spark guard 1/16 in. (1.6 mm) away 
from the wheel.

TROUBLESHOOTING

MOTOR WILL NOT RUN

1. Not plugged into power outlet. Plug it into 
the power outlet.
2. Switch and key not in ON position. Insert 
key and turn the switch ON.

3. Motor cord cut or abraded. Contact nearest 
Service Center or Authorized Service Station 
for repair or replacement.
4. Plug on cord is faulty. Contact nearest Ser-
vice Center or Authorized Service Station for 
repair or replacement.
5. Faulty motor. Contact nearest Service Cen-
ter or Authorized Service Station for repair or 
replacement.
6. Fuse on circuit breaks open. Re-set; may be 
too many machines on line.

GRINDING WHEEL VIBRATES OR SHAKES

1. Grinding wheel is not fixed properly. Adjust 
grinding wheel properly. See ADJUSTMENT 
section.
2. Other. Contact nearest Service Center or Au-
thorized Service Station for repair or replace-
ment.

TECHNICAL DATA

VOLTAGE-FREQUENCY
SPEED
WHEEL CAPACITY
WHEEL CENTER
POWER
WEIGHT

120 V ~   60 Hz
(2 000 - 3 400) r/min
6" (150 mm)
1/2" (12,7 mm)
250 W (1/3 HP)
12,4 kg (27,3 lb)

VOLTAGE-FREQUENCY
SPEED
WHEEL CAPACITY
WHEEL CENTER
POWER
WEIGHT

120 V ~   60 Hz
(2 000 - 3 400) r/min
8" (203 mm)
5/8" (15,8 mm)
570 W (3/4 HP)
19,2 kg (42,3 lb)

EB1006

EB1008

EB1006-EB1008 manual.indd   17

20/06/16   10:47 a.m.

Содержание EB1006

Страница 1: ...ual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool EB1006 EB1008 Manual de Usuario y Garant a User s Manual and Warranty...

Страница 2: ...las herramientas el ctricas Advertencias de seguridad para esmeriles de banco Caracter sticas Instrucciones de ensamble Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificacio...

Страница 3: ...es Hay un riesgo aumentado de choque el ctrico si su cuerpo est puesto a tierra No exponga las herramientas el ctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumen...

Страница 4: ...as o carez can de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisi n o capacitaci n para el funcionamiento del apa rato por una persona responsable de su segu ridad Los ni...

Страница 5: ...ada o si toca involuntariamente las pie dras en movimiento Direcci n de la alimentaci n Tenga en cuen ta la direcci n de la rotaci n de la piedra no esmerile sin que haya colocado correctamente el sop...

Страница 6: ...imientos de seguridad 1 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO APAGADO El esmeril cuenta con acceso frontal al interrup tor para mayor comodidad y seguridad del usuario 2 PIEDRA ABRASIVA Equipada con piedras abrasi...

Страница 7: ...erecho 4 como se ilustra NOTA El porta herra mientas acanalado se monta en el lado iz quierdo del disco 2 Retire la perilla 5 la arandela de bloqueo 6 y la arandela plana 7 del perno cabeza de hongo 8...

Страница 8: ...las manecillas del reloj IMPORTANTE Siempre utilice lentes de seguridad con pro tecci n lateral durante la operaci n de la he rramienta o cuando el polvo este en el aire a efecto del esmerilado Si la...

Страница 9: ...y pernos para ver si est n correctamente ajustados El servicio requiere extremo cuidado y conoci miento Deber ser realizado por una persona calificada Para un adecuado mantenimiento se recomienda lle...

Страница 10: ...el porta herramientas a 1 8 3 2 mm de la rueda y apriete de forma segura 11 Vuelva a fijar y ajuste el protector de los ojos a un punto entre sus ojos y la rueda 12 Coloque el protector contra chispas...

Страница 11: ...duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size...

Страница 12: ...used on another tool Keep cutting tools sharpened and clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a...

Страница 13: ...h does not turn it on and off Have defective switches replaced by an authorized service center Do not turn the motor switch on and off quickly This could cause the wheel to loosen and could create a h...

Страница 14: ...Repeat for the left side spark guard NOTE As the wheel wears down the spark guards must be re adjusted to maintain a 1 16 in 1 6 mm distance INSTALLING THE EYE SHIELDS 1 Attach the right eye shield 1...

Страница 15: ...key is removed while the grind er is running it can be turned OFF but can not be restarted without inserting the switch key CAUTION Always lock the switch OFF when the grinder is not in use Remove the...

Страница 16: ...s Use of any other part may create a hazard or cause product damage GENERAL Keep the bench grinder clean Remove dust from working parts and beneath the grinder frequently Make sure the bench grinder o...

Страница 17: ...1 8 in 3 2 mm away from the wheel and tighten securely 11 Reattach and adjust the eye shield to a point between your eyes and the wheel 12 Set the spark guard 1 16 in 1 6 mm away from the wheel TROUB...

Страница 18: ...18 Manual de usuario User s manual Notas Notes EB1006 EB1008 manual indd 18 20 06 16 10 47 a m...

Страница 19: ...19 Manual de usuario User s manual Notas Notes EB1006 EB1008 manual indd 19 20 06 16 10 47 a m...

Страница 20: ...as Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha de v...

Отзывы: