33
DS1083-113
C4.013 - Introduire une batterie de 9V
(type MN 1604/6LR61) dans la sonnerie.
La sonnerie est équipée de 2 cavaliers
W1 et W2. En retirant l’un des deux
cavaliers, la sonnerie peut fonctionner
en mode Bitonal ou Monotonal, selon le
tableau suivant:
VD.007 = Pulsador de llamada al piso
(#)
(#)
VD.007 = Bouton d’appel a l’étage
SE+
SE-
PA
SE+
SE-
PA
VV.007A - Pour utiliser le service
signalant que la porte ouverte sur les
dispositifs prévus à cet effet, il
faut faire le branchement suivant sur
le poste d’appel.
PORTE FERMÉE
CONTACT NC =
VV.007A - Para poder disponer del
servicio de señalización de “puerta
abierta” en los dispositivos
predispuestos, es necesario realizar
en el puesto de llamada la siguiente
conexión.
CONTACTO NC =
PUERTA CERRADA
VX.008 (rev.A) - Conectar los equipos
a un filtro y a un dispositivo de
protección para la línea de
alimentación.
VX.008 (rev.A) - Connecter les
appareils à un filtre et à un
dispositif de protection pour
la ligne d’alimentation.
L
N
Réf.1382/85
PROTECTION
MASSE
L
N
(NEUTRE)
(PHASE)
N
L
UTILISATEUR
230 Vca
OUT
FILTRE
Réf.1332/86
IN
1
1
2
2
L
N
Ref.1382/85
PROTECCIÓN
TIERRA
L
N
(NEUTRO)
(FASE)
230 Vac
OUT
FILTRO
Ref.1332/86
IN
1
1
2
2
N
USUARIO
L
VX.037 - En el dispositivo, colocar el
puente/interruptor dip Z en la
posición: ON
VX.037 - Sur le dispositif, porter le
cavalier/dip-switch Z sur: ON
- Portes en bois Réf.1033/701
Ou bien Réf.1033/702
Ou bien Réf.1033/703
Ou bien Réf.1033/711
Ou bien Réf.1033/713
(#) Service disponible
uniquement avec les
videophones prévus.
CONTACT MAGNETIQUE POUR :
- Portes en aluminium Réf.1033/716
- Portes de fer Réf.1033/706
- Portes blindées Réf.1033/704
Ou bien Réf.1033/714
- Puertas de hierro Ref.1033/706
- Puertas blindadas Ref.1033/704
o bien
Ref.1033/714
CONTACTO MAGNÉTICO PARA:
(#) Servicio disponible
solo con videointerfonos
preparados.
- Puertas de aluminio
Ref.1033/716
- Puertas de madera Ref.1033/701
o bien
Ref.1033/702
o bien
Ref.1033/703
o bien
Ref.1033/711
o bien
Ref.1033/713
LIGNE~
SECTEUR~
LINEA~
RED~
TYPE
TONALITÉ
TRITONAL
BITONAL
MONOTONAL
Les deux cavaliers
en place
Seul le cavalier W1
en place: Le cavalier
W2 doit être retiré
Seul le cavalier W2
en place: Le cavalier
W1 doit être retiré
CAVALIERS
C4.013 – Colocar en el interior del timbre
una batería de 9V (tipo MN 1604/6LR61).
El timbre está equipado con 2 puentes
indicados con W1 y W2.
Quitando uno de los puentes se lo puede
hacer funcionar en modo de Doble Tono o de
Un Tono según la tabla que sigue:
TIPO
DE SONIDO
TRIPLE
TONO
DOBLE
TONO
UN TONO
Los dos puentes
colocados
Solo se retira el
puente W1: eliminar W2
Solo se retira el
puente W2: eliminar W1
PUENTES