background image

21

IstruzIoNI Per l’uso Modello 18505

informazioni Sulla Sicurezza

Dati tecnici 

Potenza: 

2.200 W, 230 V~ ,50 Hz 

Ingombro: 

23,4 x 15,5 x 23,7 cm (L/P/A) circa

Cavo: 

70 cm circa

Peso: 

1,11 kg circa

Volume: 

1,7 litri

Recipiente: 

Plastica nera opaca cromata, isolato termicamente

Coperchio: 

Plastica

Base: 

Plastica con cavo e avvolgicavo

 

Sistema di contatto girevole a 360°

Dotazione:  

Spegnimento automatico in caso di funzionamento a vuoto e a  

 

fine cottura

 

Indicatore di livello dell’acqua

 

Piedini antiscivolo

 

6 spie di controllo blu

 

Elemento riscaldante ricoperto

Accessori: 

Istruzioni per l‘uso

con riserva di modifiche tecniche.

1.  Si prega di leggere con attenzione le seguenti 

istruzioni per l‘uso e di conservarle. 

2.  Questo apparecchio non è adatto all‘utilizzo 

da  parte  di  persone  (inclusi  bambini) 

dalle  limitate  capacità  fisiche,  sensoriali 

o  mentali  o  prive  di  esperienza  nonché  di 

conoscenza, salvo che l‘utilizzo non avvenga 

sotto  stretta  sorveglianza  di  una  persona 

adulta  che  risponda  della  loro  sicurezza 

o  che  questa  abbia  provveduto  a  fornire 

all‘utilizzatore istruzioni sul funzionamento 

dell‘apparecchio. 

3.  I  bambini  devono  essere  sorvegliati,  onde 

evitare che giochino con l’apparecchio.

4.  Conservare  l‘apparecchio  in  luogo  non 

accessibile ai bambini.

5.  Collegare  l’apparecchio  solo  a  una  presa 

di  corrente  alternata  con  tensione  corri-

spondente a quella riportata sulla targ-hetta 

dati. 

6.  Questo  apparecchio  non  deve  essere  usato 

né  con  orologi  programmabili  esterni,  né 

con sistemi di comando a distanza. 

7.  Non  immergere  per  nessun  motivo 

l’apparecchio  o  il  cavo  in  acqua  o  in  altri 

liquidi. 

8.  La  base  non  deve  entrare  in  contatto  con 

acqua  né  con  altri  liquidi.  Se  ciò  dovesse 

succedere,  prima  di  riutilizzare  la  base, 

accertarsi che sia completamente asciutta.

9.  Il  bollitore  non  deve  essere  lavato  in  lava-

stoviglie.

10. Non toccare mai né l’apparecchio né il cavo 

con le mani bagnate.

11. Per ragioni di sicurezza, non posizionare per 

nessun  motivo  l’apparecchio  su  superfici 

calde, metalliche o bagnate. 

12. L’apparecchio o il cavo di alimentazione non 

devono  essere  utilizzati  nelle  vicinanze  di 

fonti di calore.

13. Utilizzare  il  bollitore  sempre  su  una 

superficie libera, piana e resistente alle alte 

temperature. 

14. Accertarsi che il cavo di alimentazione non 

penda dal bordo della superficie di lavoro in 

quanto pericoloso, per esempio se i bambini 

dovessero tirarlo.

15. Il cavo deve essere sistemato in modo tale 

da non essere tirato o da inciamparci.

16. Non  avvolgere  per  nessun  motivo  il  cavo 

attorno all’apparecchio, bensì nell’apposito 

vano  avvolgicavo  sulla  base  dell’app-

arecchio.

17. Il  bollitore  è  destinato  solo  a  un  uso 

interno.

18. L’apparecchio  deve  essere  utilizzato 

esclusivamente  per  riscaldare  l’acqua.  Il 

bollitore  non  è  indicato  per  scaldare  latte 

o  altri  liquidi,  poiché  questi  traboccano 

durante la cottura.

19. Il  bollitore  non  deve  essere  utilizzato  per 

scaldare  alcun  oggetto  come  lattine  o 

bottiglie.

Содержание 18505

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrucciones de uso N vod k obsluze Blitzkocher Chrome Style...

Страница 2: ...Impressum Bedienungsanleitung Modell 18505 Stand Mai 2009 nd Copyright D 68766 Hockenheim...

Страница 3: ......

Страница 4: ...od le 18505 Sp cification technique 15 Consignes de s curit 15 Avant la premi re utilisation 16 Utilisation 16 Nettoyage et entretien 17 D tartrage 17 Conditions de Garantie 32 Traitement des d chets...

Страница 5: ...anejo 25 Limpieza y Mantenimiento 26 Descalcificar 26 Condiciones de Garantia 33 Disposici n Protecci n del medio ambiente 35 N vod k obsluze model 18505 Technick daje 27 Bezpe nostn pokyny 27 Uveden...

Страница 6: ...Einzelteile 4 2 6 7 8 3 9 1 5...

Страница 7: ...eln kontrolky Einzelteile 6 D Schalter EIN AUS GB ON OFF switch Ein Aus F Interrupteur MARCHE ARR T EIN AUS NL AAN UIT schakelaar EIN AUS I Interruttore di acceso spento EIN AUS E Interruptor CONEXI N...

Страница 8: ...ieben werden 7 Tauchen Sie das Ger t oder die Zuleitung keinesfalls in Wasser oder andere Fl ssig keiten ein 8 Der Sockel darf nicht mit Wasser oder ande ren Fl ssigkeiten in Kontakt kommen Falls dies...

Страница 9: ...Sie das Ger t oder den Sockel bitte zur berpr fung und Reparatur an unseren Kundendienst Anschrift siehe Garantiebe stimmungen Seite 32 Unsachgem e Reparaturen k nnen zu erheblichen Gefahren f r den B...

Страница 10: ...stehen 4 Gie en Sie die Entkalkerl sung aus dem Blitzkocher Bedienen 1 Nehmen Sie den Beh lter vom Sockel Dr cken Sie die ffnungstaste oben am Hand griff Der Deckel wird entriegelt und ffnet sich 2 F...

Страница 11: ...gen dieses erneut zum Kochen Gie en Sie dieses Wasser weg Sp len Sie den Beh lter danach mindestens zweimal mit klarem Wasser aus 6 Selbstverst ndlich k nnen Sie auch handels blichen Entkalker verwend...

Страница 12: ...other liquids 8 The base should never come into contact with water or other liquids In case this ever happens it must be completely dry before operating the appliance again 9 Do not clean the electric...

Страница 13: ...eck to make sure that the appliance is stable 4 Connect the base via the power cord to the power supply 230 V 50 Hz 5 Press the open button at the top of the handle The lid is unlocked and opens autom...

Страница 14: ...efficiently and to prolong its service life it should be descaled regularly depending on the hardness of your water 3 To descale the kettle fill it no more than half full with a solution of half water...

Страница 15: ...l ne doit pas tre utilis avec un minuteur externe ou un syst me de commande distance 7 Ne plongez en aucun cas l appareil ou le c ble d alimentation dans de l eau ou un autre liquide 8 Le socle ne doi...

Страница 16: ...ent ferm afin d viter des blessures en raison des claboussures d eau chaude 21 N ouvrez pas le couvercle tant que l eau bout afin d viter des blessures en raison des claboussures d eau chaude 22 N all...

Страница 17: ...rique de la solution d tartrante 5 Remplissez ensuite la bouilloire d eau fra che et faites la bouillir une nouvelle fois Videz cette eau Rincez ensuite le r cipient au moins deux fois l eau claire 6...

Страница 18: ...tijdschakelklok of een afstandsbedienings systeem worden gebruikt 7 Dompel het apparaat of het snoer in geen geval in water of andere vloeistoffen 8 De basis mag niet met water of andere vloei stoffe...

Страница 19: ...ie Open het deksel niet zolang het water kookt Als het reservoir overvol gemaakt wordt kan kokend water eruit spatten V r het eerste gebruik 1 Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele transpo...

Страница 20: ...orden schoongemaakt 4 Maak de basis en het reservoir met een vochtige doek en een beetje afwasmiddel schoon Gebruik geen harde schuurmidde len staalwol metalen voorwerpen hete reinigingsmiddelen of de...

Страница 21: ...riportata sulla targ hetta dati 6 Questo apparecchio non deve essere usato n con orologi programmabili esterni n con sistemi di comando a distanza 7 Non immergere per nessun motivo l apparecchio o il...

Страница 22: ...o la base per il controllo o la riparazione al nostro servizio clienti all indirizzo riportato nelle norme di garanzia a pagina 33 Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono esporre...

Страница 23: ...decalcificante dal bollitore 5 Quindi versare acqua di rubinetto e fare bollire nuovamente Gettare l acqua Sciacquare il contenitore almeno due volte con acqua pulita 6 possibile anche usare un comune...

Страница 24: ...equipo no debe operarse mediante temporizador externo ni sistema de mando a distancia 7 No sumerja el equipo o el cable de alimentaci n en agua u otros l quidos 8 La base no debe estar en contacto co...

Страница 25: ...encima de su capacidad m xima pueden producirse salpicaduras de agua hirviente 1 Retire todo el material de embalaje y seguros de transporte si los hubiera 2 Limpie todos los componentes con una pa o...

Страница 26: ...gua z vinagre a partes iguales Lleve el l quido a la ebullici n y d jelo en el recipiente durante alg n tiempo 4 Retire la soluci n descalcificadora del hervidor de agua 5 Rellene el recipiente con ag...

Страница 27: ...ami nebo syst mem d lkov ho ovl d n 7 V dn m p pad nepono ujte p stroj do vody i jin kapaliny 8 Spodn st nesm p ij t do kontaktu s vodou i jinou kapalinou Pokud k tomu p ece jen dojde mus b t tento d...

Страница 28: ...ilitu p stroje 4 P ipojte p vodn ru spodn sti do elektrick s t 230 V 50 Hz 5 Stiskn te tla tko pro otev en v horn sti rukojeti V ko se odjist a otev e 6 Napl te n dobu istou studenou vodou a po zna ku...

Страница 29: ...b t p stroj po kozen 5 P stroj mus b t zvenku zcela such ne jej m ete op t pou t Odstran n vodn ho kamene 1 Filtr vodn ho kamene se mus pravideln istit Vypr zdn te pros m cel p stroj a nechejte jej vy...

Страница 30: ...30 Notizen...

Страница 31: ...31 UNOLD Chrome Style Serie Kaffeeautomat Best Nr 28505 Toaster Best Nr 38505 Blitzkocher Best Nr 18505 Weitere Informationen erhalten Sie unter www unold de...

Страница 32: ...ure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis vis the retailer...

Страница 33: ...do di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell apparecchio Le nostre prestazioni di garanzia val...

Страница 34: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Страница 35: ...manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti possono prolungare la durata di utilizzo del prodotto Se un apparecchio difettoso e non pi riparabile per il suo smaltimento si p...

Страница 36: ...Aus dem Hause...

Отзывы: