background image

Parrilla de 

Gas Propano 

para Exteriores

Modelo nº 

GBC621C

MANUAL 

DEL USU

ARIO

Fabricado 

en China 

para:

Blue Rhino 

Global Sourcing,

 LLC

104 Cambridge 

Plaza Drive,

 Winston-Salem,

 NC 

27104 EE.UU.

1.800.762.1142, www

.bluerhino.com

© 2005 

Blue Rhino 

Global Sourcing,

 LLC.

 Todos 

derechos reser

vados.

UniFlame

®

 es 

una marca 

registrada de 

Blue Rhino 

Global Sourcing,

 LLC.

 Todos 

los derechos 

reservados.

 

 GBC621C-OM-109 

ES

ADVERTENCIA

PARA 

SU SEGURID

AD:

Solamente Para 

Uso En 

Exteriores

(fuera de 

cualquier recinto)

Indice

Salvaguardias 

importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Instrucciones de 

armado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Instalación de 

la bombona 

de propano 

(LP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . . . .6

Inserte la 

bombona de 

propano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . . . . . . . . . . .6

Asegure la 

bombona de 

propano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . . . . . . . . . .6

Conecte la 

bombona de 

propano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . . . . . . . . . .6

Instrucciones de 

operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Comprobar si 

hay fugas

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Operación de 

los quemadores 

principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . . .6

Operación del 

quemador la

teral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . . . . . . . . . . .7

Limpieza y 

cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Registro del 

producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Garantia limitada

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Resolución de 

problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

 . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Diagrama 

de explosión 

y elementos 

de ferretería

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A

péndice A

El uso 

e instalación 

de este 

producto ha 

de realizarse 

de acuerdo 

con los 

códigos locales.

 

Si no 

existen códigos 

locales, use 

las normas 

siguientes: 

Código Nacional 

para Gas 

Combustibles, ANSI 

Z223.1/NFPA 

54, CAN/CGA-B149.1,

 Código 

de Instalación 

de Propano 

Gas Na

tural.

Conserve 

estas instrucciones 

para futuras 

consultas. 

Si está 

montando esta 

unidad para 

otra persona,

 

entréguele este 

manual para 

futuras consultas.

 

ADVERTENCIA

PARA 

SU SEGURID

AD:

1.  Una 

instalación, ajuste,

 alteración,

 

reparación o 

mantenimiento inadecuados 

puede causar 

lesiones o 

daños a 

la 

propiedad.

2.  Lea 

atentamente las 

instrucciones 

de instalación,

 funcionamiento 

mantenimiento del 

equipo antes 

de 

instalarlo, ponerlo 

en marcha 

o darle 

servicio.

3.  El 

no seguir 

estas instrucciones 

puede 

ocasionar un 

incendio o 

una explosión,

 con 

sus consecuentes 

daños a 

la propiedad,

 

lesiones personales 

y hasta 

accidentes 

fatales.

Proposición 65 

de California:

La combustión 

del propano 

crea productos 

químicos considerados 

por el 

Estado de 

California como 

causantes de 

cáncer, 

malformaciones congénitas 

u otros 

daños 

reproductivos.

Содержание GBC621C

Страница 1: ...n of this product must conform to local codes In absence of local codes use the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 CAN CGA B149 1 Natural Gas and Propane Installation Code Save these instructions for future reference If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustmen...

Страница 2: ...ast 21 inches 53 cm away from the grill at all times DO NOT use this grill or any gas product under any overhead or near any unprotected combustible constructions 26 It is essential to keep the grill s valve compartment burners and circulating air passages clean Inspect grill before each use 27 Do not alter grill in any manner 28 Do not use the grill unless it is COMPLETELY assembled and all parts...

Страница 3: ...t front and rear legs to LP tank support using 4 sets of large screws D large lock washers J and large washers H B Insert axle into LP tank support C Insert rubber spacers K and wheels onto axle Secure using 2 nuts E D Place hub caps onto wheels Step 3 Assemble cart A Attach back frame support to left and right legs using 3 sets of large screws D large lock washers J and large washers H B Attach f...

Страница 4: ...e bracket wing nut Step 7 Assemble right side shelf A Insert tabs on right condiment holder into slots on right side shelf and slide right B Secure right condiment holder to right side shelf using large screw D large lock washer J and large washer H Step 8 Attach side shelves Attach left and right side shelves to cart frame using 8 sets of large screws D large lock washers J and large washers H St...

Страница 5: ...medium screws C Step 11 Attach side burner and side burner grid A Insert side burner through opening in right side shelf B Slide side burner onto side burner control valve C Secure side burner to left side shelf using 2 sets of extra small screws A small lock washers I and small washers G D Attach side burner ignitor wire to electrode E Insert side burner grid into openings Step 12 Insert heat pla...

Страница 6: ...and hold for 5 seconds to light burner 7 If ignition does not occur in 5 seconds turn burner control knob OFF wait 5 minutes and repeat lighting procedure 8 If igniter does not light burner use a lit match secured with the lighting rod provided to light burners manually Access the burners through the cooking grid and heat plates Position the lit match near side of the burner Important Always use t...

Страница 7: ...lame goes out during operation immediately turn the gas OFF and open lid to let the gas clear for about 5 minutes before re lighting Turning Off 1 Turn control knob clockwise to the OFF position 2 Turn gas off at LP gas tank Cooking 1 Light burner 2 Set burner to desired temperature 3 Place pan on center of grid 4 Cook and adjust temperature as needed Cleaning and Care Caution 1 All cleaning and m...

Страница 8: ...stration Please register your product immediately at www BlueRhino com or call 1 800 762 1142 Limited Warranty Blue Rhino Global Sourcing LLC Vendor warrants to the original retail purchaser of this grill and to no other person that if this grill is assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it then for a period of one 1 year from the date of purchase all parts...

Страница 9: ...3 Top Hinge 2 55 15 209 4 Bottom Hinge 2 55 15 152 5 Warming Rack 55 15 210 6 Left Cooking Grid 55 15 177 7 Right Cooking Grid 55 15 192 8 Heat Plate 55 15 167 9 Left Side Shelf 55 15 181 10 Left Condiment Holder 55 15 176 11 Frame Brace 2 55 15 160 12 Back Frame Support 55 15 149 13 Heat Plate Support 2 55 15 168 14 Grill Body Assembly 55 15 150 15 Regulator Hose Bracket 55 15 397 16 LP Tank Heat...

Страница 10: ...ba 2 55 15 209 4 Bisagra de abajo 2 55 15 152 5 Rejilla de calentamiento 55 15 210 6 Parrilla izquierda de cocción 55 15 177 7 Parrilla derecha de cocción 55 15 192 8 Placa de calentamiento 55 15 167 9 Estante del lado izquierdo 55 15 181 10 Repisa de condimentos izquierda 55 15 180 11 Barra de travesaño 2 55 15 160 12 Soporte de atrás del marco 55 15 149 13 Apoyo para la placa de calentamiento 2 ...

Страница 11: ...dores Gire las perillas a la posición OFF Cierre el gas de la bombona de propano líquido Deje la tapa cerrada y deje que el fuego se consuma Una vez se haya enfriado la parrilla quite y limpie todas las piezas Centelleos hay fuego en el los tubo s del quemador El quemador y o juegos de quemadores están bloqueados Limpie el quemador y o los tubos del quemador El interior de la tapa se está pelando ...

Страница 12: ...os y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama PRECAUCION Si la llama del quemador se apaga durante el funcionamiento cierre el gas OFF inmediatamente y abra la tapa durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas antes de volver a encenderlo 0 0 mm 3 8 9 5 mm 3 4 19 mm Altura correcta del quemador lateral Quemador Llama Apagado 1 Gire todas las perillas de control en...

Страница 13: ...ario a las manecillas del reloj para situarlo en la posición HIGH alto 6 Oprima la perilla del dispositivo de encendido electrónico y manténgala así por 5 segundos para que el elemento de ignición encienda el quemador 7 Si el quemador no se enciende en 5 segundos gire la perilla de control a OFF apagado espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido 8 En caso de que el elemento de ignició...

Страница 14: ...ornillos medianos C Paso 11 Fije el quemador lateral y la parrilla del quemador lateral A Pase el quemador lateral a través de la abertura en el estante del lado derecho B Deslice el quemador lateral en la válvula de control del quemador lateral C Asegure el quemador lateral en el estante del lado izquierdo usando 2 tornillos muy pequeños A 2 arandelas de cierre pequeñas I y 2 arandelas pequeñas G...

Страница 15: ...del regulador Paso 7 Arme el estante del lado derecho A Introduzca las lengüetas en la repisa de condimentos del lado derecho en las ranuras del estante de lado derecho y deslice hacia la derecha B Asegure la repisa de condimentos de lado derecho en el estante de lado derecho usando un tornillo grande D arandela grande de cierre J y arandela grande H Paso 8 Fije los estantes laterales Fije los est...

Страница 16: ...uado PL usando 4 tornillos grandes D 4 arandelas de cierre grandes J y 4 arandelas grandes H B Inserte el eje en el soporte de la bombona de gas C Coloque los espaciadores de caucho K y las ruedas en el eje Asegúrelos usando 2 tuercas E D Coloque los tapacubos en las ruedas Paso 3 Arme el carro A Fije el soporte del marco de atrás a las patas izquierda y derecha usando 3 tornillos grandes D 3 aran...

Страница 17: ...omento NO use esta parrilla debajo de aleros o cerca de construcciones combustibles que no estén debidamente protegidas 26 Es fundamental mantener limpio el compartimiento de la válvula de la parrilla los quemadores y los conductos de aire circulante Inspeccione la parrilla antes de cada uso 27 No altere la parrilla de ninguna forma 28 No utilice la parrilla a menos que esté COMPLETAMENTE montada ...

Страница 18: ...plosión y elementos de ferretería Apéndice A El uso e instalación de este producto ha de realizarse de acuerdo con los códigos locales Si no existen códigos locales use las normas siguientes Código Nacional para Gas y Combustibles ANSI Z223 1 NFPA 54 CAN CGA B149 1 Código de Instalación de Propano y Gas Natural Conserve estas instrucciones para futuras consultas Si está montando esta unidad para o...

Отзывы: