background image

Parrilla de 

gas propano 

para exteriores,

 modelo 

nº GBC621C

Si necesita 

ayuda llame 

al 1-800-762-1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

página

Instrucciones de Operación 

Comprobar si Hay Fugas

Conexiones 

del quemador

Asegúrese de 

conectar adecuadamente 

la válvula 

del regulador 

al quemador 

y la 

bombona.

Si alguien 

armó la 

unidad para 

usted, 

verifique visualmente 

la conexión 

entre el 

tubo del 

quemador y 

el orificio.

 Asegúrese 

de que 

el tubo 

del quemador 

encaja 

sobre el 

orificio.

ADVERTENCIA: 

El no 

inspeccionar esta 

conexión 

o seguir 

debidamente 

estas instrucciones 

puede 

causar incendio 

o explosión 

ocasionando muerte,

 graves 

lesiones o 

daños a 

la 

propiedad. 

Por 

favor

, consulte 

el dia

grama para 

llevar a 

cabo correctamente 

la instalación.

Si el 

tubo del 

quemador no 

queda a 

ras con 

el orificio,

 por 

favor 

llame al 

1.800.762.1142.

Conexión 

de la 

Línea de 

Gas y 

de la 

Bombona

Prepare unos 

80 ml 

de solución 

para 

comprobar si 

hay fugas 

mezclando 

una parte 

de jabón 

líquido para 

lavar 

platos 

y tres 

partes 

de agua.

  

Asegúrese de 

que las 

perillas de 

control están 

en la 

posición “OFF”

 (a

pagado).

  

Abra el 

gas (ON) 

desde la 

válvula de 

bombona.

Aplique 

con una 

cuchara la 

solución de 

verificación de 

escapes 

en todas 

las 

ubicaciones marcadas 

con “X”.

Si en 

cualquier punto 

aparecen 

burbujas, cierre 

la válvula 

de la 

bombona (OFF),

 vuelva 

a conectar 

la manguera 

y verifique 

nuevamente. Si 

las burbujas 

continúan apareciendo 

después de 

varios ensayos,

 desconecte 

la fuente 

de propano 

y llame 

al teléfono 

1.800.762.1142 para 

notificar el 

defecto.

Si no 

aparecen 

burbujas por 

un la

pso de 

un minuto,

 cierre 

(OFF) la 

válvula de 

la 

bombona de 

gas y 

limpie la 

solución para 

continuar el 

proceso. 

Operación de 

los Quemadores 

Principales:

Encendido

1.  Abra 

la ta

pa. 

¡Si intenta 

encender 

el quemador 

con la 

tapa cerrada 

puede pro

vocar una 

explosión!

2.  Asegúrese 

de que 

no hay 

nada 

que obstruy

a el 

flujo de 

aire en 

la unidad 

de gas.

 Arañas 

y otros 

insectos pueden 

formar sus 

nidos 

dentro y 

obstruir los 

orificios del 

quemador/tubo de 

venturi. 

Un tubo 

de quemador 

obstruido puede 

provocar 

un incendio 

debajo del 

aparato.

 

3.  T

odas las 

perillas y 

válvulas tienen 

que estar 

en la 

posición “OFF”

 (a

pagado).

4. Abra 

el gas 

desde la 

bombona.

5.  Oprima 

y gire 

la perilla 

de control 

en el 

sentido contrario 

a las 

manecillas del 

reloj 

para situarlo 

en la 

posición “HIGH”

 (alto).

6.  Oprima 

la perilla 

del dispositivo 

de encendido 

electrónico y 

manténgala así 

por 5 

segundos para 

que el 

elemento de 

ignición encienda 

el quemador

.

7.  Si 

el quemador 

no se 

enciende en 

5 segundos,

 gire 

la perilla 

de control 

a  “OFF”

 

(apa

gado), espere 

5 minutos 

y repita 

el procedimiento 

de encendido.

 

8.  En 

caso de 

que el 

elemento de 

ignición no 

encienda el 

quemador, use 

una cerilla 

encendida colocada 

en la 

varilla de 

encendido que 

se acompaña 

para encender 

los 

quemadores manualmente.

 Gane 

acceso a 

los quemadores 

por el 

espacio entre 

la 

rejilla de 

cocción y 

las placas 

de calentamiento.

 Acerque 

la llama 

de la 

cerilla al 

lado 

del quemador

.

Importante:

 

Use siempre 

la vara 

de encendido 

que se 

incluye,

 cuando 

desee encender 

los quemadores 

con una 

cerilla. 

9.  Después 

de encender 

el quemador 

observe 

su llama 

y asegúrese 

de que 

todos los 

orificios estén 

encendidos y 

que la 

altura de 

la llama 

corresponda a 

la del 

diagrama.

PRECAUCION: 

Si la 

llama del 

quemador se 

apaga durante 

el 

funcionamiento, cierre 

el gas 

(“OFF”) inmediatamente 

y abra 

la 

tapa durante 

5 minutos 

para dejar 

que la 

zona quede 

despejada de 

gas antes 

de volver 

a encenderlo.

X

X

X

X

X

Quemadores principales

Válvula de 

gas con 

orificio

Tubo 

venturi del 

quemador

Conexiones 

de gas

Quemador lateral

Válvula de 

gas 

con orificio

Conexiones 

de gas

Tubo 

venturi del 

quemador

1/2"

12.7 mm

6.4mm

0mm

1/4"

0"

Quemador

Altura correcta 

del quemador 

principal

Llama

Instalación de la bombona de propano (LP)

Para 

operar la 

parrilla, se 

requiere una 

(1) bombona/garrafa 

de gas 

propano (LP) 

de 20 

libras/9 

kg, estándar

, llenada 

con precisión,

 con 

roscas para 

válvula externa.

Inserte la 

bombona de 

propano

Coloque la 

bombona de 

propano de 

llenado de 

precisión en 

posición vertical,

 en 

la abertura 

del carro 

de manera 

que el 

sistema quede 

dispuesto para 

el suministro 

de gas 

y la 

extracción de 

vapor

.

Asegure la 

bombona de 

propano

Asegure la 

bombona pasando 

el alambre 

de retención 

por sobre 

el hombro 

de la 

bombona 

de gas.

Conecte la 

bombona de 

propano

Antes de 

conectar la 

bombona, asegúrese 

de que 

tanto la 

cabeza de 

la misma 

como la 

de la 

válvula 

del regulador 

así como 

la cabeza 

del quemador 

sus orificios,

 están 

libres de 

cualquier suciedad.

Conecte la 

línea de 

gas a 

la bombona 

girando la 

perilla en 

la dirección 

de las 

manecillas de 

reloj 

hasta su 

límite.

Содержание GBC621C

Страница 1: ...n of this product must conform to local codes In absence of local codes use the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 CAN CGA B149 1 Natural Gas and Propane Installation Code Save these instructions for future reference If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustmen...

Страница 2: ...ast 21 inches 53 cm away from the grill at all times DO NOT use this grill or any gas product under any overhead or near any unprotected combustible constructions 26 It is essential to keep the grill s valve compartment burners and circulating air passages clean Inspect grill before each use 27 Do not alter grill in any manner 28 Do not use the grill unless it is COMPLETELY assembled and all parts...

Страница 3: ...t front and rear legs to LP tank support using 4 sets of large screws D large lock washers J and large washers H B Insert axle into LP tank support C Insert rubber spacers K and wheels onto axle Secure using 2 nuts E D Place hub caps onto wheels Step 3 Assemble cart A Attach back frame support to left and right legs using 3 sets of large screws D large lock washers J and large washers H B Attach f...

Страница 4: ...e bracket wing nut Step 7 Assemble right side shelf A Insert tabs on right condiment holder into slots on right side shelf and slide right B Secure right condiment holder to right side shelf using large screw D large lock washer J and large washer H Step 8 Attach side shelves Attach left and right side shelves to cart frame using 8 sets of large screws D large lock washers J and large washers H St...

Страница 5: ...medium screws C Step 11 Attach side burner and side burner grid A Insert side burner through opening in right side shelf B Slide side burner onto side burner control valve C Secure side burner to left side shelf using 2 sets of extra small screws A small lock washers I and small washers G D Attach side burner ignitor wire to electrode E Insert side burner grid into openings Step 12 Insert heat pla...

Страница 6: ...and hold for 5 seconds to light burner 7 If ignition does not occur in 5 seconds turn burner control knob OFF wait 5 minutes and repeat lighting procedure 8 If igniter does not light burner use a lit match secured with the lighting rod provided to light burners manually Access the burners through the cooking grid and heat plates Position the lit match near side of the burner Important Always use t...

Страница 7: ...lame goes out during operation immediately turn the gas OFF and open lid to let the gas clear for about 5 minutes before re lighting Turning Off 1 Turn control knob clockwise to the OFF position 2 Turn gas off at LP gas tank Cooking 1 Light burner 2 Set burner to desired temperature 3 Place pan on center of grid 4 Cook and adjust temperature as needed Cleaning and Care Caution 1 All cleaning and m...

Страница 8: ...stration Please register your product immediately at www BlueRhino com or call 1 800 762 1142 Limited Warranty Blue Rhino Global Sourcing LLC Vendor warrants to the original retail purchaser of this grill and to no other person that if this grill is assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it then for a period of one 1 year from the date of purchase all parts...

Страница 9: ...3 Top Hinge 2 55 15 209 4 Bottom Hinge 2 55 15 152 5 Warming Rack 55 15 210 6 Left Cooking Grid 55 15 177 7 Right Cooking Grid 55 15 192 8 Heat Plate 55 15 167 9 Left Side Shelf 55 15 181 10 Left Condiment Holder 55 15 176 11 Frame Brace 2 55 15 160 12 Back Frame Support 55 15 149 13 Heat Plate Support 2 55 15 168 14 Grill Body Assembly 55 15 150 15 Regulator Hose Bracket 55 15 397 16 LP Tank Heat...

Страница 10: ...ba 2 55 15 209 4 Bisagra de abajo 2 55 15 152 5 Rejilla de calentamiento 55 15 210 6 Parrilla izquierda de cocción 55 15 177 7 Parrilla derecha de cocción 55 15 192 8 Placa de calentamiento 55 15 167 9 Estante del lado izquierdo 55 15 181 10 Repisa de condimentos izquierda 55 15 180 11 Barra de travesaño 2 55 15 160 12 Soporte de atrás del marco 55 15 149 13 Apoyo para la placa de calentamiento 2 ...

Страница 11: ...dores Gire las perillas a la posición OFF Cierre el gas de la bombona de propano líquido Deje la tapa cerrada y deje que el fuego se consuma Una vez se haya enfriado la parrilla quite y limpie todas las piezas Centelleos hay fuego en el los tubo s del quemador El quemador y o juegos de quemadores están bloqueados Limpie el quemador y o los tubos del quemador El interior de la tapa se está pelando ...

Страница 12: ...os y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama PRECAUCION Si la llama del quemador se apaga durante el funcionamiento cierre el gas OFF inmediatamente y abra la tapa durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas antes de volver a encenderlo 0 0 mm 3 8 9 5 mm 3 4 19 mm Altura correcta del quemador lateral Quemador Llama Apagado 1 Gire todas las perillas de control en...

Страница 13: ...ario a las manecillas del reloj para situarlo en la posición HIGH alto 6 Oprima la perilla del dispositivo de encendido electrónico y manténgala así por 5 segundos para que el elemento de ignición encienda el quemador 7 Si el quemador no se enciende en 5 segundos gire la perilla de control a OFF apagado espere 5 minutos y repita el procedimiento de encendido 8 En caso de que el elemento de ignició...

Страница 14: ...ornillos medianos C Paso 11 Fije el quemador lateral y la parrilla del quemador lateral A Pase el quemador lateral a través de la abertura en el estante del lado derecho B Deslice el quemador lateral en la válvula de control del quemador lateral C Asegure el quemador lateral en el estante del lado izquierdo usando 2 tornillos muy pequeños A 2 arandelas de cierre pequeñas I y 2 arandelas pequeñas G...

Страница 15: ...del regulador Paso 7 Arme el estante del lado derecho A Introduzca las lengüetas en la repisa de condimentos del lado derecho en las ranuras del estante de lado derecho y deslice hacia la derecha B Asegure la repisa de condimentos de lado derecho en el estante de lado derecho usando un tornillo grande D arandela grande de cierre J y arandela grande H Paso 8 Fije los estantes laterales Fije los est...

Страница 16: ...uado PL usando 4 tornillos grandes D 4 arandelas de cierre grandes J y 4 arandelas grandes H B Inserte el eje en el soporte de la bombona de gas C Coloque los espaciadores de caucho K y las ruedas en el eje Asegúrelos usando 2 tuercas E D Coloque los tapacubos en las ruedas Paso 3 Arme el carro A Fije el soporte del marco de atrás a las patas izquierda y derecha usando 3 tornillos grandes D 3 aran...

Страница 17: ...omento NO use esta parrilla debajo de aleros o cerca de construcciones combustibles que no estén debidamente protegidas 26 Es fundamental mantener limpio el compartimiento de la válvula de la parrilla los quemadores y los conductos de aire circulante Inspeccione la parrilla antes de cada uso 27 No altere la parrilla de ninguna forma 28 No utilice la parrilla a menos que esté COMPLETAMENTE montada ...

Страница 18: ...plosión y elementos de ferretería Apéndice A El uso e instalación de este producto ha de realizarse de acuerdo con los códigos locales Si no existen códigos locales use las normas siguientes Código Nacional para Gas y Combustibles ANSI Z223 1 NFPA 54 CAN CGA B149 1 Código de Instalación de Propano y Gas Natural Conserve estas instrucciones para futuras consultas Si está montando esta unidad para o...

Отзывы: