background image

21

D

F

E

GB

I

CONDENSAZIONE

AD ARIA

AIR-COOLED

LUFTGEKÜHLTE

GERÄTE

CONDENSATION 

PAR AIR

CONDENSACION 

POR AIRE

62,8

75,6

89,3

62,8

70,9

82,6

14,5

18,1

22,0

60,0

71,6

84,7

60,0

69,4

80,8

17,0

21,2

25,4

66,7

80,0

94,5

63,7

72,7

84,7

14,4

18,0

22,1

63,0

75,8

89,7

63,0

71,2

82,8

16,9

21,2

25,4

70,6

84,6

100,0

65,2

74,4

86,6

14,3

17,9

22,1

66,9

80,3

94,9

64,0

72,9

84,8

16,9

21,1

25,5

BDA2002

BDA2402

BDA3002

(1)

:

SCT

:

FA

:

TOT

:

SENS :
Pcomp :

Trascinamento a cinghia 
Temp.  satura di condensazione
Portata d'aria
Potenza frigorifera totale
Potenza frigorifera sensibile
Pot. elettrica ass. dal compressore

Belt driven fans
Saturated Condensing Temperature
Air volume
Total cooling capacity
Sensible cooling capacity
Compressor electrical absorption

Keilriemenantrieb
Temperatur bei vollständiger Kondensation
Luftleistung
Kälteleistung - gesamt
Kälteleistung - sensibel
Aufgenommene elektrische Leistung
der Ventilatoren

Entraînement par courroie
Température de condensation
Débit d'air
Puissance frigorifique - totale
Puissance frigorifique - sensible
Alimentation électrique des
compresseurs

Transmisiòn par correa
Temperatura de condensación
Caudal de aire
Capacidad frigorífica - total
Capacidad frigorífica - sensible
Potencia eléctrica absorbida por el
compresor

CONDENSAZIONE

AD ACQUA

WATER-COOLED

WASSERGEKÜHLTE

GERÄTE

CONDENSATION

PAR EAU

CONDENSACION

POR AGUA

65,6

79,9

93,9

63,2

72,6

84,5

12,0

15,0

18,9

3489

4396

5916

3,0

4,5

5,2

59,3

71,6

84,7

59,3

69,4

80,8

17,0

21,2

25,4

5226

6753

10186

6,8

10,8

15,4

69,3

84,5

99,4

64,8

74,4

86,5

11,9

14,9

18,9

3675

4646

6361

3,3

5,0

6,0

62,3

75,9

89,7

62,3

71,2

82,8

17,0

21,2

25,4

5482

7177

11132

7,4

12,1

18,1

73,3

89,2

105,2

66,3

76,0

88,4

11,9

14,8

19,0

3872

4917

6858

3,6

5,5

6,8

65,9

80,3

95,0

63,8

72,9

84,8

16,9

21,1

25,4

5797

7641

12244

8,2

13,5

21,5

BDW2002

BDW2402

BDW3002

(1)

:

IWT

:

SCT

:

GLIC :
FA

:

TOT

:

SENS :
Pcomp :
FW

:

PD

:

Trascinamento a cinghia
Temperatura ingresso acqua
Temp.  satura di condensazione
Percentuale di glicole nell’acqua
Portata d'aria
Potenza frigorifera totale
Potenza frigorifera sensibile
Pot. elettrica ass. dal compressore
Portata di acqua di condensazione
Perdita di carico del condensatore

Belt driven fans
Intake water temperature
Saturated Condensing Temperature
Glycol percentage
Air volume
Total cooling capacity
Sensible cooling capacity
Compressor electrical absorption
Condenser water flow rate
Condenser pressure drop

Keilriemenantrieb
Wassereintrittstemperatur
Temperatur bei vollständiger Kondensation
Glykolanteil
Luftleistung
Kälteleistung - gesamt
Kälteleistung - sensibel
Aufgenommene elektrische Leistung der Verdichter
Wassermenge durch den Verflüssigers
Kondensatordruckverlust

Entraînement par courroie
Température entrée eau
Température de condensation
Pourcentage de glycole
Débit d'air
Puissance frigorifique - totale
Puissance frigorifique - sensible
Alimentation électrique des compresseurs
Débit d’eau des condenseurs
Perte de charge condenseur

Transmisiòn par correa
Temperatura de entrada del agua 
Temperatura de condensación
Porcentaje de glicol
Caudal de aire
Capacidad frigorífica - total
Capacidad frigorífica - sensible
Potencia eléctrica absorbida por el compresor
Caudal de agua de condensación
Pérdida de carga del condensador

5694

6394

6794

20500

23020

24460

4,4

6,0

7,2

R407C

5694

6394

6794

20500

23020

24460

4,4

6,0

7,2

R407C

22 °C

50%rH

24 °C

50%rH

26 °C

50%rH

22 °C

50%rH

24 °C

50%rH

26 °C

50%rH

SCT = 48°C

SCT = 55°C

SCT = 48°C

SCT = 55°C

SCT = 48°C

SCT = 55°C

TOT - kW
SENS - kW
Pcomp - kW
TOT - kW
SENS - kW
Pcomp - kW
TOT - kW
SENS - kW
Pcomp - kW
TOT - kW
SENS - kW
Pcomp - kW
TOT - kW
SENS - kW
Pcomp - kW
TOT - kW
SENS - kW
Pcomp - kW

66,4

79,4

93,8

63,4

72,6

84,5

15,4

19,3

23,4

62,7

75,3

89,0

62,7

70,9

82,6

18,1

22,6

27,1

70,3

84,1

99,3

65,0

74,3

86,6

15,3

19,2

23,5

66,6

79,8

94,3

63,7

72,8

84,6

18,0

22,5

27,1

74,3

88,9

105,1

66,6

76,0

88,5

15,3

19,1

23,5

70,4

84,4

99,8

65,3

74,4

86,6

18,0

22,4

27,1

5694

6394

6794

20500

23020

24460

4,4

6,0

7,2

BDA2002

BDA2402

BDA3002

FA

(1)     

- l/s
- m

3

/h

P

VENT

- kW

IWT = 20°C

SCT = 40°C

GLIC = 0%

IWT = 40°C

SCT = 55°C

GLIC = 30%

IWT = 20°C

SCT = 40°C

GLIC = 0%

IWT = 40°C

SCT = 55°C

GLIC = 30%

IWT = 20°C

SCT = 40°C

GLIC = 0%

IWT = 40°C

SCT = 55°C

GLIC = 30%

TOT - kW

SENS - kW

Pcomp - kW

FW - l/h

PD

- kPa

TOT - kW

SENS - kW

Pcomp - kW

FW - l/h

PD

- kPa

TOT - kW

SENS - kW

Pcomp - kW

FW - l/h

PD

- kPa

TOT - kW

SENS - kW

Pcomp - kW

FW - l/h

PD

- kPa

TOT - kW

SENS - kW

Pcomp - kW

FW - l/h

PD

- kPa

TOT - kW

SENS - kW

Pcomp - kW

FW - l/h

PD

- kPa

69,1

84,0

98,7

64,6

74,4

86,5

12,8

15,9

20,1

3705

4680

6398

3,3

5,1

6,0

61,9

75,3

89,0

61,9

71,0

82,6

18,1

22,6

27,1

5554

7270

11326

7,6

12,3

18,7

73,1

88,8

104,4

66,2

76,1

88,5

12,7

15,9

20,1

3906

4950

6898

3,6

5,6

6,9

65,6

79,7

94,3

63,5

72,8

84,7

18,0

22,5

27,1

5876

7740

12455

8,4

13,8

22,2

77,2

93,8

110,5

67,7

77,7

90,4

12,6

15,8

20,2

4120

5240

7462

4,0

6,2

7,9

69,4

84,4

99,8

65,1

74,5

86,6

18,0

22,4

27,1

6224

8260

13802

9,3

15,6

26,7

BDW2002

BDW2402

BDW3002

R22

5694

6394

6794

20500

23020

24460

4,4

6,0

7,2

FA

(1)     

- l/s
- m

3

/h

P

VENT

- kW

R22

Содержание BDA Series

Страница 1: ...UAL I GB D F E CONDIZIONATORI D ARIA DI PRECISIONE PRECISION AIR CONDITIONING UNITS CONDITIONNEURS D AIR DE PRECISION ACONDICIONADORES DE PRECISION PR ZISIONS KLIMAGER TE TM BDA BDW BDG 2002 2402 3002...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...Firmenpolitik f hrt zu einer st ndigen Verbesserung der Produkte Die damit verbundenen nderungen der technischen Daten beh lt sich UNIFLAIR jederzeit vor UNIFLAIR qui poursuit une politique continuell...

Страница 4: ...lleistungsbegrenzung bei geringen W rmelasten und gleichzeitigem Entfeuchtungsbetrieb Luftgek hlte Ger te empfohlene K ltemittelleitungen Elektrische Anschlu daten Schallwerte Abmessungen und Gewichte...

Страница 5: ...Espansione diretta condensazione ad acqua G Espansione diretta condensazione ad acqua glicolata in circuito chiuso C Ad Acqua refrigerata COOLING SYSTEM A Direct expansion air cooled W Direct expansi...

Страница 6: ...a conforme alla direttiva 73 23 CEE e con trasformatore ausiliario a 24 V schermo isolante di protezione dei componenti a tensione di linea sezionatore generale provvisto di interblocco meccanico prot...

Страница 7: ...e di controllo dell unit ACCESSORI OPZIONALI PRESA D ARIA DI RINNOVO con filtro ad alta capacit collegabile all esterno con un condotto flessibile FILTRI DELL ARIAAD ALTA EFFICIENZA a pieghe in mater...

Страница 8: ...CTRICAL PANEL complying with IEC recommendations housed in a compartment isolated from the air stream and including 24 V control circuit transformer safety screen for all mains voltage components main...

Страница 9: ...the same time providing an exhaustive display of all operating parameters as well as any fault conditions Refer to UNIFLAIR Microprocessor Control Options Specifications OPTIONAL ACCESSORIES FRESH AI...

Страница 10: ...tat zur Alarmausl sung ELEKTRODEN DAMPFBEFEUCHTER nur in Ger teversion D oder H zur Erzeugung von chemisch reinem Wasserdampf regelbar zwischen 30 100 Befeuchterleistung zur Aufrechterhaltung der Raum...

Страница 11: ...SCHALTTAFEL ausgef hrt nach den einschl gigen VDE Bestimmungen mit Sicherheitsabdeckung und allen notwendigen Sch tzen Sicherungen Transformatoren und Einbauteilen um einen automatischen Betrieb zu e...

Страница 12: ...dans un compartiment isol du flux d air et comprenant pour l essentiel transformateur avec sortie 24 volts alimentant le circuit de contr le cran de protection pour les organes de puissance sectionneu...

Страница 13: ...contr le en temps r el des conditions ambiantes et affiche simultan ment et de mani re exhaustive aussi bien les param tres de consigne que les situations de disfonctionnement ACCESSOIRES EN OPTION MO...

Страница 14: ...ua que asegura el buen funcionamiento del aparato con pr cticamente cualquier suministro de agua no tratada CUADRO ELECTRICO conforme a las normas IEC alojado en un compartimento aislado del flujo de...

Страница 15: ...pal mecanicamente interconectado a la pantalla de protecci n protecciones magnetot rmicas contactores MICROPROCESADOR DE CONTROL que asegura con alto grado de precision el control de las condiciones a...

Страница 16: ...re de ventilateurs D bit d air nominale 20 Pa Entra nement direct Entra nement par courroie Nombre de moteurs Puissance lectrique absorb e FILTRES Nombre Section frontale Profondeur filtre EU4 Profond...

Страница 17: ...1 9 6 9 6 9 6 6 9 6 9 6 9 100 100 100 45 45 45 1970 1970 1970 2640 2640 2640 850 850 850 2 2 2 CAL1011 CAL1301 CAL1801 CAL1801 CAL1801 CAL1301 CAL1801 CAL1801 28 mm 28 mm 28 mm 18 mm 18 mm 18 mm 21 2...

Страница 18: ...ows Rohrreihenanzahl Nombre de rangs N mero de filas Passo dei tubi Tubes Pitch Rohrreihenabstand Pas des tubes Paso de los tubos Passo delle alette Fins Pitch Lamellenabstand Ecart des ailettes Paso...

Страница 19: ...7 8 70 1 l s 3 98 4 26 4 46 kPa 68 63 58 3 3 3 mm 750x750 750x750 750x750 mm 150 150 150 mm 300 300 300 m 2 750 2 750 2 750 4 5 6 mm 25 x 25 25 x 25 25 x 25 mm 1 8 1 8 1 8 2 2 2 m h 34 34 34 kW 27 27...

Страница 20: ...Nettowerte zu erhalten ist Pvent von den TOT und SENS Leistungen abzuziehen von den Verdichtern aufgenommene Leistung Pcomp die Summe von TOT und Pcomp entspricht der W rmeleistung die vom Kondensato...

Страница 21: ...denser water flow rate Condenser pressure drop Keilriemenantrieb Wassereintrittstemperatur Temperatur bei vollst ndiger Kondensation Glykolanteil Luftleistung K lteleistung gesamt K lteleistung sensib...

Страница 22: ...9 2 85 2 47 2 06 3 12 2 68 2 22 3 26 2 79 2 30 27 21 15 24 18 13 20 15 11 9 7 5 11 8 6 12 9 6 112 1 98 3 83 3 121 7 106 0 89 0 128 9 111 7 93 2 90 0 77 6 64 4 95 9 82 3 67 8 100 1 85 5 70 1 5 36 4 71...

Страница 23: ...6 9 63 4 93 5 79 9 65 5 4 74 4 18 3 56 5 17 4 53 3 82 5 50 4 79 4 02 69 55 41 60 47 35 52 40 29 25 20 14 30 23 16 34 26 18 72 8 62 9 53 8 79 3 68 3 58 3 83 0 72 9 61 8 72 8 62 9 52 2 79 3 66 6 54 9 81...

Страница 24: ...N B En el caso de unidad canalizada la p rdida de carga del conducto de aspiraci n debe ser inferior a 30 Pa 30 Pa 24 DEBIT D AIR SUIVANT PRESSIONS STAITQUES EXTERNES DISPONIBLES PORTATE D ARIA IN FUN...

Страница 25: ...89 17590 4 71 16940 n a n a n a n a n a n a n a n a 4 10 14760 3 90 14030 3 79 13630 n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a n a V1 V2 V3 V1 V2 V3 V1 V2 V3 BDC3010 BDC3310 BDC3510 D F E GB I VELO...

Страница 26: ...Diagramm 3 Le d bit d eau glac e dans la batterie CC est cont l par la vanne modulante VAF la vanne deux positions EVD peut limiter la circulation du d bit d eau dans 60 de la batterie CC a En foncti...

Страница 27: ...CONDENSAZIONE AD ARIA COLLEGAMENTI FRIGORIFERI CONSIGLIATI LUFTGEK HLTE GER TE EMPFOHLENE K LTEMITTELLEITUNGEN UNITES AVEC CONDENSATION PAR AIR RACCORDEMENTS FRIGORIFIQUES SUGGERES UNIDADES CON CONDE...

Страница 28: ...ampfung Elektroheizung Befeuchter KOMPLETTES GER T Seite 30 einschlie lich allen verf gbaren Ausf hrungen C T D H den zwei verschiedenen Ventilatorversionen Zul ssige Spannungsschwankung 6 Les donn es...

Страница 29: ...E RESISTENCIAS ELECTRICAS UMIDIFICATORE HUMIDIFIER DAMPFBEFEUCHTER HUMIDIFICATEUR HUMIDIFICADOR 400 3ph 50 400 3ph 50 400 3ph 50 BD 2002 BD 2402 BD 3002 No kW OA FLA LRA 2 2 2 4 0 5 2 26 2 3 1 5 5 6 9...

Страница 30: ...10 60A 5 5 11 2 11 2 11 2 2 5 30A 32 5 50 2 50 2 50 2 16 80A 4 8 5 8 5 8 5 2 5 30A 31 0 47 5 47 5 47 5 10 60A 2 2 4 8 4 8 4 8 2 5 30A 29 2 43 8 43 8 43 8 10 60A 5 5 11 6 11 6 11 6 2 5 30A 32 5 50 6 5...

Страница 31: ...hen Der bewertete Schalldruckpegel ist in dB A angegeben gemessen entsprechend ISO Norm R 226 1987 Der NR Wert wurde entsprechend ISO Norm R 1996 gemessen Mesures prises un m tre au dessus du sol et 3...

Страница 32: ...Aufsatz Kastensegment Plenum de reprise Conducto de retorno de aire Telaio di sostegno Height adjustable mounting frame Grundrahmen Chassis support Zocalo 1 2 A A1 D C1 60 L C B A1 C1 X2 2 X2 200 600...

Страница 33: ...33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...UNIFLAIR ITALIA S p A Via dell Industria 10 35020 BRUGINE Padova Italy Tel 39 049 9713211 Internet www UNIFLAIR com Fax 39 049 5806906 E mail info UNIFLAIR com ManualCode digit 06MM065 00M0300 05CON9...

Отзывы: