background image

13

F

Danger!

Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter
certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des
blessures et dommages. Veuillez donc lire
attentivement ce mode dʼemploi. Conservez-le bien
de façon à pouvoir disposer à tout moment de ces
informations. Si lʼappareil doit être remis à dʼautres
personnes, remettez-leur aussi ce mode dʼemploi.
Nous déclinons toute responsabilité pour les
accidents et dommages dus au non-respect de ce
mode dʼemploi et des consignes de sécurité.

1. Consignes de sécurité

 

Danger!

Sur des eaux dormantes, des pièces dʼeau de
jardin et des piscines et dans leur proximité, il
est uniquement autorisé dʼutiliser lʼappareil avec
un disjoncteur à courant de défaut dont le
courant nominal déclencheur ne dépasse pas 30
mA (conformément à VDE 0100, parties 702 et
738). 

Lʼappareil ne convient pas à lʼemploi dans les
piscines, les pataugeoires de tous genres et
toutes autres pièces dʼeaux dans lesquelles des
personnes ou des animaux peuvent se trouver
pendant son fonctionnement. Il est interdit de
faire fonctionner lʼappareil pendant la présence
de personnes ou dʼanimaux dans la zone
dangereuse. Consultez votre spécialiste en
électricité!

Cet appareil ne convient pas aux personnes (y
compris les enfants) qui en raison de leurs capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur
manque dʼexpérience et/ou de connaissances ne
peuvent pas lʼutiliser de manière sûre, à moins dʼêtre
surveillées et de recevoir les instructions relatives à
lʼutilisation de lʼappareil par une personne
responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants
pour vous assurer quʼils ne jouent pas avec
lʼappareil.

n

Effectuez un contrôle à vue de lʼappareil avant
chaque utilisation de ce dernier. Nʼutilisez pas
lʼappareil dès lors que des équipements de
sécurité ont été endommagés ou sont usés.
Nʼannulez jamais lʼeffet dʼun dispositif de
sécurité.

n

Utilisez cet appareil exclusivement dans le
respect de lʼapplication conforme indiquée dans
ce mode dʼemploi.

n

Cʼest vous qui êtes responsable de la sécurité

dans la zone de travail

n

Si le câble ou le connecteur est endommagé par
une influence extérieure, il ne faut pas réparer le
câble ! Le câble doit être remplacé par un
nouveau. Ce travail doit uniquement être réalisé
par un(e) spécialiste électricien(ne).

n

La tension de 230 Volts (tension alternative)
indiquée sur la plaque signalétique de lʼappareil
doit correspondre à la tension secteur présente.

n

Ne tenez, transportez ou fixez jamais lʼappareil
par le câble.

n

Assurez-vous que les connecteurs enfichables
électriques se trouvent dans un endroit à lʼabri
des inondations ou de lʼhumidité.

n

Avant tout travail sur lʼappareil, débranchez la
prise secteur.

n

Evitez dʼexposer directement lʼappareil à un jet
dʼeau.

n

Lʼexploitant est responsable du bon respect des
directives de sécurité et de montage. (Demandez
éventuellement à un(e) électricien(ne)
spécialisé(e))

n

Lʼutilisateur doit exclure tout dommage indirect
en raison dʼune inondation, en cas de
dérangement de lʼappareil, en prenant les
mesures adéquates (p. ex. installation dʼune
alarme, pompe de réserve, ou autre.

n

En cas de panne éventuelle de lʼappareil, les
travaux de réparation doivent uniquement être
réalisés par un(e) électricien(ne) spécialisé(e) ou
par le service après-vente dʼISC.

n

Lʼappareil ne doit jamais fonctionner à sec ni
alors que la conduite dʼaspiration est entièrement
fermée. La garantie du producteur est caduque
pour tous les dommages de lʼappareil ayant pour
origine son fonctionnement à sec.

n

Il est interdit dʼutiliser lʼappareil pour exploiter
des bassins de piscine.

n

Il ne faut pas monter lʼappareil dans un circuit
dʼeau potable.

 

Danger!

Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et
instructions.

Tout non-respect des consignes de sécurité et
instructions peut provoquer une décharge électrique,
un incendie et/ou des blessures graves. 

Conservez toutes les consignes de sécurité et
instructions pour une consultation ultérieure.

Anleitung_GP_100_SPK7__  24.02.14  15:40  Seite 13

Содержание 41.801.43

Страница 1: ...bsanleitung Gartenpumpe t Original operating Instructions Garden Pump p Mode d emploi d origine Pompe de jardin Art Nr 200100000401 EH Art Nr 41 801 43 I Nr 11014 GP 100 Anleitung_GP_100_SPK7__ 24 02 14 15 40 Seite 1 ...

Страница 2: ...lesen und beachten Danger Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time Danger Avant la mise en service lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez les 2 Anleitung_GP_100_SPK7__ 24 02 14 15 40 Seite 2 ...

Страница 3: ...1 1 4 3 2 3 Anleitung_GP_100_SPK7__ 24 02 14 15 40 Seite 3 ...

Страница 4: ... Sie das Gerät ausschließlich entsprechend dem in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Verwendungszweck n Sie sind für die Sicherheit im Arbeitsbereich verantwortlich n Sollte das Kabel oder der Stecker aufgrund äußerer Einwirkungen beschädigt werden so darf das Kabel nicht repariert werden Das Kabel muss gegen ein neues ausgetauscht werden Diese Arbeit darf nur durch einen Elektrofachmann ausgef...

Страница 5: ...d 4 Technische Daten Netzanschluss 230V 50 Hz Aufnahmeleistung 800 Watt Fördermenge max 3000 l h Förderhöhe max 36 m Förderdruck max 0 36 MPa 3 6 bar Ansaughöhe max 8 m Druck und Sauganschluss ca 33 3 mm R1 IG Wassertemperatur max 35 C 5 Vor Inbetriebnahme 5 1 Saugleitungsanschluss Grundsätzlich empfehlen wir die Verwendung eines Vorfilters und einer Sauggarnitur mit Saugschlauch Saugkorb und Rück...

Страница 6: ... der Netzanschlussleitung Gefahr Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes be schädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung Das Gerät ist weitgehend wartungsfrei Für eine lange Lebensdauer empfehlen wir jedoch eine regelmäßige Kontrolle und Pfleg...

Страница 7: ...st somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach 7 D Anleitung_GP_100_SPK7__ 24 02 14 15 40 Seite 7 ...

Страница 8: ...mpengehäuse füllen Dichtigkeit der Saugleitung überprüfen Saugventil reinigen Saugkorb reinigen Saughöhe überprüfen Fördermenge ungenügend Saughöhe zu hoch Saugkorb verschmutzt Wasserspiegel sinkt rasch Pumpenleistung verringert durch Schadstoffe Saughöhe überprüfen Saugkorb reinigen Saugventil tiefer legen Pumpe reinigen und Verschleißteile ersetzen Thermoschalter schaltet die Pumpe ab Motor über...

Страница 9: ...uctions n You are responsible for safety in the work area n If the cable or plug is damaged by external influences the cable may not be repaired The cable must be replaced by a new one This work may only be carried out by a trained electrician n The voltage of 230 V alternating voltage specified on the rating plate must be the same as the mains voltage n Never use the power cable to lift transport...

Страница 10: ...iods and unnecessary damage to the pump as a result of stones and solid foreign bodies n Screw an intake hose min ca 32 mm 11 4 plastic hose with spiral reinforcement either directly or with a threaded nipple to the pumpʼs intake connection ca 33 3 mm R1 IG see Fig 1 n The intake hose used should have an intake valve If the intake valve cannot be used a check valve should be installed in the intak...

Страница 11: ...ine and disconnect the suction hose Open the water line Switch on the equipment several times for approx two seconds This should resolve the majority of clog related problems n Replacing the mains cable Disconnect the equipment from the power supply A defective mains cable may only be replaced by a qualified electrician n There are no parts inside the equipment which require additional maintenance...

Страница 12: ...r into intake Make sure intake line is close Clean intake valve Clean strainer Check suction height Inadequate delivery rate Suction height too high Strainer dirty Water level falling rapidly Pump performance diminishedby contaminants part Check suction height Clean strainer Immerse intake valve deeper Clean pump and replace wearing Thermostat switches pump off Motor overloaded friction caused by ...

Страница 13: ... exclusivement dans le respect de lʼapplication conforme indiquée dans ce mode dʼemploi n Cʼest vous qui êtes responsable de la sécurité dans la zone de travail n Si le câble ou le connecteur est endommagé par une influence extérieure il ne faut pas réparer le câble Le câble doit être remplacé par un nouveau Ce travail doit uniquement être réalisé par un e spécialiste électricien ne n La tension d...

Страница 14: ...0V 50 Hz Puissance absorbée 800 Watt Refoulement maxi 3000 l h Hauteur manométrique maxi 36 m Pression de refoulement maxi 0 36 MPa 3 6 bar Hauteur dʼaspiration maxi 8 m Raccord de pression et dʼaspiration ca 33 3 mm R1 IG Température de lʼeau maxi 35 C 5 Avant la mise en service 5 1 Raccord de la conduite dʼaspiration Nous préconisons fondamentalement lʼutilisation dʼun préfiltre et dʼune garnitu...

Страница 15: ...a ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après vente ou par une personne de qualification semblable afin dʼéviter tout risque 8 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange Lʼappareil est pratiquement sans maintenance Nous recommandons toutefois dʼeffectuer des contrôles et un entretien réguliers afin dʼen ...

Страница 16: ...ieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des déchets spéciaux Renseignez vous dans un commerce spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre commune Anleitung_GP_100_SPK7__ 24 02 14 15 40 Seite 16 ...

Страница 17: ...chéité de la conduite dʼaspiration Nettoyer la soupape dʼaspiration Nettoyer le panier dʼaspiration Vérifier la hauteur dʼaspiration Débit insuffisant Hauteur dʼaspiration trop élevée Panier dʼaspiration sali Niveau dʼeau baisse rapidement Puissance de la pompe réduite à cause de substances nocives Vérifier la hauteur dʼaspiration Nettoyer le panier dʼaspiration Placer la soupape dʼaspiration plus...

Страница 18: ... următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удо...

Страница 19: ...alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipm...

Страница 20: ... reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits même incomplète nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH Anleitung_GP_100_SPK7__ 24 02 14 15 40 Seite 20 ...

Страница 21: ...21 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Anleitung_GP_100_SPK7__ 24 02 14 15 40 Seite 21 ...

Страница 22: ...22 Anleitung_GP_100_SPK7__ 24 02 14 15 40 Seite 22 ...

Страница 23: ...23 Anleitung_GP_100_SPK7__ 24 02 14 15 40 Seite 23 ...

Страница 24: ...EH 03 2014 01 Anleitung_GP_100_SPK7__ 24 02 14 15 40 Seite 24 ...

Отзывы: