background image

n

A built-in thermostat protects the motor from
overloading and blocking. The pump is switched
off automatically by the thermostat if overheating
occurs and is switched on again automatically
after cooling.

6. Operation

n

Install the equipment on a solid and level
surface.

n

Fill the pump housing with water via the water
filler screw (4). Filling the intake line accelerates
the intake process.

n

Open the discharge line.

n

Connect the mains cable. The intake process
starts automatically; water can be suctioned in
for up to 5 minutes (maximum suction height). 

n

If the pump is removed again after use, it must 
always be refilled with water whenever it is 
connected up and used again.

7. Replacing the power cable

Danger!

If the power cable for this equipment is damaged, it
must be replaced by the manufacturer or its after-
sales service or similarly trained personnel to avoid
danger.

8. Cleaning, maintenance and

ordering of spare parts

The equipment is almost completely maintenance
free. In order to ensure a long service life, however,
we recommend that you regularly check and care for
the product.

Danger!

The equipment must be disconnected from the
power supply (pull the power plug) prior to
performing any maintenance.

8.1 Servicing

n

If the equipment becomes clogged, connect the
discharge line to the water line and disconnect
the suction hose. Open the water line. Switch on
the equipment several times for approx.
two seconds. This should resolve the majority of
clog-related problems.

n

Replacing the mains cable: 

Disconnect the

equipment from the power supply! 
A defective mains cable may only be replaced

by a qualified electrician.

n

There are no parts inside the equipment which 
require additional maintenance.

8.2 Storage

n

If the pump is not going to be used for a long
time or has to be removed for the winter months,
rinse it out with water, empty it completely and
allow it to dry.

n

The equipment must be completely drained
before it is subjected to frost.

n

After long stoppages, make sure the rotor turns 
correctly by briefly switching the pump on and
off.

8.3 Ordering replacement parts:

Please quote the following data when ordering
replacement parts:

n

Type of machine

n

Article number of the machine

n

Identification number of the machine

n

Replacement part number of the part required

For our latest prices and information please go to
www.isc-gmbh.info

9. Disposal and recycling

The unit is supplied in packaging to prevent its being
damaged in transit. This packaging is raw material
and can therefore be reused or can be returned to
the raw material system.
The unit and its accessories are made of various
types of material, such as metal and plastic.
Defective components must be disposed of as
special waste. Ask your dealer or your local council.

11

GB

Anleitung_GP_100_SPK7__  24.02.14  15:40  Seite 11

Содержание 41.801.43

Страница 1: ...bsanleitung Gartenpumpe t Original operating Instructions Garden Pump p Mode d emploi d origine Pompe de jardin Art Nr 200100000401 EH Art Nr 41 801 43 I Nr 11014 GP 100 Anleitung_GP_100_SPK7__ 24 02 14 15 40 Seite 1 ...

Страница 2: ...lesen und beachten Danger Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time Danger Avant la mise en service lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité et respectez les 2 Anleitung_GP_100_SPK7__ 24 02 14 15 40 Seite 2 ...

Страница 3: ...1 1 4 3 2 3 Anleitung_GP_100_SPK7__ 24 02 14 15 40 Seite 3 ...

Страница 4: ... Sie das Gerät ausschließlich entsprechend dem in dieser Gebrauchsanweisung angegebenen Verwendungszweck n Sie sind für die Sicherheit im Arbeitsbereich verantwortlich n Sollte das Kabel oder der Stecker aufgrund äußerer Einwirkungen beschädigt werden so darf das Kabel nicht repariert werden Das Kabel muss gegen ein neues ausgetauscht werden Diese Arbeit darf nur durch einen Elektrofachmann ausgef...

Страница 5: ...d 4 Technische Daten Netzanschluss 230V 50 Hz Aufnahmeleistung 800 Watt Fördermenge max 3000 l h Förderhöhe max 36 m Förderdruck max 0 36 MPa 3 6 bar Ansaughöhe max 8 m Druck und Sauganschluss ca 33 3 mm R1 IG Wassertemperatur max 35 C 5 Vor Inbetriebnahme 5 1 Saugleitungsanschluss Grundsätzlich empfehlen wir die Verwendung eines Vorfilters und einer Sauggarnitur mit Saugschlauch Saugkorb und Rück...

Страница 6: ... der Netzanschlussleitung Gefahr Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes be schädigt wird muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung Das Gerät ist weitgehend wartungsfrei Für eine lange Lebensdauer empfehlen wir jedoch eine regelmäßige Kontrolle und Pfleg...

Страница 7: ...st somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien wie z B Metall und Kunststoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermüllentsorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach 7 D Anleitung_GP_100_SPK7__ 24 02 14 15 40 Seite 7 ...

Страница 8: ...mpengehäuse füllen Dichtigkeit der Saugleitung überprüfen Saugventil reinigen Saugkorb reinigen Saughöhe überprüfen Fördermenge ungenügend Saughöhe zu hoch Saugkorb verschmutzt Wasserspiegel sinkt rasch Pumpenleistung verringert durch Schadstoffe Saughöhe überprüfen Saugkorb reinigen Saugventil tiefer legen Pumpe reinigen und Verschleißteile ersetzen Thermoschalter schaltet die Pumpe ab Motor über...

Страница 9: ...uctions n You are responsible for safety in the work area n If the cable or plug is damaged by external influences the cable may not be repaired The cable must be replaced by a new one This work may only be carried out by a trained electrician n The voltage of 230 V alternating voltage specified on the rating plate must be the same as the mains voltage n Never use the power cable to lift transport...

Страница 10: ...iods and unnecessary damage to the pump as a result of stones and solid foreign bodies n Screw an intake hose min ca 32 mm 11 4 plastic hose with spiral reinforcement either directly or with a threaded nipple to the pumpʼs intake connection ca 33 3 mm R1 IG see Fig 1 n The intake hose used should have an intake valve If the intake valve cannot be used a check valve should be installed in the intak...

Страница 11: ...ine and disconnect the suction hose Open the water line Switch on the equipment several times for approx two seconds This should resolve the majority of clog related problems n Replacing the mains cable Disconnect the equipment from the power supply A defective mains cable may only be replaced by a qualified electrician n There are no parts inside the equipment which require additional maintenance...

Страница 12: ...r into intake Make sure intake line is close Clean intake valve Clean strainer Check suction height Inadequate delivery rate Suction height too high Strainer dirty Water level falling rapidly Pump performance diminishedby contaminants part Check suction height Clean strainer Immerse intake valve deeper Clean pump and replace wearing Thermostat switches pump off Motor overloaded friction caused by ...

Страница 13: ... exclusivement dans le respect de lʼapplication conforme indiquée dans ce mode dʼemploi n Cʼest vous qui êtes responsable de la sécurité dans la zone de travail n Si le câble ou le connecteur est endommagé par une influence extérieure il ne faut pas réparer le câble Le câble doit être remplacé par un nouveau Ce travail doit uniquement être réalisé par un e spécialiste électricien ne n La tension d...

Страница 14: ...0V 50 Hz Puissance absorbée 800 Watt Refoulement maxi 3000 l h Hauteur manométrique maxi 36 m Pression de refoulement maxi 0 36 MPa 3 6 bar Hauteur dʼaspiration maxi 8 m Raccord de pression et dʼaspiration ca 33 3 mm R1 IG Température de lʼeau maxi 35 C 5 Avant la mise en service 5 1 Raccord de la conduite dʼaspiration Nous préconisons fondamentalement lʼutilisation dʼun préfiltre et dʼune garnitu...

Страница 15: ...a ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après vente ou par une personne de qualification semblable afin dʼéviter tout risque 8 Nettoyage maintenance et commande de pièces de rechange Lʼappareil est pratiquement sans maintenance Nous recommandons toutefois dʼeffectuer des contrôles et un entretien réguliers afin dʼen ...

Страница 16: ...ieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières Lʼappareil et ses accessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Eliminez les composants défectueux dans les systèmes dʼélimination des déchets spéciaux Renseignez vous dans un commerce spécialisé ou auprès de lʼadministration de votre commune Anleitung_GP_100_SPK7__ 24 02 14 15 40 Seite 16 ...

Страница 17: ...chéité de la conduite dʼaspiration Nettoyer la soupape dʼaspiration Nettoyer le panier dʼaspiration Vérifier la hauteur dʼaspiration Débit insuffisant Hauteur dʼaspiration trop élevée Panier dʼaspiration sali Niveau dʼeau baisse rapidement Puissance de la pompe réduite à cause de substances nocives Vérifier la hauteur dʼaspiration Nettoyer le panier dʼaspiration Placer la soupape dʼaspiration plus...

Страница 18: ... următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удо...

Страница 19: ...alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipm...

Страница 20: ... reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents dʼaccompagnement des produits même incomplète nʼest autorisée quʼavec lʼagrément exprès de lʼentreprise ISC GmbH Anleitung_GP_100_SPK7__ 24 02 14 15 40 Seite 20 ...

Страница 21: ...21 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Sous réserve de modifications Anleitung_GP_100_SPK7__ 24 02 14 15 40 Seite 21 ...

Страница 22: ...22 Anleitung_GP_100_SPK7__ 24 02 14 15 40 Seite 22 ...

Страница 23: ...23 Anleitung_GP_100_SPK7__ 24 02 14 15 40 Seite 23 ...

Страница 24: ...EH 03 2014 01 Anleitung_GP_100_SPK7__ 24 02 14 15 40 Seite 24 ...

Отзывы: