background image

ULTRAFLEX

 

pag. 12

 -

INSTALLATION  INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE

UK

F

I

16        Avvitare  manualmente  la

testata  e  successivamente,

utilizzando  l’apposito  attrezzo

“14”  ,  serrarla  con  una  coppia  di

90 [Nm] (66,38 [lb ft]).

16   Visser manuellement  la tête

et  ensuite  la  serrer  avec  un

couple  de  90  [Nm] (66,38 [lb  ft]).à

l’aide  de  l’outil  adéquat  “14”.

16        Tighten  the  head  manually,

then tighten it with a torque of 90

[Nm] (66,38 [lb ft]), by means of the

proper  tool“14”.

17        Posizionare  una  goccia  di
Loctite

 

®

  222  sulla  nuova  vite  di

sicurezza  “16”  presente  nel  kit  e

avvitarla  in  sede  utilizzando  una

chiave  a  TORX  TX30  con  una

coppia  di  serraggio  di  4-5  [Nm]

(3.7 [lb ft]).

17    Appliquer une goutte de Loctite

®

 222 sur la nouvelle vis de sécurité

“16” fournie dans le kit et la visser

dans  son  siège  à  l’aide  d’un

tournevis  TORX  TX30  avec  un

couple de serrage de 4-5 [Nm] (3.7

[lb ft]).

17    Pour a drop of Loctite 

®

 222

on  the  new  safety  screw  “16”

supplied  with  the  kit  and  tighten

it in its seat by using a TORX TX30

screwdriver  with  a  torque  of  4-5

[Nm] (3.7 [lb ft]).

14

l

20 Effettuare  la  procedura  di

riempimento  e  spurgo  del

sistema  come  indicato  al

paragrafo 3.6 del manuale UC 130.

20 Effectuer  la  procédure  de

remplissage  et  vidange  du

système  comme  indiqué  au

paragraphe  3.6  du  manuel  UC

130.

20 Carry  out  the  system  filling

and  draining  procedure  as

described  in  pargraph  3.6  of  the

UC 130 manual.

l

16

18        Portare  il  pistone  in  battuta

dal  lato  opposto  e  ripetere  le

operazioni  dal  punto  9  al  punto

15  per  la  sostituzione  della

seconda  testata.

18        Pousser  le  piston

 

du  côté

opposé  jusqu’au  fin  de  course  et

répéter  les  opérations  du  point  9

au  point  15  pour  remplacer  la

deuxième    tête.

18    Move the piston to the other

side  until  it  stops  and  repeat  the

operations  described  from  point

9 to point 15 to replace the second

head.

19 Procedere  all’installazione

del  cilindro  seguendo  quanto

riportato  al  paragrafo  3.3  del

manuale  UC  130.

19 Installer  le  vérin  selon  les

instructions du paragraphe 3.3 du

manuel UC 130.

19 Install  the  cylinder  following

the  instructions  provided  in

paragraph  3.3  of  the  UC  130

manual.

Содержание UC 130

Страница 1: ...HYDRAULIC CYLINDER FOR OUTBOARD ENGINES UC 130 InstallationandMaintenanceManual R PARTNER F R A NÇ A IS ITA LIANO ENGLISH Dr No 34601 b 17 07 2019 Rev 1 ...

Страница 2: ...ign in order to ensure product quality to the customer maintain and improve the quality standards constantly pursue a continuous process improvement to meet the market needs and to increase the customer satisfaction ULTRAFLEX Environmental Management System is certified by the Det Norske Veritas Germanischer Lloyd DNV GL in conformity with the UNI EN ISO 14001 2015 rule Products for pleasure boats...

Страница 3: ...MENTS 11 3 2 NECESSARY TOOLS 11 3 3 STANDARD STARBOARD CYLINDER INSTALLATION 12 3 4 HOSE INSTALLATION 15 3 5 TYPE OF INSTALLATION 16 3 6 FILLING AND PURGING 18 3 6 1 POSITIONING OF THE OIL BOTTLE 19 3 6 2 SINGLE STEERING STATION SINGLE CYLINDER 19 3 6 3 SINGLE STEERING STATION DUAL CYLINDER 20 3 6 4 DUAL STEERING STATION SINGLE CYLINDER 20 3 6 5 DUAL STEERING STATION DUAL CYLINDER 21 3 7 GENERAL R...

Страница 4: ...tallationandMaintenanceManual ULTRAFLEX ENGLISH page4of83 HYDRAULIC CYLINDER FOR OUTBOARD ENGINE DOCUMENT REVISIONS Rev Date Revision description 0 15 01 2019 First edition 1 24 06 2019 Addition of washer ...

Страница 5: ...all the operations which must be carried out by qualified or skilled staff in order to avoid hazards We recommend training the staff in charge of the product installation and checking their knowledge NOTICE Important information for the correct installation and for maintenance that does not cause any damage Denotes that a hazard exists which can result in injury or death if proper precautions are ...

Страница 6: ... r l Via Milite Ignoto 8A 16012 Busalla GE Italy Tel 39 010 962 01 Fax 39 010 962 0333 Email service ultraflexgroup it www ultraflexgroup it North South Central America UFLEX USA 6442 Parkland Drive Sarasota FL 34243 Tel 1 941 351 2628 Fax 1 941 360 9171 Email sales uflexusa com www uflexusa com This installation and maintenance manual represents an important part of the product and must be availa...

Страница 7: ...ection With the consequent cylinder movement the oil will flow to the pump through the hoses and at the same time moves the engine or the helm which are connected to the cylinder The pumps are equipped with a valve which prevents outgoing fluid from returning along the same hose It also allows the operation of the steering systems with two or more steering stations The cylinders are double acting ...

Страница 8: ...non counter rotating engines up to 600 hp max of combined horsepower and up to 65 m p h counter rotating engines up to 700 hp max of combined horsepower and up to 75 m p h MAIN STATION ADDITIONAL STATION D U A L S T A T I O N S I N G L E E N G I N E D U A L E N G I N E 1 3Configurations The hydraulic cylinder for outboard engine UC130 model can be installed with different configurations according ...

Страница 9: ...ems as described in the previous paragraph The cylinder is installed to the tilt tube rod of the available engines on the market as shown in the attached document Application guide It is possible to meet all the different cylinder applications due to the three different link arms and a proper spacer kit For the dual engine application the single cylinder must be mounted with a tie bar see par 1 3 ...

Страница 10: ...e claim to the forwarder and inform the supplier WARNING The staff in charge of handling must operate with protective gloves and safety shoes The product weight with its packaging is 8kg 18 pounds and so it can be handled manually CONTENTS OF THE STANDARD PACKAGING A No 1 cylinder body with rod fittings bull horns and link arm B No 1 bolt nut washer C No 1 spacer kit composed of No 8 plastic space...

Страница 11: ...engine steering cylinder ENGINE JACK PLATE APPLICATION TO THE TRANSOM A jack plate installation will change all the application clearances A new clearance check must be completed with the tilting of the engine in conjunction with the vertical movement of the jack plate in all the possible positions If the steering cylinder comes into contact with the splash well transom and or jack plate stop the ...

Страница 12: ...hown in the picture 6 Grease the tilt tube rod 8 by using marine grease CAUTION During this phase an oil leak from the fittings can occur This oil must not be discharged into the sea in any case 2 Position the engine straight so that its arm is perpendicular to the transom In order to tighten screw 3 and the self locking nut 5 on the tiller arm ask your mechanic the maximum allowed torque If it is...

Страница 13: ...on the opposite side of the bull horns to avoid their wear during engine lifting and lowering 9 Once the correct spacers have been chosen remove the tilt tube rod 10 Insert the tilt tube rod through a bull horn then position the spacers chosen between the bull horn and the tilt tube Insert the tilt tube rod by making it come out on the opposite side of the tilt tube and position the spacers NOTICE...

Страница 14: ...R OUTBOARD ENGINE 18 Tighten the set screw 6 on the adjustment collar 7 by using an 1 8 wrench with a torque of 3 Nm 2 lb ft 6 7 l l NOTICE Check periodically the clearance absence between the ring nut and the tilt tube otherwise eliminate the clearance through the adjustment collar 7 ...

Страница 15: ... Nm 15 lb ft according to the following instructions minimum hose bend radius 250 mm no interference during engine tilting no interference with the transom WARNING An excessive hose bend could result in its internal breaking which will cause a bad operation of the system In this case it is necessary to replace the damaged hose NO min bend radius250mm PORT ENTRY P STARBOARD ENTRY S ...

Страница 16: ...ers in parallel shall be long enough to allow the two engines to tilt independently 3 5Typeofinstallation The UC130 hydraulic cylinder for outboard engines can be installed with different configurations according to the number and the type of engines used with a single or dual steering system The possible configurations are CAUTION Connect hoses as shown in the following pictures SINGLE STATION SI...

Страница 17: ...per station helm 2 lower station helm 3 starboard cylinder 4 port cylinder 5 hydraulic hose fittings 6 tie bar 7 kit OB 2C 8 kit OB 2S 9 kit OB WARNING The central hoses connecting the two cylinders in parallel shall be long enough to allow the two engines to tilt independently DUAL STATION SINGLE CYLINDER DUAL STATION DUAL CYLINDER 1 2 3 4 5 6 6 PORT LINE STARBOARD LINE 3 4 1 2 5 6 7 8 9 PORT LIN...

Страница 18: ...w ensuring great results as far as the product duration and performances are concerned in several environmental conditions ULTRAFLEX hydraulic oil complies with standard ISO 10592 concerning hydraulic steering systems ULTRAFLEX is not to be held responsible for any damages or performance deterioration if oils different from OL150 are used Do NOT use ATF Dexron II transmission oils or brake oils wh...

Страница 19: ...nd pierce it with the pin as shown in the picture to ease the oil passage towards the pump Fill the pump until no air bubbles are visible in the hose While replacing the oil bottle during the filling process close all the bleed valves of the cylinder s To bleed the system check that oil is always present in the filling hose If some air is in the system during the bleeding process the whole bleedin...

Страница 20: ...ings and push the cylinders to one side up to the end stroke Position the oil bottle as described in paragraph 3 6 1 Follow the same bleeding procedure described for the single steering station single cylinder paragraph 3 6 2 While turning the steering wheel be careful because both cylinders move Repeat the entire procedure several times to ensure the air absence in the system WARNING 4 Open the o...

Страница 21: ...ocedure at least 4 times to ensure the absence of air in the system WARNING Repeat the procedure at least 3 times to ensure the absence of air in the system The purging procedure is the same for dual station dual motor single cylinder and tie bar WARNING For the additional steering station lower tank use only the silver non vent plug supplied with the kit OB 2S For the main steering station upper ...

Страница 22: ...llation Do not disassemble the hydraulic connections before bleeding the oil in the system completely The hoses can contain high pressure oil DANGER WARNING Do not put the feet on the cylinder Check the system after the installation and the purging but before operating the vessel Turn the steering wheel until the cylinder s reaches reach the end stroke Turn the steering wheel to the opposite direc...

Страница 23: ...ening every six months and make sure that they are not damaged Clean the system using water and non abrasive soap WARNING WARNING WARNING After the first 10 hours of use and then periodically check the connection integrity and tightening CAUTION If the self locking nuts are disassembled replace them Contact our assistance service see page 6 Use only compatible hydraulic oils indicated in the parag...

Страница 24: ...sulting from incorrect disassembly PROBLEM CAUSE SOLUTION Blockage in the hoses between steering system and cylinder Air in the system Leaks from the cylinder bleeder Coiled hose Helm has been mounted upside down Restrictions in hoses or fittings During the filling the steering system becomes completely jammed The system is very difficult to fill Air keeps bubbling at the top of the steering syste...

Страница 25: ... bleeding procedure of the system Look for the leak and contact specialized staff Oil leak Mount the helm with the filling hole in up position The steering wheel is too small Lack of fitting sealant Drain and disassemble the steering system Remove the fittings and remove the oil from threads Put the sealant on the fittings and tighten them install the helm After this operation it is necessary to c...

Страница 26: ...ny reason the steering system is put out of service it is necessary to follow some rules in order to respect the environment Sheaths pipelines plastic or non metallic components must be disassembled and disposed of separately The steering system CONTAINS POLLUTING OILS which must be disposed of according to the rules in force in the country ...

Страница 27: ...InstallationandMaintenanceManual ULTRAFLEX ENGLISH HYDRAULIC CYLINDER FOR OUTBOARD ENGINE page27of83 NOTES ...

Страница 28: ...InstallationandMaintenanceManual ULTRAFLEX ENGLISH page28of83 HYDRAULIC CYLINDER FOR OUTBOARD ENGINE NOTES ...

Страница 29: ...CILINDRO IDRAULICO PER MOTORI FUORIBORDO UC 130 Manualediinstallazioneemanutenzione R ITA LIANO SOCIO ...

Страница 30: ... impostare le azioni per mantenere e migliorare nel tempo gli standard di qualità perseguire un continuo miglioramento dell efficacia e dell efficienza dei processi per poter essere sempre in sintonia con le esigenze del mercato ed accrescere la soddisfazione dei Clienti Il sistema di Gestione Ambientale ULTRAFLEX è certificato dal DNV GL Det Norske Veritas Germanischer Lloyd in conformità alla No...

Страница 31: ...39 3 3 INSTALLAZIONE DEL CILINDRO STANDARD STARBOARD 40 3 4 INSTALLAZIONE TUBI 43 3 5 TIPI DI INSTALLAZIONE 44 3 6 RIEMPIMENTO E SPURGO 46 3 6 1 POSIZIONAMENTO DELLA BOTTIGLIA DELL OLIO 47 3 6 2 SINGOLA STAZIONE DI GUIDA CILINDRO SINGOLO 47 3 6 3 SINGOLA STAZIONE DI GUIDA CILINDRO DOPPIO 48 3 6 4 DOPPIA STAZIONE DI GUIDA CILINDRO SINGOLO 48 3 6 5 DOPPIA STAZIONE DI GUIDA CILINDRO DOPPIO 49 3 7 RAC...

Страница 32: ... e manutenzione ULTRAFLEX pag 32di83 CILINDRO IDRAULICO PER MOTORE FUORIBORDO ITA LIANO INDICE DELLE REVISIONI DEL DOCUMENTO Rev Data Descrizione della revisione 0 15 01 2019 Prima realizzazione 1 24 06 2019 Aggiunta rondella ...

Страница 33: ...lcuni termini nautici contenuti nel presente manuale LEGENDA m p h miglia ora km h chilometri ora 10 m p h 8 69 nodi 10 m p h 16 1 km h 10 nodi 11 5 m p h 10 nodi 18 5 km h 10 km h 6 21 m p h 10 km h 5 4 nodi PERICOLO Danni immediati che CAUSANO ferite gravi alla persona o che portano alla morte AVVERTENZA ATTENZIONE Le operazioni per la cui esecuzione si richiede onde evitare possibili rischi per...

Страница 34: ...NFORMATIVA UFLEX S r l Via Milite Ignoto 8A 16012 Busalla GE Italy Tel 39 010 962 01 Fax 39 010 962 0333 Email service ultraflexgroup it www ultraflexgroup it Nord Sud Centro America UFLEX USA 6442 Parkland Drive Sarasota FL 34243 Tel 1 941 351 2628 Fax 1 941 360 9171 Email sales uflexusa com www uflexusa com Il presente manuale di installazione e manutenzione costituisce parte integrante del prod...

Страница 35: ...i e nello stesso tempo sposta il motore o il timone dell imbarcazione collegati al cilindro stesso Le pompe dotate di una valvola di non ritorno che ha la funzione d impedire il flusso dell olio alla pompa se questa non viene azionata rendono possibi le il funzionamento dei sistemi con due o più stazioni di guida I cilindri sono a doppia azione e possono essere bilanciati o non bi lanciati Nei cil...

Страница 36: ...GOLO CILINDRO STANDARD versione starboard Con SINGOLO CILINDRO STANDARD versione starboard e BARRA DI ACCOPPIAMENTO Con DOPPIO CILINDRO starboard port fino a max 350hp oppure fino a max 65 m p h motori con eliche non controrotanti fino a max 350 hp di potenza combi nata oppure fino a max 65m p h motori con eliche controrotanti fino a max 600 hp di potenza combi nata oppure fino a max 65 m p h moto...

Страница 37: ... due cilindri uno standard e l altro port connessi da una barra di accoppiamento Nella versione standard il braccio di rinvio è montato sulla destra mentre nella versione port il braccio di rinvio è montato sulla sinistra vedi figure par 1 5 La figura di seguito mostra i componenti principali del cilindro 1 2 5 6 3 4 7a 7b 1 5 Caratteristiche tecniche 545mm 76 mm VERSIONE STANDARD STARBOARD VERSIO...

Страница 38: ...n 2 rondelle 2 1 Avvertenze generali 2 TRASPORTO Il peso del prodotto con il suo imballo è 8Kg 18 pounds e quindi la sua movimentazione può essere effettuata manualmente 2 2 Contenuto imballo Prima dell utilizzo dell apparecchiatura verificare che non abbia subito danneggiamenti dovuti al trasporto o alle condizioni di conservazione Verificare inoltre che tutti i componenti forniti di serie siano ...

Страница 39: ...zione richiesti Un nuovo controllo dello spazio libero deve essere completato con la rotazione del motore in abbinamento con il movimen to verticale della piastra di sollevamento in tutte le posizioni possibili Se il cilindro di guida va in contatto con il pozzetto lo specchio di poppa e o la piastra di sollevamento interrompere immediatamente l installazione Utilizzare le istruzioni del costrutto...

Страница 40: ...ante 5 sul braccetto motore chiedere al proprio motorista quale sia la coppia massima ammessa Se questa fosse inferiore a quella in dicata nel presente manuale serrare alla coppia indicata dal motorista AVVERTENZA E importante verificare periodicamente almeno ogni 3 mesi o ogni mese per utilizzi professionali il corretto serraggio di questa vite 3 e del dado autobloccante 5 AVVERTENZA Nel caso di ...

Страница 41: ...le rondelle 11 sulle due estremità del l asta del tubo motore ingrassare la filettatura dei dadi 12 con grasso antigrippaggio tipo MOLYKOTE 1000 o simili avvitarli con una chiave da 3 4 serrandoli con una coppia di 70 Nm 52 lb x ft 1 2 1 1 l l Nel caso di smontaggio dei dadi autobloccanti questi ultimi dovranno essere sostituiti Contatta re il nostro servizio assistenza vedi pag 32 ATTENZIONE l Se...

Страница 42: ...IANO 18 Avvitare il grano 6 della ghiera di regolazione fine 7 con una chiave a brugola da 1 8 e serrar lo con una coppia di 3 Nm 2 lb x ft 6 7 l l NOTA Verificare periodicamente l assenza di giochi tra la ghiera e il tubo motore In caso contrario recu perare i giochi tramite la ghiera di regolazione fine 7 ...

Страница 43: ... x ft rispettando quanto segue raggio minimo di curvatura dei tubi 250 mm assenza di interferenza durante il tiltaggio del motore assenza di interferenze con lo specchio di poppa NO AVVERTENZA Una curvatura eccessiva del tubo potrebbe causarne la rottura interna compromettendo il buon funzionamento del sistema In tal caso occorre sostituire il tubo danneggiato Raggio minimo 250 mm INGRESSO PORT P ...

Страница 44: ...re con attenzione l esatto collegamento dei tubi come rappresentato dalle seguenti illustrazioni SINGOLA STAZIONE CILINDRO DOPPIO SINGOLA STAZIONE CILINDRO SINGOLO 1 stazione di guida 2 cilindro starboard 3 raccordi tubi idraulici 4 kit OB 1 stazione di guida 2 cilindro starboard 3 cilindro port 4 raccordi tubi idraulici 5 barra di accoppiamento 6 kit OB 2C 7 kit OB ATTENZIONE I tubi centrali per ...

Страница 45: ...DOPPIA STAZIONE CILINDRO DOPPIO 1 stazione di guida primaria 2 stazione di guida supplementare 3 cilindro starboard 4 cilindro port 5 raccordi tubi idraulici 6 barra di accoppiamento 7 kit OB 2C 8 kit OB 2S 9 kit OB ATTENZIONE I tubi centrali per il collegamento di due cilindri in parallelo dovranno essere di una lunghezza tale da consentire il tiltaggio indipendente dei due motori 1 2 3 4 5 6 6 L...

Страница 46: ...iù a lungo nel tempo l alto livello qualitativo e di performance dei prodotti ULTRAFLEX La sua particolare formula Zinco Free favorisce la protezione dall ossidazione marina La particolare miscela di componenti antiusura e stabilizzanti di cui OL150 è composto consentono di ottenere un ottimo risultato in termini di vita del prodotto e costanza di prestazione nelle diverse condizioni ambientali L ...

Страница 47: ...i dall aria presente all interno della camera figura 2 3 2 3 6 1Posizionamentodellabottigliadell olio Per effettuare questa operazione è necessario il kit di riempimento olio 1 spillo 1 tubo trasparente 1 raccordo portatubo e 1 beccuccio per bottiglia olio NON fornito in dotazione Rimuovere il tappo dalla pompa e inserire il raccordo di riempimento Fissare il beccuccio fornito ad una bottiglia nuo...

Страница 48: ...raulici del cilindro e portare i cilindri in battuta da un lato Posizionare la bottiglia dell olio come indica to al paragrafo 3 6 1 Seguire la stessa procedura di spurgo indi cata nel caso di una singola stazione di guida cilindro singolo paragrafo 3 6 2 Tenendo presente che durante la rotazione del volante si muovono entrambi i cilindri Ripetere più volte l intera procedura al fine di garantire ...

Страница 49: ...arantire la completa assenza di aria all interno del circuito valvole di spurgo tappo con sfiato nero tappo senza sfiatoargento AVVERTENZA 3 7 Raccomandazione generale E molto importante verificare che l aria sia stata completamente spurgata dall impianto prima di utilizza re la barca Si consiglia di tentare di spostare manualmente il i motore i o il i timone i a destra e a sinistra prestando atte...

Страница 50: ... effettuato lo scarico completo dell olio nel sistema Le tubazioni possono contenere olio ad alta pressione PERICOLO AVVERTENZA Non salire con i piedi sul cilindro Dopo l installazione e lo spurgo del sistema procedere ad un controllo prima di iniziare la navigazione Ruotare il volante fino a portare il cilindro o i cilindri installati a fondo corsa Ripetere la manovra ruotando il volante nella di...

Страница 51: ...ergere il sistema utilizzando acqua e sapone non aggressivo e non abrasivo Utilizzare esclusivamente olii idraulici compatibili indicati nel paragrafo caratteristiche tecniche e riem pimento e spurgo Non utilizzare in nessun caso olii per freni o fluido per trasmissioni automatiche ATF AVVERTENZA AVVERTENZA AVVERTENZA Verificare dopo le prime 10 ore di uso ed in seguito periodicamente l integrità ...

Страница 52: ...informazioni e conseguenze derivanti da un errato smontaggio PROBLEMA POSSIBILE CAUSA INTERVENTO Bloccaggio nelle tubazioni tra la timoneria e il cilindro Aria nel sistema Trafilamento del raccordo di spurgo del cilindro Tubo attorcigliato Timoneria montata col foro di riempimento in posizione bassa Restringimento nelle tubazio ni o nei raccordi Nella fase di riempimento la timoneria risulta bloc ...

Страница 53: ...si a perso nale qualificato Perdita d olio Montare la timoneria col foro di riempi mento in posizione alta Il volante di guida è troppo pic colo Mancanza di fluido sigilla rac cordi Svuotare la timoneria e smontarla Togliere i raccordi e pulire le filettature dall olio Posizio nare il fluido sigilla raccordi avvitare i raccordi installare la timoneria Dopoquestaoperazione ènecessarioprocede readun...

Страница 54: ...iasi motivo mettere fuori servizio il sistema di guida è necessario osservare alcune regole fondamentali atte a salvaguardare l ambiente Guaine condotti flessibili componenti di materiale plastico o comunque non metallico dovranno essere smon tati e smaltiti separatamente Il sistema di guida CONTIENE OLII INQUINANTI che devono essere smaltiti secondo le normative in vigore ...

Страница 55: ...CILINDRO IDRAULICO PER MOTORE FUORIBORDO pag 55di83 Manuale di installazione e manutenzione ULTRAFLEX ITA LIANO NOTE ...

Страница 56: ...Manuale di installazione e manutenzione ULTRAFLEX pag 56di83 CILINDRO IDRAULICO PER MOTORE FUORIBORDO ITA LIANO NOTE ...

Страница 57: ...VERIN HYDRAULIQUE POUR MOTEURS HORS BORD UC 130 Manueld installationetd entretien R ASSOCIE F R A NÇ A IS ...

Страница 58: ...de assurer au client la qualité du produit maintenir et améliorer continuellement les standard de qualité poursuivre une amélioration continue de l efficacité des processus afin de répondre toujours aux exigences du marché et d augmenter la satisfaction des Clients Le système de Gestion Environnementale de la Qualité ULTRAFLEX est certifié par le Det Norske Veritas Germanischer Lloyd DNV GL en con...

Страница 59: ...LS NECESSAIRES 67 3 3 INSTALLATION DU VERIN STANDARD STARBOARD 68 3 4 INSTALLATION TUYAUX 71 3 5 TYPES D INSTALLATION 72 3 6 REMPLISSAGE ET PURGE 74 3 6 1 POSITIONNEMENT DE LA BOUTEILLE DE L HUILE 75 3 6 2 POSTE DE GOUVERNEMENT UNIQUE VERIN UNIQUE 75 3 6 3 POSTE DE GOUVERNEMENT UNIQUE VERIN DOUBLE 76 3 6 4 POSTE DE GOUVERNEMENT DOUBLE VERIN UNIQUE 76 3 6 5 POSTE DE GOUVERNEMENT DOUBLE VERIN DOUBLE...

Страница 60: ...onetd entretien ULTRAFLEX page60de83 VERIN HYDRAULIQUE POUR MOTEUR HORS BORD F R A NÇ A IS Rév Date Description de la révision 0 15 01 2019 Première réalisation 1 24 06 2019 Ajout rondelle INDEX DES REVISIONS DU DOCUMENT ...

Страница 61: ...e fonctionnement correct du produit DANGER Dommages immédiats qui CAUSENT des blessures graves à la personne ou qui en provoquent la mort AVERTISSEMENT ATTENTION Les opérations pour l exécution desquelles on demande du personnel qualifié ou spécialisé afin d éviter toute sorte de risques sont indiquées avec le symbole à côté On recommande de former le personnel préposé à l installation du produit ...

Страница 62: ...MATION UFLEX S r l Via Milite Ignoto 8A 16012 Busalla GE Italy Tel 39 010 962 01 Fax 39 010 962 0333 Email service ultraflexgroup it www ultraflexgroup it Amérique du nord du sud centrale UFLEX USA 6442 Parkland Drive Sarasota FL 34243 Tel 1 941 351 2628 Fax 1 941 360 9171 Email sales uflexusa com www uflexusa com Ce manuel d installation et d entretien est une partie intégrante du produit et il d...

Страница 63: ...entre au fin de course dans les deux sens opposés Un système de gouvernement équilibré et facile à manoeuvrer demande un choix correct du type de pompe à accoupler au vérin ULTRAFLEX produit plusieurs modèles de pompes dont les différences sont le débit cm3 d huile déplacés à chaque tour du volant et le type d installation Quand on choisit la pompe il faut considérer le volume du vérin En effet le...

Страница 64: ...férents jusqu à 600 hp max de puissance combinée ou jusqu à 65 m p h max moteurs avec sens rotatoires différents jusqu à 700 hp max de puissance combinée ou jusqu à 75 m p h max POSTE PRINCIPAL POSTE SUPPLEMENTAIRE P O S T E D O U B L E M O T E U R U N I Q U E M O T E U R D O U B L E 1 3Configurations Le vérin hydraulique pour moteurs hors bord modèle UC130 peut être installé dans des configuratio...

Страница 65: ...rit au paragraphe précédent Le vérin est apppliqué au tube de guidage des moteurs disponibles sur le marché comme indiqué dans l annexe Application guide En effet grâce à l emploi de trois bras de renvoi et d une série d entretoises des dimensions adéquates le vérin peut être adapté à n importe quel type d installation Pour les applications avec moteur double le vérin unique doit être assemblé ave...

Страница 66: ...uipement standard soient dans l emballage voir liste En cas d endommagement notifier la réclamation au transporteur et informer votre fournisseur AVERTISSEMENT Le personnel chargé de la manipulation de l installation doit porter des gants de protection et des chaussures de sécurité CONTENU DE L EMBALLAGE STANDARD A n 1 corps du vérin équipé de tige raccords étriers et bras de renvoi B n 1 vis à tê...

Страница 67: ... A L ARCASSE L installation d une semelle de vérin de levage changera tous les espaces libres d application demandés Un nouveau contrôle de l espace libre doit être terminé avec la rotation du moteur simultanément au mouvement vertical de la semelle de vérin de levage dans toutes les positions possibles Si le vérin de guidage entre en contact avec le cockpit l arcasse et ou la semelle de vérin de ...

Страница 68: ...la graisse marine 8 l l 1 0 l 9 l 9 ATTENTION Pendant cette phase une quantité d huile peut sortir des raccords cette huile ne doit absolument pas être déchargée dans la mer 2 Positionner le moteur droit de sorte que son bras soit perpendiculaire à l arcasse AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION Pour le serrage de la vis 3 et de l écrou autofreiné 5 sur le bras moteur demander à son motoriste quel...

Страница 69: ...e du tube de guidage à travers un étrier ensuite positionner les entretoises précédemment identifiés entre la tige et le tube de guidage Insérer la tige du tube de guidage la faire sortir du côté opposé du tube de guidage et positionner les entretoises Les entretoises en acier inox doivent être positionnés vers le tube de guidage du côté opposé aux étriers pour éviter leur usure pendant le levage ...

Страница 70: ...NÇ A IS 18 Serrer la vis sans tête 6 de la bague d espacement 7 à l aide d une clé Allen de 1 8 avec couple de serrage de 3 Nm 2 lb ft 6 7 l l NOTE Vérifier périodiquement l absence de jeux entre la bague et le tube de guidage Dans le cas contraire rattraper les jeux à l aide du collier d espacement 7 ...

Страница 71: ...es instructions ci dessous rayon de courbure minimum des tuyaux 75 mm absence d interférence pendant le basculement du moteur absence d interférence avec l arcasse NON rayon de courbure minimum 75mm AVERTISSEMENT Une courbure excessive du tuyau pourrait en causer la rupture intérieure et compromettre le bon fonctionnement du système Dans ce cas il faut remplacer le tuyau endommagé ENTREE BABORD GA...

Страница 72: ...telle à permettre le guidage indépendant des deux moteurs 3 5Typesd installation POSTE DE GOUVERNEMENT UNIQUE VERIN UNIQUE POSTE DE GOUVERNEMENT UNIQUE VERIN DOUBLE Le vérin hydraulique pour moteurs hors bord modèle UC130 peut être installé dans plusieurs configurations en fonction du nombre et du type de moteurs utilisés avec un système de gouvernement unique ou double Les configurations possible...

Страница 73: ...ernement inférieur 3 vérin starboard 4 vérin port 5 raccords tuyaux hydrauliques 6 barre d accouplement 7 kit OB 2C 8 kit OB 2S 9 kit OB POSTE DE GOUVERNEMENT DOUBLE VERIN UNIQUE POSTE DE GOUVERNEMENT DOUBLE VERIN DOUBLE ATTENTION Les tuyaux centraux pour la connexion des deux cylindres en parallèle devront avoir une longueur telle à permettre le guidage indépendant des deux moteurs 1 2 3 4 5 6 6 ...

Страница 74: ...res et stabilisants dont OL150 est composé permettent d obtenir un résultat optimal en termes de durée du produit et de constance de performance dans les différentes conditions environnementales L huile hydraulique ULTRAFLEX est conforme à la norme ISO 10592 relative aux systèmes de gouvernement hydrauliques ULTRAFLEX n est pas responsable de tout dommage ou de toute diminution des performances à ...

Страница 75: ... Pour effectuer cette opération il faut avoir le kit de remplissage huile 1 pointeau 1 tuyau transparent 1 raccord porte tuyau et 1 bec pour la bouteille huile NON fourni aiguille bouteille huile tuyau flexible AVERTISSEMENT ATTENTION bec raccord de remplissage Enlever les protections des deux soupapes de vidange et desserrer de max 1 5 tours les écrous A des deux soupapes de vidange Dévisser les ...

Страница 76: ...s deux soupapes de purge sur les raccords tuyaux hydrauliques du vérin et pousser les vérins d un côté jusqu au fin de course Positionner la bouteille de l huile comme indiqué au paragraphe 3 6 1 Suivre la même procédure de purge indiquée pour le poste de gouvernement unique vérin unique paragraphe 3 6 2 Pendant la rotation du volant faire attention car les deux vérins sont en mouvement Répéter pl...

Страница 77: ...de l huile près du poste de gouvernement principal supérieur selon ce qui est indiqué au paragraphe 3 6 1 Attendre que l huile atteigne le réservoir inférieur et que les deux réservoirs soient remplis Suivre la procédure de purge indiquée au paragraphe 3 6 2 en partant du poste de gouvernement inférieur et la répéter en agissant sur le poste de gouvernement supérieur AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Po...

Страница 78: ...complètement l huile du système Les tuyaux peuvent contenir de l huile à pression DANGER AVERTISSEMENT Ne pas monter sur le vérin Après avoir installé et purgé le système effectuer un contrôle avant de commencer la navigation Tourner le volant jusqu au point de fin ce course du des vérin s ou les vérins installés atteignent le fin de course Répéter la manoeuvre en tournant le volant dans la direct...

Страница 79: ...surer qu ils soient parfaitement intacts Nettoyer le système avec de l eau et du savon pas abrasif AVERTISSEMENT Utiliser exclusivement des huiles hydrauliques compatibles indiquées au paragraphe caractéristiques techniques et remplissage et purge Ne jamais utiliser d huiles pour freins ou de fluides pour transmissions automatiques ATF ATTENTION Après les premières 10 heures d emploi et ensuite pé...

Страница 80: ...line toute responsabilité et la garantie est automatiquement annulée en cas de dommages causés par l emploi de fluides différents de ceux qui sont recommandés dans ce manuel AVERTISSEMENT La directionest rigide et dif ficile à manoeuvrer même quando le bateau est à l arrêt 5 3 Recherche des pannes Toutes les fois que les contrôles suivants nécessitent du désasemblage des composants du système de g...

Страница 81: ... Pertes d huile du bouchon du réservoir Bouchon avec évent noir placé sur la pompe supplémentaire positionnée en bas Joint usée ou endommagée Niveau de l huile trop haut Raccords mal vissés ou avec couple de serrage insuffisant Pour sceller les raccords ne jamais utiliser du ruban en téflon ou du ruban adhésif Le réglage du correcteur de stabilité est incorrect Air dans l huile La direction se man...

Страница 82: ...ervice pour quelques raisons que ce soit les règles fondamentales suivantes doivent être observées pour la protection de l environnement Gaines conduits flexibles composants de matériel plastique ou non métalliques devront être désassemblés et éliminés séparement Le système de conduite CONTIENT DES HUILES POLLUANTES qui devront être éliminées selon les normes en vigueur ...

Страница 83: ...Manueld installationetd entretien ULTRAFLEX VERIN HYDRAULIQUE POUR MOTEUR HORS BORD page83de83 F R A NÇ A IS NOTES ...

Страница 84: ...ULTRAFLEX S p A 16015 Casella Genova Italia Via Crose 2 ...

Страница 85: ...tions HEAD REPLACEMENT KIT UC 130 CYLINDER Istruzionidiinstallazione KIT SOSTITUZIONE TESTATE CILINDRO UC 130 Instructionsdemontage KIT DE REMPLACEMENT TETES VERIN UC 130 UK F I Dr Dis Des n 34793 a 24 06 2019 PARTNER REV 1 ...

Страница 86: ...étails et les illustrations qu elle jugera nécessaires afin de l améliorer soit pour des exigences de caractère constructif ou commercial dans n importe quel moment et sans être obligé de mettre à jour le manuel tout de suite TOUS LES DROITS SONT RESERVES Les droits de publication les marques les sigles et les photos des produits ULTRAFLEX contenus dans ce manuel appartiennent à la Société ULTRAFL...

Страница 87: ...damage is not covered by this warranty In particular the company is not responsible and this warranty will not cover the damage resulting from incorrect installation or use of the product except for replacement or repair of defective parts according to the conditions and terms above This warranty does not cover the products installed on race boats or boats used in competitions The descriptions and...

Страница 88: ...Clé six pans 3 4 Open end wrench 9 16 Chiave esagonale 9 16 Clé six pans 9 16 Open end wrench 14 mm Chiave esagonale 14 mm Clé six pans 14 mm Open end wrench 19 mm Chiave esagonale 19 mm Clé six pans 19 mm Square wrench 19 mm Chiave quadra 19 mm Clé carrée 19 mm 2x Chiave maschio esagonale 8 mm Allen wrench 8 mm Clé mâle hexagonale 8 mm Cacciavite Torx TX30 Torx TX30 screwdriver Tournevis Torx TX3...

Страница 89: ...ement le corps du vérin d un côté comme indiqué dans la figure A à la page suivante 2 While turning the steering wheel push the cylinder body to one side until it stops as shown in picture A on the following page 3 Aprire la valvola di spurgo 1 e posizionare una bacinella di recupero olio come indicato in figura B alla pagina seguente Ruotare il volante lentamente come indicato in figura in modo t...

Страница 90: ...nare il contenitore di recupero dell olio dall altra parte Trattenendo il corpo del cilindro in questa posizione ruotare lentamente il volante come indicato in figura fino a che dal la valvola di spurgo non defluirà tutto l olio contenuto nel circuito Infine chiudere la valvola di spurgo 4 Fermer la soupape de vidange 1 ouvrir l autre soupape et positionner le bac de récupération de l huile de l a...

Страница 91: ...o e 2 sui tubi 5 Enlever les tuyaux 2 des raccords 3 sur le vérin et positionner les bouchons fournis avec le kit 2 sur le vérin et 2 sur les tuyaux 5 Remove hoses 2 from fittings 3 on the cylinder and put the caps supplied with the kit 2 on the cylinder and 2 on the hoses CYLINDER REMOVAL RIMOZIONEDEL CILINDRO DESASSEMBLAGEDU VERIN ATTENZIONE Prima della rimozione del cilindro dal motore occorre ...

Страница 92: ... il cause des dommages irréparables à la garniture du piston lui même CAUTION Replace one head at a time to prevent the piston from coming out of its seat and subsequently from damaging its gasket irreparably 8 Con una chiave da 3 4 rimuovere i dadi e le relative rondelle 7 posti alle due estremità dell asta del tubo motore 8 Enlever les écrous et les rondelles correspondantes 7 qui se trouvent au...

Страница 93: ...is 11 au moyen d une clé de 16mm 10 By means of a 9 16 wrench remove nut 9 connecting the arm to the engine then remove washer 10 and screw 11 with a 16mm wrench 9 1 0 l l NOTA NOTE NOTE Sorreggere il cilindro per evitarne la caduta Soutenir le vérin afin d empêcher qu il tombe Hold the cylinder to prevent its falling 11 Fissare il cilindro al posaggio proteggendo il corpo in modo opportuno ad ese...

Страница 94: ...he safety screw that will be replaced by the one supplied with the kit 12 l l 12 ATTENZIONE Questo consentirà di rimuovere solo la testata del lato opposto ATTENTION Cela permettra d enlever seulement la tête du côté opposé CAUTION This will allow the removal of the head on the opposite side only Rimuovere la vite di sicurezza 13 utilizzando una chiave TORX TX30 Remove the safety screw 13 by using...

Страница 95: ...By means of a 19 mm square wrench unscrew the head to be replaced 14 l 14 Posizionare sull estremità dello stelo l attrezzo a cono 15 atto a impedire il danneggia mento delle guarnizioni della testata durante l inserimento della stessa 14 Positionner l outil conique 15 sur l extrémité de la tige pour éviter l endommagement des joints de la tête pendant l insertion de la tête elle même 14 Put the c...

Страница 96: ...t and tighten it in its seat by using a TORX TX30 screwdriver with a torque of 4 5 Nm 3 7 lb ft 14 l 20 Effettuare la procedura di riempimento e spurgo del sistema come indicato al paragrafo 3 6 del manuale UC 130 20 Effectuer la procédure de remplissage et vidange du système comme indiqué au paragraphe 3 6 du manuel UC 130 20 Carry out the system filling and draining procedure as described in par...

Страница 97: ...ULTRAFLEX pag 13 INSTALLATION INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS DE MONTAGE NOTES ...

Страница 98: ...ULTRAFLEX pag 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS DE MONTAGE UK F I NOTES ...

Страница 99: ...ULTRAFLEX pag 15 INSTALLATION INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS DE MONTAGE UK F I NOTES ...

Страница 100: ...ULTRAFLEX S p A 16015 Casella Genova Italia Via Crose 2 ...

Отзывы: