background image

6

M20 - M27

cui funzioni sono di seguito illustrate:

figura 4

5. 3 UTILIZZO DEL DISTRIBUTORE

1

Preparare il distributore come descritto in precedenza

(vedere capitolo 5. 1 PREPARAZIONE DEL DISTRIBUTORE).

2

Accendere il disributore agendo sull’interruttore generale.

Verrà mostrata sul display la versione del software corrente e

terminato il ciclo di avviamento il distributore si porrà in fase di

Stand-by mostrando sul display il messaggio OFF:

In tale stato il distributore è inattivo, l’acqua non viene riscal-

data e nessuna erogazione può essere effettuata.

Le sole funzioni disponibili quando il distributore è in fase di

Stand-by sono il carico del credito tramite Smart Card (vedere

capitolo 5. 5 UTILIZZO DELLA SMART CARD) e l’accesso al

Menù di Configurazione (vedere capitolo 5. 4 MENU DI CONFI-

GURAZIONE).

3

Tenere premuto il pulsante (1) Stand-by per due secondi in

modo da porre il distributore in fase di Pronto per l’erogazione.

Verrà avviata la fase di riscaldamento durante la quale sul

display verrà visualizzato il messaggio:

Durante questa fase tutte le operazioni di erogazione saranno

inibite ad eccezione dell’erogazione della sola acqua.

4

Terminata la fase di riscaldamento il distributore si porrà in

fase di attesa comandi e sul display verranno visualizzate le

seguenti informazioni:

5

A questo punto il distributore è pronto a distribuire le

bevande desiderate.

6

Durante ciascuna erogazione premendo un tasto qualsiasi

questa verrà immediatamente arrestata.

7

Al termine di ogni erogazione potrà essere necessario

attendere alcuni secondi affinchè la temperatura dell’acqua

ritorni al livello impostato e solo a quasto punto una nuova ero-

gazione risulterà disponibile.

5. 4 MENU DI CONFIGURAZIONE

Quando il distributore si trova in fase di Stand-by, premendo

contemporaneamente i tasti (

OK

) e (

) per tre secondi è possi-

bile accedere al Menu di Configurazione del distributore. Questo

ha la seguente struttura: 

IMPOSTA LINGUA

ITALIANO

ENGLISH

FRANCAIS

DEUTCH

ESPANOL

IMPOSTA DOSI

IMPOSTA DOSE 1

ACQUA = 10 S

POLVERE = 5 S

DOSE ACQUA RIDOTTA = 50 %

DOSE POLVERE RIDOTTA = 50 %

IMPOSTA DOSE 2

*** SE PRESENTE ***

ACQUA = 10 S

POLVERE = 5 S

DOSE ACQUA RIDOTTA = 50 %

DOSE POLVERE RIDOTTA = 50%

IMPOSTA DOSE 1 + 2

*** SE PRESENTE ***

ACQUA = 10 S

POLVERE 1 = 5 S

POLVERE 2 = 5 S

DOSE ACQUA RIDOTTA = 50 %

DOSE POLVERE RIDOTTA = 50%

IMPOSTA TEMPERATURA ACQUA

TEMPERATURA IN °C / °F

TEMPERATURA ACQUA 80 °C

VISUALIZZA TEMPERATURA

DURATA FILTRO ACQUA = 1000

CONTATORI

CONTATORI DOSE 1

CONTATORE TOTALE

CONTATORE PARZIALE

AZZERA CONTATORE PARZIALE

CONFERMA S/N

CONTATORI DOSE 2

*** SE PRESENTE ***

CONTATORE TOTALE

CONTATORE PARZIALE

AZZERA CONTATORE PARZIALE

CONFERMA S/N

CONTATORI DOSE 1 + 2

*** SE PRESENTE ***

CONTATORE TOTALE

CONTATORE PARZIALE

AZZERA CONTATORE PARZIALE

CONFERMA S/N

CONTATORE FILTRO

VISUALIZZA CONTATORE FILTRO

AZZERA CONTATORE FILTRO

CONFERMA S/N

GESTIONE PASSWORD

PASSWORD CONFIGURAZIONE

ATTIVA PASSWORD

DISATTIVA PASSWORD

(1)

Pulsante Stand-by

: se premuto per 2 secondi permette di passare alla

modalità di Stand-by alla modalità di Pronto e vice-

versa.

In modalità di configurazione ha il valore di tasto di

conferma della selezione corrente e di discesa al

livello di menu inferiore. Tasto CONFERMA (

OK

).

(2)

Pulsante erogazio-

ne dose intera be-

vanda sinistra

: se premuto avvia l’erogazione della dose intera

della bevanda di sinistra.

In modalità di configurazione ha la funzione di pas-

saggio alla voce di menù superiore. Tasto SU (s).

(3)

Pulsante erogazio-

ne mezza dose be-

vanda sinistra

: se premuto avvia l’erogazione della mezza dose

della bevanda di sinistra.

In modalità di configurazione ha la funzione di pas-

saggio alla voce di menù inferiore. Tasto GIU’ (t).

(4)

Pulsante erogazio-

ne acqua gruppo di

sinistra

: se tenuto premuto attiva l’erogazione della sola

acqua calda dal gruppo di sinistra.

In modalità di configurazione ha la funzione di an-

nullamento dell’opzione selezionata e ritorno alla

voce di menù superiore. Tasto CANCELLA (

C

)

(5)

Pulsante erogazio-

ne dose intera be-

vanda destra

: se premuto avvia l’erogazione della dose intera

della bevanda di destra.

(6)

Pulsante erogazio-

ne mezza dose be-

vanda destra

: se premuto avvia l’erogazione della mezza dose

della bevanda di destra.

(7)

Pulsante erogazio-

ne acqua gruppo

destra

: se tenuto premuto attiva l’erogazione della sola

acqua calda dal gruppo di destra.

(8)

Display

: se presente mostra per esteso tutti i messaggi di

allarme gestiti dal distributore.

(9)

Interruttore gene-

rale

: permette di accendere e spegnere il distributore

(10) Lettore Smart Card : (vedere capitolo 5. 5 UTILIZZO DELLA SMART

CARD)

OFF

RISCALDAMENTO

IN CORSO

PRONTO

80°C

Содержание M20

Страница 1: ...M20 M27 MANUALE D ISTRUZIONE OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...z mit den folgenden Normen bereinstimmen Gem den EWG Richtlinien 2014 30 CE 2014 35 CE 2006 42 CE DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE Nosotros Ugolini S p A Via Mario Ugolini 3 27010 Torrevecchia Pia Pavia...

Страница 3: ...riali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente We declare com...

Страница 4: ...con apertura dei contatti di almeno 3 mm Non usare prolunghe per collegare elettricamente l apparecchio 5 Il distributore non esce prelavato e sanitizzato dalla fab brica Prima dell uso esso deve ess...

Страница 5: ...E DEI COMANDI 6 Rimontare la copertura anteriore i beccucci di erogazione ed il cassetto raccogligocce con sequenza inversa a quella descritta in precedenza vedere figura 1 5 2 DESCRIZIONE DEI COMANDI...

Страница 6: ...IMPOSTA DOSE 1 2 SE PRESENTE ACQUA 10 S POLVERE 1 5 S POLVERE 2 5 S DOSE ACQUA RIDOTTA 50 DOSE POLVERE RIDOTTA 50 IMPOSTA TEMPERATURA ACQUA TEMPERATURA IN C F TEMPERATURA ACQUA 80 C VISUALIZZA TEMPER...

Страница 7: ...ll ero gazione Tale Smart Card dovr essere inserita nell apposito lettore collocato accanto all interruttore generale vedere figura 5 figura 5 Se la Smart Card verr riconosciuta come valida dal distri...

Страница 8: ...e parti lavate con acqua corrente 6 1 2 SANITIZZAZIONE DEL DISTRIBUTORE La sanitizzazione deve essere eseguita immediatamente prima di mettere in funzione il distributore evitare che que sto rimanga i...

Страница 9: ...de facendo attenzione ad immergere correttamente il tubo di pescaggio ed il relativo filtro Premere i tasti di erogazione acqua fino alla fuoriuscita di circa un bicchiere di liquido da ognuno dei bec...

Страница 10: ...ly cord to a 2 pole wall breaker whose contact opening is at least 3 mm Do not use extension cords 5 The unit doesn t come pre sanitized from the factory Before serving products the dispenser must be...

Страница 11: ...h 5 2 DESCRIPTION OF CONTROLS 6 Install the front cover the product outlets and the drip tray by reversing the disassembly steps 5 2 DESCRIPTION OF CONTROLS The dispenser is equipped with a main switc...

Страница 12: ...SETTING SMARTCARD CODE BACKUP CREDIT CONTROL REMOTE CONTROL ACTIVATION PIN NUMBER SERVER NUMBER SMS AT POWER ON TIME OF TRANSMISSION VERIFY SIGNAL SERIAL NUMBER CUSTOMER CODE Using the following keys...

Страница 13: ...the suction pipe This component filters and softens the water used by the dispenser and must be replaced after a certain number of dispensing cycles The unit is equipped with a counter that after 100...

Страница 14: ...and verify if they are due to water tank overflow On the contrary a service call is required 2 Monthly perform a decalcification cycle of the dispenser Use original spare parts only supplied by the ma...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...e bipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm Ne jamais utiliser de rallonges lectriques pour brancher l appareil 5 sa sortie de l usine de fabrication le distributeur n est ni pr lav ni ass...

Страница 17: ...interrupteur g n ral voir le chapitre 5 3 Utilisation du distributeur 6 Remettre en place la couverture ant rieure les becs verseurs et le tiroir anti gouttes dans l ordre inverse par rapport la s qu...

Страница 18: ...E 5 S DOSE EAU R DUITE 50 DOSE POUDRE R DUITE 50 PROGRAMMER DOSE 2 SI PR SENTE EAU 10 S POUDRE 5 S DOSE EAU R DUITE 50 DOSE POUDRE R DUITE 50 PROGRAMMER DOSE 1 2 SI PR SENTE EAU 10 S POUDRE 1 5 S POUD...

Страница 19: ...nction r serv e uniquement au personnel charg du service et de la maintenance du distributeur 5 5 UTILISATION DE LA CARTE SMART CARD Lorsque le distributeur est autoris la gestion des Cr dits de distr...

Страница 20: ...il se d croche de sa base et l extraire en le tirant vers l ext rieur C Enlever la partie tournante du m langeur l extrayant de l arbre moteur D Faire pivoter l ensemble de la base du m langeur jusqu...

Страница 21: ...la chaudi re Utilisez uniquement des pi ces de rechange d origine fournies par le fabricant 7 1 CYCLE DE D CALCIFICATION extraire le r servoir d eau et vider l ventuelle quantit r siduelle Remplir le...

Страница 22: ...alter mit einer Kontakt ffnung von mindestens 3 mm zu verbinden Verwenden Sie keine Verl ngerungen zum elektrischen Anschluss des Ger tes 5 Der Automat wird nicht vorgewaschen und desinfiziert vom Wer...

Страница 23: ...auptschalters ein siehe Kapitel 5 2 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 6 Bringen Sie die vordere Abdeckung die Ausgabed sen und den Tropfenf ngerkasten wieder an indem Sie in umgekehrter Reihenfolge als...

Страница 24: ...RUNG 1 2 EINRICHTEN WENN VORHANDEN WASSER 10 S PULVER 1 5 S PULVER 2 5 S REDUZIERTE WASSERDOSIS 50 REDUZIERTE PULVERDOSIS 50 WASSERTEMPERATUR EINRICHTEN TEMPERATUR IN C F WASSERTEMPERATUR 80 C TEMPERA...

Страница 25: ...tgranulats eine entsprechende Smart Card geliefert Nach dem F llen des Automaten mit dem l slichen Produktgranulat muss die Smart Card in die zugeh rige Lesevorrichtung neben dem Hauptschalter eingef...

Страница 26: ...len Sie alle gewaschenen Teile unter flie endem Wasser 6 3 DESINFEKTION DES AUTOMATEN Die Desinfektion muss direkt vor Inbetriebnahme des Automaten ausgef hrt werden Vermeiden Sie dass dieses Ger t la...

Страница 27: ...ist die Tauchleitung und den entsprechenden Filter richtig einzutauchen Bet tigen Sie die Tasten zur Wasserausgabe und bis etwa ein Glas Fl ssigkeit aus jeder der Ausgabed sen ausgetreten ist Warten S...

Страница 28: ...ared de dos polos con apertura de contactos de al menos 3 mm No utilice alargos para conectar el aparato a la electricidad 5 El dispensador no sale de f brica prelavado ni desinfectado Antes de su uso...

Страница 29: ...interruptor general v ase cap tulo 5 2 DESCRIPCI N DE LOS MANDOS 6 Vuelva a montar la tapa delantera las bocas de suministro y el caj n recogegotas siguiendo la secuencia inversa a la descrita anteri...

Страница 30: ...CONFIGURAR DOSIS 1 2 SI EST PRESENTE AGUA 10 S POLVO 1 5 S POLVO 2 5 S DOSIS AGUA REDUCIDA 50 DOSIS POLVO REDUCIDA 50 CONFIGURAR TEMPERATURA AGUA TEMPERATURA EN C F TEMPERATURA AGUA 80 C VER TEMPERATU...

Страница 31: ...Smart Card correspondiente Una vez cargado el dispensador con el producto granulado soluble la Smart Card deber introducirse en el lector espec fico colocado junto al interruptor general ver figura 5...

Страница 32: ...6 3 DESINFECCI N DEL DISPENSADOR La desinfecci n debe realizarse inmediatamente antes de poner en funcionamiento el dispensador evite que ste permanezca inactivo durante un periodo de tiempo prolongad...

Страница 33: ...s de suministro de agua hasta que salga aproximadamente un vaso de l quido de cada boca de suministro Espere aproximadamente 10 minutos sin realizar ning n suministro para que la soluci n descalcifica...

Страница 34: ...34 M20 M27 NOTE...

Страница 35: ...35 NOTE...

Страница 36: ...02491 00099 R3 7 20C19...

Отзывы: