manualshive.com logo in svg
background image

24

M20 - M27

sind:

Bild 4

5. 3  GEBRAUCH DES AUTOMATEN

1

Bereiten Sie den Automaten wie zuvor beschrieben vor

(siehe Kapitel 5.1 Vorbereitung des Automaten).

2

Schalten Sie den Verteiler durch Betätigen des

Hauptschalters ein.

3

Bei Einschalten wird auf dem Display die aktuelle Software-

Version angezeigt und nach dem Startzyklus wird der Automat

in die Standby-Phase versetzt, wobei auf dem Display die

Meldung OFF angezeigt wird. In diesem Zustand ist der

Automat nicht aktiv. Das Wasser im Kessel wird nicht erhitzt
und es kann keine Ausgabe erfolgen:

Wenn sich der Automat in der Standby-Phase befindet sind die

einzigen verfügbaren Funktionen das Erhöhen des Guthabens

mittels Smart Card (siehe Kapitel 5. 5 Gebrauch der Smart

Card) oder das Aufrufen des Konfigurationsmenüs (siehe

Kapitel 5. 4 Konfigurationsmenü).

4

Halten Sie die Taste (1) Standby für 2 Sekunden gedrückt,

u m de n  A u to ma te n  zu  s ta rte n . N ac h  Ei n l e itu n g  d e r

Erwärmungsphase, während der die Led Netz (2) blinkt, wird

auf dem Display folgende Meldung angezeigt:

Während dieser Phase werden alle Ausgabevorgänge mit

Ausnahme der von reinem Wasser blockiert.

5

Nach Ende der Erwärmungsphase bleibt die Led Netz (2)

erleuchtet, der Automat schaltet in die Wartephase auf Befehle

und auf dem Display werden folgende Informationen angezeigt:

6

Jetzt ist der Automat bereit, die gewünschten Getränke

auszugeben. Während jeder Ausgabe wird bei Betätigung einer

beliebigen Taste, diese sofort gestoppt. Am Ende jeder

Ausgabe ist es notwendig, einige Sekunden abzuwarten, bis

die Temperatur des Wassers zur eingerichteten Füllstand

zurückkehrt. Nur jetzt ist eine erneute Ausgabe möglich..

5. 4  KONFIGURATIONSMENÜ

Wenn sich der Verteiler in der Standby-Phase befindet, ist es

durch gleichzeitiges Drücken der Tasten (

OK

) und (

) für drei

Sekunden möglich, das Konfigurationsmenü des Verteilers

aufzurufen. Dieses hat folgenden Aufbau: 

SPRACHE EINRICHTEN

ITALIANO

ENGLISH

FRENCH

DEUTCH

ESPANOL

DOSIERUNG EINRICHTEN

DOSIERUNG 1 EINRICHTEN

WASSER = 10 S

PULVER = 5 S

REDUZIERTE WASSERDOSIS = 50 %

REDUZIERTE PULVERDOSIS = 50 %

DOSIERUNG 2 EINRICHTEN *** WENN VORHANDEN ***

WASSER = 10 S

PULVER = 5 S

REDUZIERTE WASSERDOSIS = 50 %

REDUZIERTE PULVERDOSIS = 50 %

DOSIERUNG 1 + 2 EINRICHTEN ** WENN VORHANDEN **

WASSER = 10 S

PULVER 1 = 5 S

PULVER 2 = 5 S

REDUZIERTE WASSERDOSIS = 50 %

REDUZIERTE PULVERDOSIS = 50%

WASSERTEMPERATUR EINRICHTEN

TEMPERATUR IN °C / °F

WASSERTEMPERATUR 80 °C

TEMPERATUR ANZEIGEN

DAUER WASSERFILTER = 1000

ZÄHLER

ZÄHLER DOSIERUNG 1

GESAMTZÄHLER

TEILZÄHLER

TEILZÄHLER NULLSETZEN

BESTÄTIGUNG J/N

ZÄHLER DOSIERUNG 2

 *** WENN VORHANDEN ***

GESAMTZÄHLER

TEILZÄHLER

TEILZÄHLER NULLSETZEN

BESTÄTIGUNG J/N

ZÄHLER DOSIERUNG 1 + 2*** WENN VORHANDEN ***

GESAMTZÄHLER

TEILZÄHLER

TEILZÄHLER NULLSETZEN

FILTER COUNTER

FILTERZÄHLER 

FILTERZÄHLER ANZEIGEN

FILTERZÄHLER NULLSETZEN

BESTÄTIGUNG J/N

KENNWORT-VERWALTUNG

KENNWORT KONFIGURATION

KENNWORT AKTIVIEREN

(1)

Standby-Taste

: Bei Betätigung für 2 s ermöglicht sie das

Umschalten von der Betriebsart Standby zu Bereit

und umgekehrt.

Besitzt im Konfigurationsmodus den Wert einer

Taste zur Bestätigung der aktuellen Auswahl und

zum Herunterschalten zur nächst niedrigen

Menüebene. Taste BESTÄTIGUNG (

OK

).

(2)

Taste zur Ausgabe 

einer vollständigen 

Getränkedosis 

links

: Startet bei Betätigung die Ausgabe der gesamten

Getränkedosis links.

Hat im Konfigurationsmodus die Funktion zum

Umschalten zur nächst höheren Menüoption.

Taste NACH OBEN (

).

(3)

Taste zur Ausgabe 

einer halben 

Getränkedosis 

links

: Startet bei Betätigung die Ausgabe der halben

Getränkedosis links.

Hat im Konfigurationsmodus die Funktion zum

Umschalten zur nächst niedrigeren Menüoption.

Taste NACH UNTEN (

).

(9)

Taste zur Ausgabe 

von Wasser mit der 

linken Vorrichtung

: Aktiviert bei Betätigung die Ausgabe reinen

warmen Wassers aus der linken Vorrichtung.

Hat im Konfigurationsmodus die Funktion, die

gewählte Option zu annullieren und zur nächst

höheren Menüoption zurückzukehren. Taste

LÖSCHEN (

C

).

(5)

Taste zur Ausgabe 

einer vollständigen 

Getränkedosis 

rechts

: Startet bei Betätigung die Ausgabe der gesamten

Getränkedosis rechts.

(6)

Taste zur Ausgabe 

einer halben 

Getränkedosis 

rechts

: Startet bei Betätigung die Ausgabe der halben

Getränkedosis rechts.

(7)

Taste zur Ausgabe 

von Wasser mit der 

linken Vorrichtung

: Aktiviert bei Betätigung die Ausgabe reinen

warmen Wassers aus der linken Vorrichtung.

(8)

Display

Zeigt bei Betätigung ausführlich alle vom Automa-

ten gesteuerten Alarmmeldungen an.

(9)

Hauptschalter

: Ermöglicht das Ein- und Ausschalten des Automa-

ten.

(10) Smart Card-Leser

(opt)

: (siehe im Kapitel 5.5 GEBRAUCH DE SMART

CARD)

OFF

ERWÄRMUNG

LÄUFT

BEREIT

80°C

Содержание M20

Страница 1: ...M20 M27 MANUALE D ISTRUZIONE OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 2: ...z mit den folgenden Normen bereinstimmen Gem den EWG Richtlinien 2014 30 CE 2014 35 CE 2006 42 CE DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE Nosotros Ugolini S p A Via Mario Ugolini 3 27010 Torrevecchia Pia Pavia...

Страница 3: ...riali di cui composta l apparecchiatura Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente We declare com...

Страница 4: ...con apertura dei contatti di almeno 3 mm Non usare prolunghe per collegare elettricamente l apparecchio 5 Il distributore non esce prelavato e sanitizzato dalla fab brica Prima dell uso esso deve ess...

Страница 5: ...E DEI COMANDI 6 Rimontare la copertura anteriore i beccucci di erogazione ed il cassetto raccogligocce con sequenza inversa a quella descritta in precedenza vedere figura 1 5 2 DESCRIZIONE DEI COMANDI...

Страница 6: ...IMPOSTA DOSE 1 2 SE PRESENTE ACQUA 10 S POLVERE 1 5 S POLVERE 2 5 S DOSE ACQUA RIDOTTA 50 DOSE POLVERE RIDOTTA 50 IMPOSTA TEMPERATURA ACQUA TEMPERATURA IN C F TEMPERATURA ACQUA 80 C VISUALIZZA TEMPER...

Страница 7: ...ll ero gazione Tale Smart Card dovr essere inserita nell apposito lettore collocato accanto all interruttore generale vedere figura 5 figura 5 Se la Smart Card verr riconosciuta come valida dal distri...

Страница 8: ...e parti lavate con acqua corrente 6 1 2 SANITIZZAZIONE DEL DISTRIBUTORE La sanitizzazione deve essere eseguita immediatamente prima di mettere in funzione il distributore evitare che que sto rimanga i...

Страница 9: ...de facendo attenzione ad immergere correttamente il tubo di pescaggio ed il relativo filtro Premere i tasti di erogazione acqua fino alla fuoriuscita di circa un bicchiere di liquido da ognuno dei bec...

Страница 10: ...ly cord to a 2 pole wall breaker whose contact opening is at least 3 mm Do not use extension cords 5 The unit doesn t come pre sanitized from the factory Before serving products the dispenser must be...

Страница 11: ...h 5 2 DESCRIPTION OF CONTROLS 6 Install the front cover the product outlets and the drip tray by reversing the disassembly steps 5 2 DESCRIPTION OF CONTROLS The dispenser is equipped with a main switc...

Страница 12: ...SETTING SMARTCARD CODE BACKUP CREDIT CONTROL REMOTE CONTROL ACTIVATION PIN NUMBER SERVER NUMBER SMS AT POWER ON TIME OF TRANSMISSION VERIFY SIGNAL SERIAL NUMBER CUSTOMER CODE Using the following keys...

Страница 13: ...the suction pipe This component filters and softens the water used by the dispenser and must be replaced after a certain number of dispensing cycles The unit is equipped with a counter that after 100...

Страница 14: ...and verify if they are due to water tank overflow On the contrary a service call is required 2 Monthly perform a decalcification cycle of the dispenser Use original spare parts only supplied by the ma...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...e bipolaire avec ouverture des contacts d au moins 3 mm Ne jamais utiliser de rallonges lectriques pour brancher l appareil 5 sa sortie de l usine de fabrication le distributeur n est ni pr lav ni ass...

Страница 17: ...interrupteur g n ral voir le chapitre 5 3 Utilisation du distributeur 6 Remettre en place la couverture ant rieure les becs verseurs et le tiroir anti gouttes dans l ordre inverse par rapport la s qu...

Страница 18: ...E 5 S DOSE EAU R DUITE 50 DOSE POUDRE R DUITE 50 PROGRAMMER DOSE 2 SI PR SENTE EAU 10 S POUDRE 5 S DOSE EAU R DUITE 50 DOSE POUDRE R DUITE 50 PROGRAMMER DOSE 1 2 SI PR SENTE EAU 10 S POUDRE 1 5 S POUD...

Страница 19: ...nction r serv e uniquement au personnel charg du service et de la maintenance du distributeur 5 5 UTILISATION DE LA CARTE SMART CARD Lorsque le distributeur est autoris la gestion des Cr dits de distr...

Страница 20: ...il se d croche de sa base et l extraire en le tirant vers l ext rieur C Enlever la partie tournante du m langeur l extrayant de l arbre moteur D Faire pivoter l ensemble de la base du m langeur jusqu...

Страница 21: ...la chaudi re Utilisez uniquement des pi ces de rechange d origine fournies par le fabricant 7 1 CYCLE DE D CALCIFICATION extraire le r servoir d eau et vider l ventuelle quantit r siduelle Remplir le...

Страница 22: ...alter mit einer Kontakt ffnung von mindestens 3 mm zu verbinden Verwenden Sie keine Verl ngerungen zum elektrischen Anschluss des Ger tes 5 Der Automat wird nicht vorgewaschen und desinfiziert vom Wer...

Страница 23: ...auptschalters ein siehe Kapitel 5 2 BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE 6 Bringen Sie die vordere Abdeckung die Ausgabed sen und den Tropfenf ngerkasten wieder an indem Sie in umgekehrter Reihenfolge als...

Страница 24: ...RUNG 1 2 EINRICHTEN WENN VORHANDEN WASSER 10 S PULVER 1 5 S PULVER 2 5 S REDUZIERTE WASSERDOSIS 50 REDUZIERTE PULVERDOSIS 50 WASSERTEMPERATUR EINRICHTEN TEMPERATUR IN C F WASSERTEMPERATUR 80 C TEMPERA...

Страница 25: ...tgranulats eine entsprechende Smart Card geliefert Nach dem F llen des Automaten mit dem l slichen Produktgranulat muss die Smart Card in die zugeh rige Lesevorrichtung neben dem Hauptschalter eingef...

Страница 26: ...len Sie alle gewaschenen Teile unter flie endem Wasser 6 3 DESINFEKTION DES AUTOMATEN Die Desinfektion muss direkt vor Inbetriebnahme des Automaten ausgef hrt werden Vermeiden Sie dass dieses Ger t la...

Страница 27: ...ist die Tauchleitung und den entsprechenden Filter richtig einzutauchen Bet tigen Sie die Tasten zur Wasserausgabe und bis etwa ein Glas Fl ssigkeit aus jeder der Ausgabed sen ausgetreten ist Warten S...

Страница 28: ...ared de dos polos con apertura de contactos de al menos 3 mm No utilice alargos para conectar el aparato a la electricidad 5 El dispensador no sale de f brica prelavado ni desinfectado Antes de su uso...

Страница 29: ...interruptor general v ase cap tulo 5 2 DESCRIPCI N DE LOS MANDOS 6 Vuelva a montar la tapa delantera las bocas de suministro y el caj n recogegotas siguiendo la secuencia inversa a la descrita anteri...

Страница 30: ...CONFIGURAR DOSIS 1 2 SI EST PRESENTE AGUA 10 S POLVO 1 5 S POLVO 2 5 S DOSIS AGUA REDUCIDA 50 DOSIS POLVO REDUCIDA 50 CONFIGURAR TEMPERATURA AGUA TEMPERATURA EN C F TEMPERATURA AGUA 80 C VER TEMPERATU...

Страница 31: ...Smart Card correspondiente Una vez cargado el dispensador con el producto granulado soluble la Smart Card deber introducirse en el lector espec fico colocado junto al interruptor general ver figura 5...

Страница 32: ...6 3 DESINFECCI N DEL DISPENSADOR La desinfecci n debe realizarse inmediatamente antes de poner en funcionamiento el dispensador evite que ste permanezca inactivo durante un periodo de tiempo prolongad...

Страница 33: ...s de suministro de agua hasta que salga aproximadamente un vaso de l quido de cada boca de suministro Espere aproximadamente 10 minutos sin realizar ning n suministro para que la soluci n descalcifica...

Страница 34: ...34 M20 M27 NOTE...

Страница 35: ...35 NOTE...

Страница 36: ...02491 00099 R3 7 20C19...

Отзывы: