background image

22

Arctic Compact 5-8

1 ANWEISUNGEN ZUR 

ELEKTRISCHEN SICHERHEIT

1

Bevor Sie den Dispenser an den Strom

anschließen, stellen Sie sicher, dass die
Netzspannung der auf dem Schild angegebenen
entspricht. Schließen Sie den Dispenser an ein
Einphasen-Netz an. Verwenden Sie dazu eine
n a c h   d e n   g e l t e n d e n   N o r m e n   g e e r d e t e
Steckdose. Falls die Trennung des Geräts vom
Stromnetz mit einem einpoligen Schalter erfolgt,
muss dieser Schalter einen Öffnungsabstand der
Kontakte gewährleisten, der die komplette
Abschaltung unter den Bedingungen der
Überspannungskategorie III ermöglicht.

2

Keine Verlängerungen verwenden, um das

Gerät an den Strom anzuschließen.

3

Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss

es vom Hersteller oder seinem technischen
Kundendienst bzw. auf jeden Fall von einer
ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, so
dass jedem Risiko vorgebeugt wird.

4

Das Gerät ist nicht für den Gebrauch im

Freien geeignet.

5

Das Gerät muss senkrecht installiert werden.

6

Vor jeglicher Reinigungsarbeit den

Dispenser stets vom Stromnetz trennen, indem
man den Stecker aus der Steckdose zieht.

7

Die Paneele nicht für die Reinigung oder

Wartung abnehmen ohne sichergestellt zu
haben, dass der Dispenser vom Stromnetz
getrennt ist.

8

Zur Reinigung keinen Wasserstrahl

verwenden.

9

Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt

werden.

10

Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen.

11

Dieses Gerät darf nicht von Personen mit

einschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten bzw. von Personen ohne
Erfahrungen und Kenntnisse verwendet werden,
außer diese wurden zur sicheren Verwendung
des Geräts angeleitet und ausgebildet und
verstehen die davon ausgehenden Gefahren.

12

Der Zugang zum Inneren des Dispensers ist

Personen vorbehalten, die das Gerät kennen
und praktische Erfahrung damit haben, vor allem
wenn es sich um Sicherheit und Hygiene
handelt.

2 ANWEISUNGEN ZUR 

HYGIENISCHEN SICHERHEIT

1

Dieses Gerät ist für Hausinstallationen und

ähnliche Anwendungen bestimmt.

2

Für seinen korrekten Betrieb muss die

Umgebungstemperatur zw5° und +32°C
liegen.

3

Das Gerät ausschließlich zum Kühlen der

angegebenen Flüssigkeiten verwenden.

4

Keine gefährlichen oder giftigen Substanzen

oder Flüssigkeiten in das Gerät geben.

3 TECHNISCHE DATEN

Alle Änderungsrechte sind ohne vorherige
Benachrichtigung vorbehalten.

1/5

1/8

2/5

2/8

3/5

3/8

4/5

4/8

Abnehmbare Klarsicht-

Behälter

stück 1

2

3

4

Fassungsvermögen Einzel-

behälter, ungefähr

l

5

8

5

8

5

8

5

8

Abmessungen:

Breite

cm 18

25

37

50

Tiefe

cm 40

40

40

40

Höhe

5 lt

8 lt

cm 55

63

55

63

55

63

55

63

Nettogewicht, ca

5 lt

8 lt

kg

13

14

17

17

22

22

27

29

Bruttogewicht, ca

5 lt

8 lt

kg

14

15

18

19

24

24

29

30

Einstellbare Thermostaten

stück 1

1

1

2

Hermetisches Kompressoraggregat
Kondensator mit Zwangsbelüftung
Motorschutzschalter
Geräuschpegel unter 70 db (A)

WICHTIG

Elektrische Merkmale: Die Angaben auf

dem Typenschild jedes einzelnen Dispen-

sers lesen; das Typenschild ist im unteren

Teil der Vorderwand, hinter der rechten

Tropfschale angebracht. Die Seriennum-

mern der Geräte (denen das Symbol #

vorangeht) befinden sich auf der Hinter-

seite des rechten Hahns. Es muß immer auf

die Angaben auf dem Typenschild Bezug

genommen werden.

Содержание ARCTIC Compact 5L

Страница 1: ...MANUALE D ISTRUZIONI OPERATOR S MANUAL CARNET D INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES ARCTIC Compact 5L 8L...

Страница 2: ...ad que los aparato DISTRIBUIDOR DE BEBIDAS FRIAS Marca UGOLINI S p A Fabricante UGOLINI S p A Modelo ARCTIC COMPACT 1 5 2 5 3 5 4 5 1 8 2 8 3 8 4 8 230V 50Hz responden con las siguientes Normativas En...

Страница 3: ...of hazardous substances in electric and electronic equip ment and on the disposal of waste material The crossed out wheelie bin symbol applied to equipment or packaging means that the product should b...

Страница 4: ...omprendano i pericoli da esso derivanti 12 L accesso alla parte interna del distributore limitata alle persone che hanno conoscenza ed esperienza pratica dell apparecchio special mente quando si tratt...

Страница 5: ...istributore sia scollegato elettricamente 6 Non mettere altre apparecchiature elettriche vicino o pi in basso al distributore refrigerato Eventuali perdite inattese di acqua potrebbero danneggiarli 7...

Страница 6: ...terno dei contenitori fredda si ha la certezza che tutto funziona regolarmente e che il calore emesso non dannoso 5 Regolazione della temperatura per ese guire tale operazione rivolgersi esclusivament...

Страница 7: ...zio ne il distributore evitare che questo rimanga inattivo per lungo tempo dopo la sanitizzazione 1 Prima di iniziare le procedure descritte nel seguito lavarsi le mani con un sapone antibatte rico 2...

Страница 8: ...nare con acqua la guarnizione Assicurarsi che il fermo posteriore della vasca risulti inserito nella apposita sede del piano sgoc ciolatoio vedere 5 figura 7 6 Risciacquare con bevanda fresca in modo...

Страница 9: ...razioni di risciacquo 8 MANUTENZIONE Ogni giorno controllare il distributore e verifica re che non ci siano perdite di prodotto dalle guar nizioni Se si notano perdite controllare prima di tutto che i...

Страница 10: ...isks involved 12 Only persons who know and have practical experience of the appliance are permitted access to the inner components of the dispenser especially when dealing with issues regarding safety...

Страница 11: ...it is properly grounded 3 Do not operate the dispenser unless all panels are restrained with screws 4 Do not put objects or fingers in panels louvers and faucet outlet 5 Do not remove bowls augers and...

Страница 12: ...tructed by wall or boxes Allow at least 15 cm 6 of free clearance all around the dispenser In any case if the product in the bowls is cold the unit is running properly 5 How to reset beverage temperat...

Страница 13: ...to sit for extended periods of time after sanitization 1 Wash hands with a suitable antibacterial soap 2 Prepare at least two gallons of a warm 45 60 C 120 140 F sanitizing solution 100 PPM available...

Страница 14: ...e machine may be performed if needed only as further precaution in addition to the Disassembled Parts Sanitization described before but never in lieu of it 1 Prepare two gallons of a warm 45 60 C 120...

Страница 15: ...enser using compressed air in order to remove dust To clean these internal parts unplug the unit Condenser fins are very sharp Use extreme caution when cleaning IMPORTANT For maintenance use gloves th...

Страница 16: ...te s curit et qu elles comprennent les dangers inh rents son emploi 12 L acc s la partie interne du distributeur est limit aux personnes qui disposent des connaissances et de l exp rience pratique n c...

Страница 17: ...toyage ou l entretien sans s tre assur que le distributeur est d branch de l lectricit 6 Ne pas mettez d autres appareils lectriques proximit ou en dessous du distributeur r frig r Toute perte inatten...

Страница 18: ...d espace libre autour du distributeur Dans tous les cas quand le produit l int rieur des r servoirs est froid on peut tre certains que tout fonctionne normalement et que la chaleur mise ne cr e pas de...

Страница 19: ...d buter les proc dures d crites ci apr s se laver les mains avec un savon antibact rien 2 Pr parer dans une bassine environ huit litres de solution d eau chaude 45 60 C et de produit d sinfectant appr...

Страница 20: ...en papier jetable 7 4 DESINFECTION DU DISTRIBUTEUR MONTE La d sinfection de l appareil mont avant sa mise en fonction peut tre ex cut e si n cessaire uniquement comme pr caution suppl mentaire en plus...

Страница 21: ...ange originales du fabricant 8 1 ENTRETIEN A EFFECTUER UNIQUEMENT PAR LE SERVICE D ASSISTANCE Mensuellement liminer la poussi re qui s accumule sur le filtre du condenseur Avant de proc der cette op r...

Страница 22: ...en ohne Erfahrungen und Kenntnisse verwendet werden au er diese wurden zur sicheren Verwendung des Ger ts angeleitet und ausgebildet und verstehen die davon ausgehenden Gefahren 12 Der Zugang zum Inne...

Страница 23: ...n denen qualifizierte Leute zu kontrollieren installiert werden konnte 6 SICHERHEITSMA NAHMEN 1 Den Dispenser nicht verwenden bevor diese Gebrauchsanleitung gelesen wurde 2 Den Dispenser nicht verwend...

Страница 24: ...s mit schon vorgek hltem Produkt bewirkt eine Erh hung der Leistungsf higkeit des Dispensers 3 Zur weiteren Herabsetzung der Nachf llzeiten die Beh lter auff llen sobald der Produktstand auf die H lft...

Страница 25: ...hriften des Herstellers spezielles Reinigungsmittel hinzuf gen eine zu stark konzentrierte L sung kann die zu waschenden Teile sch digen w hrend die Reinigung mit einer zu sehr verd nnten L sung nicht...

Страница 26: ...angegebene Zeit einhalten 4 Die desinfizierten Teile auf einer sauberen Fl che an der Luft trocknen lassen 5 Die u eren Teile des Dispensers trocknen Dabei d rfen keine scheuernden T cher verwendet we...

Страница 27: ...assen so da die L sung sich ungef hr 2 Minuten lang hin und herbewegen kann 5 Die Desinfektionsl sung ber die H hne aus den Beh ltern ablassen 6 Mit frischem Getr nk sp len um eventuelle R ckst nde de...

Страница 28: ...mentales reducidas o sin experiencia y conocimientos a menos que hayan recibido asistencia y capacitaci n para el uso seguro del aparato y comprendan los peligros que este implica 12 El acceso al int...

Страница 29: ...pod an controlar 6 PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO Y CORRECTO 1 No utilizar el distribuidor antes de haber le do el presente manual de instrucciones 2 No utilizar el distribuidor si no est correctament...

Страница 30: ...distintos factores como por ejemplo la temperatura ambiente y la temperatura inicial del producto 2 Llenando los contenedores con producto ya enfriado previamente se incrementa la eficiencia del distr...

Страница 31: ...aliente 45 60 C y detergente apropiado respetando con atenci n las instrucciones del fabricante una soluci n demasiado concentrada de detergente puede provocar da os en las partes a lavar en vez una s...

Страница 32: ...to 5 min circa 4 Dejar secar las partes higienizadas sobre una superficie limpia al aire libre 5 Secar las partes externas del distribuidor sin usar pa os abrasivos 8 2 4 REMONTAJE 1 Colocar el caj n...

Страница 33: ...locar la tapa y poner en funci n el distribuidor de modo que permita a la soluci n agitarse 2 minutos 5 Vaciar los contenedores de la soluci n para higienizar por medio de los grifos y luego eliminarl...

Страница 34: ...34 Arctic Compact 5 8 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS...

Страница 35: ...35 NOTE NOTES NOTES ANMERKUNGEN NOTAS...

Страница 36: ...Ugolini spa Via dei Pioppi 33 20090 Opera MI Tel 02 5300591 www ugolinispa com 02403 00099 V5 1 17H01...

Отзывы: