B
EHÚZHATÓ SZÁLÚ FORMÁZÓKEFE
H
osszú vagy félhosszú haj laza hullámosítá-
sára.
Szerelje fel a kefét a formázóra az alkatrészek
Rögzítése és Kicserélésében leírtak szerint.
Válasszon ki egy hajtincset, és csavarja fel a kefére.
GyŒzŒdjön meg arról, hogy a hajtincs vége a cs-
avarás irányába csavarodjon fel.
Ha a hajtincset a fejbŒrre merŒlegesen csavarja fel,
az eredmény még dúsabb haj lesz.
Kapcsolja be a készüléket, válassza ki a sebességet (1), és kapcsolja
át a 2-es pozícióba, ha ez szükséges addig, amíg érzi, hogy a haj
kellŒképpen felmelegedett. Befejezésképpen használja a hideg le-
vegŒt a hullámok rögzítéséhez.
Nyomja meg a nyitókart és vegye le a hajtincset a keférŒl, majd
kapcsolja ki a készüléket.
Hosszú haj hullámosítása
A haj végeit csavarja fel a kefére, és végezze el a fent leírtak szerinti
mıveletet.
B
RUSHIN
G
EFE (M
od
. MP6815)
Sima dús zsíros hajnál alkalmazható egy hu-
llám kialakításához.
Ehhez válasszon ki egy hajtincset a kezével, és szá-
rítsa meg a kefét alul végighúzva.
Majd fordítsa el kissé a kefét és nyomja le vele a
hajat.
Ez a mozdulat legyen kiterjedt: a kefe ragadja meg
jól a hajtincset, anélkül, hogy felcsavarná.
HAJTÖMEG-NÖVELÃ FÉMKEFE (MP6820-es modell)
A BRUSHING kefe elŒzŒleg már ismertetett tula-
jdonságaihoz hozzá kell tennünk, hogy ez a kefe
megnöveli a haj tömegét, ezt a fémlap felmele-
gedése eredményezi, ily módon igen hatékonnyá
téve ezt a funkciót.
HULLÁMOSÍTÓ FOGÓKAR
Bármilyen típusú és hosszúságú haj hullámosítá-
sára
Nyomja meg a fogó nyitókarját, és fogjon meg vele
egy hajtincset úgy, hogy a hajtincs a fogó és a hen-
ger közé kerüljön. GyŒzŒdjön meg arról, hogy a
hajtincs vége a kívánt irányába csavarodjon fel.
Minél kisebb tincset csavar fel, annál erŒsebb lesz
a hullám, ne csavarjon fel túlságosan nagy hajtinc-
set, és ne csavarjon rajta többet kettŒnél.
Kapcsolja be a készüléket, állítsa be ehhez a gyorsasági pozíciót
(1), és állítsa 2-es pozícióba, ha ez szükséges addig, amíg a hajtincs
felmelegszik. Befejezésképpen használja a hideg levegŒt a hullámok
rögzítéséhez, tartósabbá téve Œket.
A hideg levegŒ eléréséhez nyomja meg a hideg levegŒ kapcso-
lót. Kapcsolja ki a készüléket, és fordítsa el a hullámosító fogókart
ellenkezŒ irányba, amíg ki tudja nyitni a fogót.
HAJSIMÍTÓ
Ezzel az alkatrésszel kisimíthatja a haját. Haszná-
latához válasszon ki egy hajtincset, és nyomja
le ezt a simítólapokkal, majd húzza végig rajta a
gyökerektŒl kezdve a hajtincs végéig.
Válassza ki a maximum meleget, és amint a hajtincs
megszáradt, végezze el még egyszer az elŒbbi
mıveletet Hideg LevegŒvel a frizura rögzítéséhez,
és tartósításához.
FÚVÓKA
A levegŒ fúvókával egy helyre irányíthatja a leve-
gŒt, és így egy kiválasztott részt száríthat vele.
TISZTÍTÁS
A tisztítás elŒtt húzza ki a kábelt a konnektorból. Helyezze egy biz-
tonságos helyre és várja meg, amíg kihıl. Tisztítsa meg a készüléket
egy kiskefével, vagy száraz ruhával.
TÁROLÁS
Húzza ki a hálózati vezetéket a konnektorból. Ne tekerje fel a veze-
téket a készülékre, és helyezze egy biztonságos helyre amíg kihıl.
Tárolhatja felakasztva, az akasztó gyırıt használva.
HULLADÉKMENTESÍTÉS:
Á
rucikkeink optimális csomagolásban kerülnek ki. Ez ala-
pjában azt jelenti, hogy nem fertőző anyagokat használunk,
amelyek a helyi hulladékmentesítő szolgálatnál másodlagos
nyersanyagként leadhatók.
A termék megfelel a 2002/96/CE Európai Uniós
Direktívának. A készüléken feltüntetett áthúzott szeméttáro-
ló szimbóluma jelzi, hogy a termék hasznos élettartamának
leteltével a háztartási hulladéktól elkülönítve kell elhelyezni.
A terméket vigye el külön gyűjtőponthoz az elektromos
vagy elektronikus berendezések részére, vagy vigye vissza a
kiskereskedőhöz, ahol vásárolta a készüléket. Az aktuális hulladék-
begyűjtési szabályozások értelmében büntethetők azok a felhasz
-
nálók, akik nem viszik el az elhasználódott készülékeket az erre ki-
jelölt gyűjtőpontokhoz. A kiöregedetett készülékek helyes hulla
-
dékmentesítése, azt jelenti, hogy újrahasznosíthatók és
környezetvédően feldolgozhatók, elősegítvén a környezet védel
-
mét, és lehetővé téve a termékhez felhasznált anyagok újrahaszno
-
sítását. Amennyiben további információra van szüksége, forduljon
a helyi önkormányzathoz vagy ahhoz a kiskereskedőhöz, ahol a
terméket vásárolta. A gyártók és importőrök felelősek a
környezetvédő újrahasznosítás, feldolgozás és termékbegyűjtés
megvalósításáért, vagy közvetlenül vagy nyilvános rendszeren ke-
resztül.
A helyi városi tanács információval szolgálhat az elavult készülékek
hulladékmentesítéséről.
Содержание MP6815
Страница 2: ...A 9 B A 11 B C MP6815 10 3 2 1 5 6 7 8 4 12 11 9 14 12 11 9 14 MP6820 C_MP03 3 2 1 5 6 7 8 4 13...
Страница 3: ...Fig 5 Fig 4 Fig 3 Fig 1 IONIC TECHNOLOGIE Fig 2...
Страница 18: ...30 0 0 5 8 10 0 1 0 1 700 2 1000 1 700 W 350 W 2 1000 W 500 W 2...
Страница 19: ...4 5 1 2 BRUSHING Mod MP6815 MP 6820 1 2 2002 96 CE...
Страница 22: ...RCD 30 mA 0 0 5 8 10 0 Aire Frio P 1 P 0 1 700 W 2 1000 W 1 700 W 350 W 2 1000 W 500 W 2 3 4...
Страница 23: ...2002 96 CE 5 1 2 BRUSHING Mod MP6815 MP6820 BRUSHING 1 2...
Страница 26: ...EC 96 2002 2 1 MP6815 MP6820 2 1...
Страница 27: ...O 30 O 5 10 8 O Aire Fr o Aire Fr o 1 P P 0 W 700 1 W 1000 2 1 W 700 W 350 2 W 1000 W 500 2 5 5...