background image

ó ïê ó

߬¬»²¬·±²

Before starting a trip, check that the lighting system is
functioning correctly. When the rear fog light on the bicycle
rack is switched on, the rear fog light of the vehicle must be
switched off, i.e they must be illuminated at the same time.
In vehicle models whose type approval was initially issued after
1 October 1998, the mounted rear-rack system and the load
must not cover the third brake light of the vehicle. The third brake
light of the vehicle must be visible: on the left and right, relative
to the longitudinal vehicle axis, at a horizontal angle of 10°;
at the top relative to the top edge of the lamp, at a vertical-angle
of 10°; and at the bottom, relative to the lower e-dge of the lamp,

at a vertical angle of 5°. If these values are not met, a “third” 

replacement brake light must be installed.
Failure to do so could result in an accident

߬¬»²¬·±²

The mounted bicycle rack and bicycles alter the driving and
braking characteristics as well as the lateral wind sensitivity
of the vehicle. A maximum speed of 130 km/h must not be
exceeded.
Do not cover the bicycles with tarps, protective covers or
s imilar as this greatly influences both areas exposed to the
wind and driving behaviour.
Slide any heavy cargo in the luggage compartment as far
forward as possible to avoid excessively loading down the
rear of the vehicle.
Always adjust your driving style to the road, traffic and w-eather
conditions and exercise special care when driving with a loaded
bicycle rack.
If these instructions are not followed, the bicycle rack and/or the
load may free themselves from the vehicle and cause injury to
you and other persons, or may result in an accident.

߬¬»²¬·±²

If the vehicle is equipped with an electrical luggage compartment
lid, allow for the necessary clearance when mounting the
bicycle rack. If possible, the electrical luggage compartment
lid should be de-activated and operated manually.
Remove the bicycle rack before using automatic car washes.
Otherwise, the bicycle rack, the vehicle and/or the car-wash
could be damaged.

Содержание F42

Страница 1: ...XL pour 3 v los r f 15750 Uebler F42 pour 4 v los r f 15740 Portabicicletas para dispositivo de remolque Uebler F32 XL para 3 bicicletas n m pedido 15750 Uebler F42 para 4 bicicletas n m pedido 15740...

Страница 2: ...P gina 25 Fietsendrager voor aanhanginrichting Pagina 33 Baga nik rowerowy na hak holowniczy Strona 41 Suportes de bicicletas para dispositivo de reboque P gina 49 Nosi na j zdn kola na ta n za zen S...

Страница 3: ...ahl St ckzahl 1 Fahrradtr ger 1 1 2 Halter 3 4 Fahrrad 1 2 3 Schl ssel f r Spannhebel 2 2 4 Schl ssel f r Halter 6 8 5 Lackschutzfolien 2 2 6 Spanngurte 2 2 nderungen des Lieferumfangs sind vorbehalte...

Страница 4: ...ch oben gegen den Stopper 18 dr cken und vollst ndig einsetzen Halter 17 loslassen und den festen Sitz des Kennzeichens kontrollieren Stromversorgung Uebler F32 XL f r max 3 Fahrr der 13 polig 12 V Ue...

Страница 5: ...eben Die Anh ngevorrichtung muss f r den Anbau eines Fahrradtr gers geeignet sein D Wert des Kugelkopfes siehe Technische Daten auf Seite 1 Material der Anh ngevorrichtung mind St 52 3 siehe Typenschi...

Страница 6: ...mit einem Gewicht von je max 30 kg auf dem Fahrradtr ger transportiert werden Dabei darf die maximal zul ssige Traglast des Fahrradtr gers die St tzlast der Anh ngevorrichtung sowie das zul ssige Ges...

Страница 7: ...fahrzeugnah und leichte Fahrr der z B Kinderr der weiter hinten auf dem Fahrradtr ger montieren Das erste Fahrrad mit dem Zahnkranz zum Fahrzeug gerichtet montieren Halter 11 am Fahrradrahmen befesti...

Страница 8: ...R ckleuchten hinausragen Abstand B sind die R ckleuchten nach au en zu verschieben 1 Arretierungen 31 zusammendr cken R ckleuchten 10 in die u ere Position schieben und Arretierungen 31 wieder loslass...

Страница 9: ...eise m ssen unbedingt eingehalten werden Der Fahrradtr ger f r die Anh ngevorrichtung ist ausschlie lich zum Transport von Fahrr dern zu verwenden Der Fahrradtr ger ist f r den Einsatz im Gel nde nich...

Страница 10: ...hrt zur Ver nderung des Fahr und Bremsverhaltens sowie der Seitenwindempfindlichkeit des Fahrzeugs Die maximale Geschwindigkeit von 130 km h darf nicht berschritten werden Die Fahrr der nicht durch Pl...

Страница 11: ...Key for clamping lever 2 2 4 Key for bracket 6 8 5 Paint protection film 2 2 6 Tensioning belts 2 2 The scope of delivery is subject to change Have repairs or part replacements performed by a speciali...

Страница 12: ...ate in the number plate holder 13 press up against the stoppers 18 and insert fully Release the bracket 17 and check that it is positioned securely Electricity supply Uebler F32 XL for max 3 bicycles...

Страница 13: ...der of that described in Adjusting the lamps The trailer hitch must be suitable for mounting a bicycle rack D value of the ball head see Technical data on page 9 Material of trailer hitch at least St...

Страница 14: ...f 30 kg may be transported on the bicycle rack The maximum allowable load capacity of the bicycle rack the tow bar load of the trailer hitch the allowable total vehicle weight and the maximum allowabl...

Страница 15: ...12 Mount heavy bicycles close to the vehicle and light bicycles e g children s bikes further out on the bicycle rack Mount the first bicycle with the toothed gear wheel facing the vehicle Only attach...

Страница 16: ...40 cm over the outer edge of the tail lights 9 distance B move the tail lights 9 outwards 1 Squeeze the locking mechanism 31 move the tail lights 10 to the outer position and release the locking mecha...

Страница 17: ...in these mounting and operating Instructions must be adhered to The bicycle rack for the trailer hitch is intended only for transporting bicycles The bicycle rack is not suitable for use on rough terr...

Страница 18: ...braking characteristics as well as the lateral wind sensitivity of the vehicle A maximum speed of 130 km h must not be exceeded Do not cover the bicycles with tarps protective covers or s imilar as t...

Отзывы: