background image

1

   Robotclean Accu XL Operating Manual and Parts List

Attention: 

The pool cleaner must always be placed in or removed from the pool in such a way that the underside of the pool cleaner faces the pool wall to avoid possible 

scratches on the pool or film surface.

6. Slide the switch to the right. The blue indicator lights up and the cleaner is switched on.
The pool cleaner activates automatically as soon as it is fully immersed in the water.
The vacuum pool cleaner starts working about 15 seconds later, while the blue light flashes.

The pool cleaner automatically changes direction as soon as it touches the pool wall (or rises up and down for pools with a curved bottom) and the blue light flashes. The yellow light 

flashes after the work cycle is completed and the cleaner moves automatically towards the pool wall. After reaching the pool wall, the light on the cleaner is constantly illuminated 

yellow.

7. Lift the cleaner out of the water using the hook and push the switch on the cleaner to the left. The red indicator flashes once and the cleaner is switched off. Hold the cleaner above 

the water for 10-15 seconds to allow the water to drain from the device.

Tips and advice

- The pool cleaner and the filter insert should be cleaned after each use.

- The pH-value of the pool water should be between 7.0 and 7.4.

- The water temperature should be between 10°C and 32°C.

Dealing with the problem 

Fault

Cause

Solution

The pool cleaner is not working and the indicator 

lamp does not flash

Function to protect the battery

Charge up the battery

The adapter or rechargeable battery is defective

Contact your salesperson

The adapter does not work

The adapter is defective

Contact your salesperson

The pool cleaner is not working and the yellow 

indicator lamp flashes slowly.

Low remaining battery capacity

Charge up the battery

The pool cleaner is not working and the red 

indicator lamp flashes slowly

Pool cleaner malfunction

Charge up the battery

Contact your salesperson

The pool cleaner cannot clean all areas

Your pool’s water circuit is switched on

Switch the filter pump off

MAINTENANCE

Use conventional care products for cleaning. Do not use solvent-containing or abrasive cleaning agents, 

hard sponges, brushes, etc.

Cleaning the filter unit

 

CLEAN THE FILTER UNIT AFTER EACH CLEANING CYCLE

- Stellen Sie den Poolreiniger auf eine ebene, saubere Oberfläche und entfernen Sie die obere Abdeckung, indem Sie die Tasten auf beiden Seiten drücken

- Press the opening button on the front of the cleaner (see Figure 1)

- The top cover opens automatically (see Figure 2).

- Remove both filter baskets (see Figure 3).

- Clean both filter baskets (see Figure 4).

- Replace the cleaned filter baskets.  Pay attention to the correct installation position.

- Close the top cover.

Verwenden Sie zur Reinigung ein handelsübliches Pflegemittel. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltige sowie

scheuernde Reinigungsmittel, und keine harten Schwämme, Bürsten etc.

Reinigung der Filtereinheit

REINIGEN SIE DIE FILTEREINHEIT NACH JEDEM REINIGUNGSZYKLUS

Abbildung 1

       Abbildung 2

     Abbildung 3

  Abbildung 4

- Drücken Sie die Öffnungstaste an der Frontseite des Reiniger (siehe Abbildung 1)

- die obere Abdeckung öffnet automatisch eingeblendet (siehe Abbildung 2).

- Entnehmen Sie die beiden Filterkörbe (siehe Abbildung 3).

- Reinigen Sie die beiden Filterkörbe (siehe Abbildung 4).

- Setzen Sie die gereinigten Filterkörbe wieder ein. Achten Sie auf die korrekte Einbaulage.

- Schließen Sie die obere Abdeckung.

Auswechseln der PVC-Lamellenbürsten

Hinweis: der Poolreiniger ist mit PVC-Lamellenbürsten für Pools mit PVC-Folie ausgestattet. Um geflieste Pools zu

reinigen, tauschen Sie bitte die PVC-Lamellenbürsten gegen PVC-Schaumstoffrollen aus, die auf Bestellung als

Ersatzteile erhältlich sind.

1. Lösen Sie die rechts und links an den PVC-Lamellenbürsten befindliche Verschraubung und nehmen Sie die

PVC-Lamellenbürsten ab. Siehe Abbildungen.

2. Setzen Sie die neuen PVC-Lamellenbürsten korrekt ein und schrauben Sie diese wieder rechts und links fest.

Siehe Abbildungen.

1

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Figure 4

Manual RobotClean Accu XL 2020 new.indd   3

Manual RobotClean Accu XL 2020 new.indd   3

26.10.20   12:07

26.10.20   12:07

Содержание Robotclean Accu XL

Страница 1: ...NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351 0 0049 0 28 71 29351 29 Outside Living Industries B...

Страница 2: ...Robotclean Robotclean Accu XL Accu XL Cover RobotClean Accu XL 2020 indd 2 Cover RobotClean Accu XL 2020 indd 2 26 10 20 15 37 26 10 20 15 37...

Страница 3: ...or housing 26 Pump motor nut 12 Bearings for small drive roller 27 Upper cover unit 13 Drive belt 162XL 28 Impeller pump 14 Small drive roller 29 Impeller protective cover 15 Drive beltT 10 BATTERY Ba...

Страница 4: ...formed by the user may only be carried out by children under supervision Keep small parts and packaging materials away from children Danger of suffocation Intended use The product is intended exclusiv...

Страница 5: ...not working and the yellow indicator lamp flashes slowly Low remaining battery capacity Charge up the battery The pool cleaner is not working and the red indicator lamp flashes slowly Pool cleaner ma...

Страница 6: ...Failure to do so will result in the loss of this warranty INCORRECT USE This warranty ONLY covers normal use for a private swimming pool Damage defects malfunctions or improper use contrary to the ins...

Страница 7: ...24 Lithium Ionen Akku 10 Hauptantriebsrolle 25 O Ring 31 5 x 3 55 11 Hauptseitenabdeckung f r Geh use 26 Mutter f r Pumpenmotor 12 Lager f r kleine Antriebsrolle 27 Obere Adreckeinheit 13 Antriebsriem...

Страница 8: ...zer ausf hrbarenWartungsvorg nge d rfen von Kindern nur unter Beaufsichtigung durchgef hrt werden Halten Sie kleineTeile undVerpackungsmaterialien fern von Kindern Gefahr durch Ersticken Bestimmungsge...

Страница 9: ...langsam Niedrige verbleibende Batteriekapazit t Laden Sie den Akku auf Der Poolreiniger funktioniert nicht und die rote Kontrollleuchte blinkt langsam Fehlfunktion des Poolreinigers Laden Sie den Akku...

Страница 10: ...erlischt diese Garantie UNSACHGEM SSEVERWENDUNG Diese Garantie deckt NUR den normalen Gebrauch f r einen privaten Swimmingpool ab Sch den Defekte Fehlfunktionen oder ein unsachgem er Gebrauch entgege...

Страница 11: ...aandrijfrol 25 O ring 31 5 3 55 11 Hoofdzijbeplating voor behuizing 26 Moer voor pompmotor 12 Lager voor kleine aandrijfrol 27 Bovenste afdekeenheid 13 Aandrijfriem 162XL 28 Schoepenrad pomp 50 50 66...

Страница 12: ...gen alleen door kinderen onder toezicht worden uitgevoerd Houd kleine onderdelen en verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen Gevaar door verstikking Doelmatig gebruik Dit product is uitslu...

Страница 13: ...gele controlelampje knippert traag Lage accucapaciteit Laad de accu op De zwembadrobot werkt niet en het rode controlelampje knippert traag Storing zwembadrobot Laad de accu op Neem contact op met uw...

Страница 14: ...naleving vervalt deze garantie ONJUIST GEBRUIK Deze garantie dekt ALLEEN het normale gebruik voor een priv zwembad Schade defecten storingen of ondeskundig gebruik in strijd met de aanwijzingen in de...

Страница 15: ...10 Petit rouleau d entra nement 25 Joint torique 31 5 3 55 11 Courroie d entra nementT10 26 crou pour le moteur de la pompe 12 Lager voor kleine aandrijfrol 27 Capot sup rieur 13 Aandrijfriem 162XL 28...

Страница 16: ...s li s son utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants peuvent uniquement nettoyer l appareil ou effectuer les travaux de maintenance autoris s sous la surveillance d un a...

Страница 17: ...t moin lumineux jaune clignote lentement Batterie faible Rechargez la batterie Le nettoyeur de piscine ne fonctionne pas et le t moin lumineux rouge clignote lentement Dysfonctionnement du nettoyeur...

Страница 18: ...uvre UNIQUEMENT l utilisation normale pour une piscine priv e Les dommages d fauts dysfonctionnements caus s par une utilisation non conforme et contraire aux consignes du mode d emploi ou les dommage...

Страница 19: ...eral principal para la carcasa 26 tuerca para el motor de la bomba 12 rodamientos para rodillo de accionamiento peque o 27 unidad de cubierta superior 13 correa de transmisi n 162XL 28 rotor de la bom...

Страница 20: ...gos que conlleva Los ni os no deben jugar con el dispositivo Los ni os solo podr n realizar la limpieza y los procesos de mantenimiento si cuentan con supervisi n Mantenga las piezas peque as y los ma...

Страница 21: ...l amarilla parpadea lentamente Baja capacidad restante de bater a Cargue la bater a El limpiador de piscinas no funciona y la luz de control roja parpadea lentamente Mal funcionamiento del limpiador d...

Страница 22: ...iones de funcionamiento adjuntas El no hacerlo anular esta garant a USO INDEBIDO esta garant a SOLO cubre el uso normal del dispositivo para una piscina privada Quedan excluidos de la garant a los da...

Страница 23: ...e per alloggiamento 26 Dado per motore della pompa 12 Cuscinetto per rullo di azionamento piccolo 27 Unit di copertura superiore 13 Cinghia di azionamento 162XL 28 Girante della pompa 14 Rullo di azio...

Страница 24: ...possono essere affidate ai bambini soltanto sotto la supervisione di un adulto Tenere i componenti di piccole dimensioni e i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini Pericolo di sof...

Страница 25: ...o gialla lampeggia lentamente Capacit residua della batteria insufficiente Ricaricare la batteria Il depuratore non funziona e la spia di controllo rossa lampeggia lentamente Malfunzionamento del depu...

Страница 26: ...ioni per l uso allegate In caso di inosservanza la garanzia decade IMPIEGO INAPPROPRIATO questa garanzia si applica SOLTANTO in caso di normale utilizzo del prodotto in una piscina privata Sono esclus...

Отзывы: