ubbink Robotclean Accu XL Скачать руководство пользователя страница 26

7

   Istruzioni per l’uso ed elenco componenti del Robotclean Accu XL

Sostituzione delle spazzole di PVC a lamelle

Avvertenza: il depuratore è dotato di spazzole di PVC a lamelle per piscine con pellicola di PVC. Per pulire le piscine piastrellate, si devono sostituire le spazzole di PVC a lamelle con i 

rulli di PVA in spugna, disponibili su richiesta come ricambi. 
1.   Allentare le viti sul lato destro e sinistro delle spazzole e rimuovere 

  queste ultime. Vedi figure. 

2.   Inserire correttamente le nuove spazzole e avvitarle a destra e a 

  sinistra. Vedi figure.

Pulizia regolare delle parti mobili

Controllare tutte le parti mobili per assicurarsi che non siano bloccate dallo sporco o dai capelli. Queste parti possono essere pulite spruzzandole con un tubo da giardino. Rimuovere 

anche lo sporco depositato sulle ruote.

Stoccaggio

Al termine della pulizia si deve asciugare adeguatamente il depuratore. Finché il depuratore non viene utilizzato è opportuno conservarlo in un luogo ben ventilato e ombreggiato. 

Evitare il gelo e i raggi solari diretti.

2

Gli apparecchi elettrici usati non si devono smaltire insieme ai rifiuti domestici. Prima di consegnare l’apparecchiatura dismessa al centro di raccolta locale, rimuovere le 

batterie inserite e smaltirle separatamente dal prodotto! Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio rivenditore o alla società incaricata dello smaltimento.

GARANZIA

Il presente robot depuratore per piscine è stato costruito, testato e controllato accuratamente in conformità ai requisiti tecnici specificati e alle direttive vigenti. Ubbink® garantisce che 

il robot depuratore per piscine è esente da difetti costruttivi e materiali nelle normali condizioni di utilizzo e manutenzione, fatte salve le condizioni e le limitazioni di seguito descritte. 

Questa garanzia è valida soltanto per l’utente finale (il consumatore che ha acquistato l’apparecchio).

DURATA DELLA GARANZIA:

 2 anni per i componenti principali, cioè motori, cavo di alimentazione e unità di alimentazione (trasformatore).

Nell’ambito della presente garanzia limitata, Ubbink® non si assume ulteriori responsabilità alla fine del periodo di garanzia.

PARTI NON COPERTE DALLA GARANZIA:

 i sacchetti filtranti, le spazzole, le parti di plastica e le ruote devono essere sostituiti durante il normale periodo di utilizzo a causa della 

normale usura. Quindi non sono coperti dalla garanzia.

MANUTENZIONE:

 il presente apparecchio deve essere sottoposto a manutenzione in conformità alle istruzioni per l’uso allegate. In caso di inosservanza, la garanzia decade.

IMPIEGO INAPPROPRIATO:

 questa garanzia si applica SOLTANTO in caso di normale utilizzo del prodotto in una piscina privata. Sono esclusi dalla garanzia: danni, difetti, 

malfunzionamenti o un uso inappropriato contrario a quanto indicato nelle istruzioni per l’uso o altri danni derivanti da cause di forza maggiore, negligenza, abuso o uso errato. 

Eventuali danni o anomalie causati da riparazioni non eseguite da un rappresentante dell’assistenza tecnica autorizzato da Ubbink® non sono coperti dalla garanzia.
Gli 

OBBLIGHI DI GARANZIA

 di Ubbink® sono limitati alla riparazione o sostituzione del prodotto con componenti nuovi o rilavorati; l’azienda non risponde assolutamente di danni 

conseguenti o indiretti o di lesioni o danni a cose o persone
congiuntamente all’uso del prodotto o di mancati guadagni o altri costi o spese di qualsiasi tipo. Non esistono assicurazioni sull’utilizzabilità generale e sull’idoneità per determinate 

finalità o altre garanzie o rappresentazioni da parte di Ubbink®, né espressamente né tacitamente, tranne quelle qui indicate; nessuna persona, società o impresa ha il diritto di 

assumere la rappresentanza o obblighi in nome o per conto di Ubbink® oltre a quelli qui indicati.
PER OTTENERE UNA GARANZIA, rivolgersi innanzitutto al proprio rappresentante dell’assistenza tecnica. In seguito all’approvazione da parte del rappresentante, inviare all’indirizzo 

indicato il robot adeguatamente imballato e con pagamento anticipato delle spese di trasporto. Allegare una copia della fattura con l’indicazione della data di acquisto, il numero di 

serie e la descrizione del problema.

CONSERVARE L’IMBALLO PER POTER RISPEDIRE ``IL ROBOT ALL’OCCORRENZA

Ambiente

Secondo le disposizioni sulle batterie, i consumatori finali sono obbligati per legge a restituire le batterie usate!  Le batterie consumate possono essere consegnate 

gratuitamente ai punti di raccolta del proprio Comune o in qualsiasi altro punto in cui vengono vendute batterie. È vietato smaltirle insieme ai rifiuti domestici!

Dichiarazione di conformità

L’azienda UBBINK GARDEN BV dichiara sotto la propria responsabilità che l’apparecchio RobotClean Accu XL risulta conforme ai requisiti delle direttive CE 2014/35/UE (direttiva sulla 

bassa tensione) e 2014/30/UE (compatibilità elettromagnetica). Sono state applicate le seguenti norme armonizzate:

EN 60335-2-41:2003+A1:2014+A2:2010; EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017; EN 62233:2008

EN 55014-1:2017; EN 55014-2:2015; EN 61000-3-2:2019; EN 61000-3-3:2013

Manual RobotClean Accu XL 2020 new.indd   24

Manual RobotClean Accu XL 2020 new.indd   24

26.10.20   12:07

26.10.20   12:07

Содержание Robotclean Accu XL

Страница 1: ...NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351 0 0049 0 28 71 29351 29 Outside Living Industries B...

Страница 2: ...Robotclean Robotclean Accu XL Accu XL Cover RobotClean Accu XL 2020 indd 2 Cover RobotClean Accu XL 2020 indd 2 26 10 20 15 37 26 10 20 15 37...

Страница 3: ...or housing 26 Pump motor nut 12 Bearings for small drive roller 27 Upper cover unit 13 Drive belt 162XL 28 Impeller pump 14 Small drive roller 29 Impeller protective cover 15 Drive beltT 10 BATTERY Ba...

Страница 4: ...formed by the user may only be carried out by children under supervision Keep small parts and packaging materials away from children Danger of suffocation Intended use The product is intended exclusiv...

Страница 5: ...not working and the yellow indicator lamp flashes slowly Low remaining battery capacity Charge up the battery The pool cleaner is not working and the red indicator lamp flashes slowly Pool cleaner ma...

Страница 6: ...Failure to do so will result in the loss of this warranty INCORRECT USE This warranty ONLY covers normal use for a private swimming pool Damage defects malfunctions or improper use contrary to the ins...

Страница 7: ...24 Lithium Ionen Akku 10 Hauptantriebsrolle 25 O Ring 31 5 x 3 55 11 Hauptseitenabdeckung f r Geh use 26 Mutter f r Pumpenmotor 12 Lager f r kleine Antriebsrolle 27 Obere Adreckeinheit 13 Antriebsriem...

Страница 8: ...zer ausf hrbarenWartungsvorg nge d rfen von Kindern nur unter Beaufsichtigung durchgef hrt werden Halten Sie kleineTeile undVerpackungsmaterialien fern von Kindern Gefahr durch Ersticken Bestimmungsge...

Страница 9: ...langsam Niedrige verbleibende Batteriekapazit t Laden Sie den Akku auf Der Poolreiniger funktioniert nicht und die rote Kontrollleuchte blinkt langsam Fehlfunktion des Poolreinigers Laden Sie den Akku...

Страница 10: ...erlischt diese Garantie UNSACHGEM SSEVERWENDUNG Diese Garantie deckt NUR den normalen Gebrauch f r einen privaten Swimmingpool ab Sch den Defekte Fehlfunktionen oder ein unsachgem er Gebrauch entgege...

Страница 11: ...aandrijfrol 25 O ring 31 5 3 55 11 Hoofdzijbeplating voor behuizing 26 Moer voor pompmotor 12 Lager voor kleine aandrijfrol 27 Bovenste afdekeenheid 13 Aandrijfriem 162XL 28 Schoepenrad pomp 50 50 66...

Страница 12: ...gen alleen door kinderen onder toezicht worden uitgevoerd Houd kleine onderdelen en verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen Gevaar door verstikking Doelmatig gebruik Dit product is uitslu...

Страница 13: ...gele controlelampje knippert traag Lage accucapaciteit Laad de accu op De zwembadrobot werkt niet en het rode controlelampje knippert traag Storing zwembadrobot Laad de accu op Neem contact op met uw...

Страница 14: ...naleving vervalt deze garantie ONJUIST GEBRUIK Deze garantie dekt ALLEEN het normale gebruik voor een priv zwembad Schade defecten storingen of ondeskundig gebruik in strijd met de aanwijzingen in de...

Страница 15: ...10 Petit rouleau d entra nement 25 Joint torique 31 5 3 55 11 Courroie d entra nementT10 26 crou pour le moteur de la pompe 12 Lager voor kleine aandrijfrol 27 Capot sup rieur 13 Aandrijfriem 162XL 28...

Страница 16: ...s li s son utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants peuvent uniquement nettoyer l appareil ou effectuer les travaux de maintenance autoris s sous la surveillance d un a...

Страница 17: ...t moin lumineux jaune clignote lentement Batterie faible Rechargez la batterie Le nettoyeur de piscine ne fonctionne pas et le t moin lumineux rouge clignote lentement Dysfonctionnement du nettoyeur...

Страница 18: ...uvre UNIQUEMENT l utilisation normale pour une piscine priv e Les dommages d fauts dysfonctionnements caus s par une utilisation non conforme et contraire aux consignes du mode d emploi ou les dommage...

Страница 19: ...eral principal para la carcasa 26 tuerca para el motor de la bomba 12 rodamientos para rodillo de accionamiento peque o 27 unidad de cubierta superior 13 correa de transmisi n 162XL 28 rotor de la bom...

Страница 20: ...gos que conlleva Los ni os no deben jugar con el dispositivo Los ni os solo podr n realizar la limpieza y los procesos de mantenimiento si cuentan con supervisi n Mantenga las piezas peque as y los ma...

Страница 21: ...l amarilla parpadea lentamente Baja capacidad restante de bater a Cargue la bater a El limpiador de piscinas no funciona y la luz de control roja parpadea lentamente Mal funcionamiento del limpiador d...

Страница 22: ...iones de funcionamiento adjuntas El no hacerlo anular esta garant a USO INDEBIDO esta garant a SOLO cubre el uso normal del dispositivo para una piscina privada Quedan excluidos de la garant a los da...

Страница 23: ...e per alloggiamento 26 Dado per motore della pompa 12 Cuscinetto per rullo di azionamento piccolo 27 Unit di copertura superiore 13 Cinghia di azionamento 162XL 28 Girante della pompa 14 Rullo di azio...

Страница 24: ...possono essere affidate ai bambini soltanto sotto la supervisione di un adulto Tenere i componenti di piccole dimensioni e i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini Pericolo di sof...

Страница 25: ...o gialla lampeggia lentamente Capacit residua della batteria insufficiente Ricaricare la batteria Il depuratore non funziona e la spia di controllo rossa lampeggia lentamente Malfunzionamento del depu...

Страница 26: ...ioni per l uso allegate In caso di inosservanza la garanzia decade IMPIEGO INAPPROPRIATO questa garanzia si applica SOLTANTO in caso di normale utilizzo del prodotto in una piscina privata Sono esclus...

Отзывы: