ubbink Robotclean Accu XL Скачать руководство пользователя страница 21

5

   Robotclean Accu XL: manual de instrucciones y lista de piezas

Atención: 

El limpiador de piscinas siempre debe colocarse o retirarse de la piscina de manera que la parte inferior del limpiador quede orientada hacia la pared de la piscina para 

evitar posibles arañazos en la piscina o en la superficie de la lámina.

6. Deslice el interruptor a la derecha.  El indicador azul se ilumina y el limpiador se enciende.

El limpiador de piscinas se activa automáticamente en cuanto se sumerge completamente en el agua.
La aspiradora comenzará a funcionar unos 15 segundos después mientras la luz azul parpadea.

El limpiador de piscinas cambia automáticamente de dirección en cuanto toca la pared de la piscina (o sube y baja al revés en el caso de las piscinas con fondo curvo) y la luz azul 

parpadea. La luz amarilla parpadea después de que el ciclo de trabajo se completa y el limpiador se mueve hacia la pared de la piscina de forma automática. Después de llegar a la 

pared de la piscina, la luz del limpiador se ilumina en amarillo de forma constante.

7.  Retire el limpiador del agua usando el gancho el interruptor del limpiador a la izquierda. El indicador rojo parpadea una vez y el limpiador se apaga. Mantenga el limpiador sobre el 

agua durante 10-15 segundos para permitir que el agua se escurra del aparato.

Consejos e indicaciones

- Se debe limpiar el limpiador de piscinas y el filtro después de cada uso.

- El nivel de pH del agua de la piscina debe estar entre 7,0 y 7,4.

- La temperatura del agua debe ser entre 10°C y 35°C.

Resolución de problemas

Fallo

Causa

Solución

El limpiador de piscinas no funciona y la luz 

indicadora no parpadea.

Función de protección de la batería

Cargue la batería

El adaptador o la batería están dañados

Contacte con su vendedor

El adaptador no funciona

El adaptador está dañado

Contacte con su vendedor

El limpiador de piscinas no funciona y la luz de 

control amarilla parpadea lentamente.

Baja capacidad restante de batería

Cargue la batería

El limpiador de piscinas no funciona y la luz de 

control roja parpadea lentamente.

Mal funcionamiento del limpiador de piscinas

Cargue la batería

Contacte con su vendedor

El limpiador de piscinas no puede limpiar todas 

las áreas.

El circuito de agua de la piscina está encendido

Apague la bomba del filtro

MANTENIMIENTO

Utilice un producto de limpieza corriente para el mantenimiento. No utilice ningún producto de limpieza que contenga disolventes o abrasivos, 

y no utilice esponjas duras, cepillos, etc.

Limpieza de la unidad de filtrado

 

LIMPIE LA UNIDAD DE FILTRADO DESPUÉS DE CADA CICLO DE LIMPIEZA

- Stellen Sie den Poolreiniger auf eine ebene, saubere Oberfläche und entfernen Sie die obere Abdeckung, indem Sie die Tasten auf beiden Seiten drücken

- Pulse el botón de apertura en la parte delantera del limpiador (véase Figura 1)

- La cubierta superior se abre automáticamente (véase Figura 2).

- Retire las dos cestas de filtro (véase Figura 3).

- Limpie las dos cestas de filtro (véase Figura 4).

- Coloque las cestas de filtro limpias en su lugar.  Asegúrese de que estén colocadas en la posición correcta.

- Cierra la cubierta superior.

Verwenden Sie zur Reinigung ein handelsübliches Pflegemittel. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltige sowie 

scheuernde Reinigungsmittel, und keine harten Schwämme, Bürsten etc. 

 

Reinigung der Filtereinheit 

 

REINIGEN SIE DIE FILTEREINHEIT NACH JEDEM REINIGUNGSZYKLUS 

   

   

   

           Abbildung 1                               Abbildung 2                           Abbildung 3                          Abbildung 4 

- Drücken Sie die Öffnungstaste an der Frontseite des Reiniger (siehe Abbildung 1) 

- die obere Abdeckung öffnet automatisch eingeblendet (siehe Abbildung 2). 

- Entnehmen Sie die beiden Filterkörbe (siehe Abbildung 3). 

- Reinigen Sie die beiden Filterkörbe (siehe Abbildung 4). 

- Setzen Sie die gereinigten Filterkörbe wieder ein.  Achten Sie auf die korrekte Einbaulage. 

- Schließen Sie die obere Abdeckung. 

 

Auswechseln der PVC-Lamellenbürsten 

 

Hinweis: der Poolreiniger ist mit PVC-Lamellenbürsten für Pools mit PVC-Folie ausgestattet. Um geflieste Pools zu 

reinigen, tauschen Sie bitte die PVC-Lamellenbürsten gegen PVC-Schaumstoffrollen aus, die auf Bestellung als 

Ersatzteile erhältlich sind.  

 

1. Lösen Sie die rechts und links an den PVC-Lamellenbürsten befindliche Verschraubung und nehmen Sie die  

PVC-Lamellenbürsten ab. Siehe Abbildungen.

 

 

2. Setzen Sie die neuen PVC-Lamellenbürsten korrekt ein und schrauben Sie diese wieder rechts und links fest. 

Siehe Abbildungen. 

 

Figura 1

Figura 2

Figura 3

Figura 4

Manual RobotClean Accu XL 2020 new.indd   19

Manual RobotClean Accu XL 2020 new.indd   19

26.10.20   12:07

26.10.20   12:07

Содержание Robotclean Accu XL

Страница 1: ...NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351 0 0049 0 28 71 29351 29 Outside Living Industries B...

Страница 2: ...Robotclean Robotclean Accu XL Accu XL Cover RobotClean Accu XL 2020 indd 2 Cover RobotClean Accu XL 2020 indd 2 26 10 20 15 37 26 10 20 15 37...

Страница 3: ...or housing 26 Pump motor nut 12 Bearings for small drive roller 27 Upper cover unit 13 Drive belt 162XL 28 Impeller pump 14 Small drive roller 29 Impeller protective cover 15 Drive beltT 10 BATTERY Ba...

Страница 4: ...formed by the user may only be carried out by children under supervision Keep small parts and packaging materials away from children Danger of suffocation Intended use The product is intended exclusiv...

Страница 5: ...not working and the yellow indicator lamp flashes slowly Low remaining battery capacity Charge up the battery The pool cleaner is not working and the red indicator lamp flashes slowly Pool cleaner ma...

Страница 6: ...Failure to do so will result in the loss of this warranty INCORRECT USE This warranty ONLY covers normal use for a private swimming pool Damage defects malfunctions or improper use contrary to the ins...

Страница 7: ...24 Lithium Ionen Akku 10 Hauptantriebsrolle 25 O Ring 31 5 x 3 55 11 Hauptseitenabdeckung f r Geh use 26 Mutter f r Pumpenmotor 12 Lager f r kleine Antriebsrolle 27 Obere Adreckeinheit 13 Antriebsriem...

Страница 8: ...zer ausf hrbarenWartungsvorg nge d rfen von Kindern nur unter Beaufsichtigung durchgef hrt werden Halten Sie kleineTeile undVerpackungsmaterialien fern von Kindern Gefahr durch Ersticken Bestimmungsge...

Страница 9: ...langsam Niedrige verbleibende Batteriekapazit t Laden Sie den Akku auf Der Poolreiniger funktioniert nicht und die rote Kontrollleuchte blinkt langsam Fehlfunktion des Poolreinigers Laden Sie den Akku...

Страница 10: ...erlischt diese Garantie UNSACHGEM SSEVERWENDUNG Diese Garantie deckt NUR den normalen Gebrauch f r einen privaten Swimmingpool ab Sch den Defekte Fehlfunktionen oder ein unsachgem er Gebrauch entgege...

Страница 11: ...aandrijfrol 25 O ring 31 5 3 55 11 Hoofdzijbeplating voor behuizing 26 Moer voor pompmotor 12 Lager voor kleine aandrijfrol 27 Bovenste afdekeenheid 13 Aandrijfriem 162XL 28 Schoepenrad pomp 50 50 66...

Страница 12: ...gen alleen door kinderen onder toezicht worden uitgevoerd Houd kleine onderdelen en verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen Gevaar door verstikking Doelmatig gebruik Dit product is uitslu...

Страница 13: ...gele controlelampje knippert traag Lage accucapaciteit Laad de accu op De zwembadrobot werkt niet en het rode controlelampje knippert traag Storing zwembadrobot Laad de accu op Neem contact op met uw...

Страница 14: ...naleving vervalt deze garantie ONJUIST GEBRUIK Deze garantie dekt ALLEEN het normale gebruik voor een priv zwembad Schade defecten storingen of ondeskundig gebruik in strijd met de aanwijzingen in de...

Страница 15: ...10 Petit rouleau d entra nement 25 Joint torique 31 5 3 55 11 Courroie d entra nementT10 26 crou pour le moteur de la pompe 12 Lager voor kleine aandrijfrol 27 Capot sup rieur 13 Aandrijfriem 162XL 28...

Страница 16: ...s li s son utilisation Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Les enfants peuvent uniquement nettoyer l appareil ou effectuer les travaux de maintenance autoris s sous la surveillance d un a...

Страница 17: ...t moin lumineux jaune clignote lentement Batterie faible Rechargez la batterie Le nettoyeur de piscine ne fonctionne pas et le t moin lumineux rouge clignote lentement Dysfonctionnement du nettoyeur...

Страница 18: ...uvre UNIQUEMENT l utilisation normale pour une piscine priv e Les dommages d fauts dysfonctionnements caus s par une utilisation non conforme et contraire aux consignes du mode d emploi ou les dommage...

Страница 19: ...eral principal para la carcasa 26 tuerca para el motor de la bomba 12 rodamientos para rodillo de accionamiento peque o 27 unidad de cubierta superior 13 correa de transmisi n 162XL 28 rotor de la bom...

Страница 20: ...gos que conlleva Los ni os no deben jugar con el dispositivo Los ni os solo podr n realizar la limpieza y los procesos de mantenimiento si cuentan con supervisi n Mantenga las piezas peque as y los ma...

Страница 21: ...l amarilla parpadea lentamente Baja capacidad restante de bater a Cargue la bater a El limpiador de piscinas no funciona y la luz de control roja parpadea lentamente Mal funcionamiento del limpiador d...

Страница 22: ...iones de funcionamiento adjuntas El no hacerlo anular esta garant a USO INDEBIDO esta garant a SOLO cubre el uso normal del dispositivo para una piscina privada Quedan excluidos de la garant a los da...

Страница 23: ...e per alloggiamento 26 Dado per motore della pompa 12 Cuscinetto per rullo di azionamento piccolo 27 Unit di copertura superiore 13 Cinghia di azionamento 162XL 28 Girante della pompa 14 Rullo di azio...

Страница 24: ...possono essere affidate ai bambini soltanto sotto la supervisione di un adulto Tenere i componenti di piccole dimensioni e i materiali di imballaggio lontano dalla portata dei bambini Pericolo di sof...

Страница 25: ...o gialla lampeggia lentamente Capacit residua della batteria insufficiente Ricaricare la batteria Il depuratore non funziona e la spia di controllo rossa lampeggia lentamente Malfunzionamento del depu...

Страница 26: ...ioni per l uso allegate In caso di inosservanza la garanzia decade IMPIEGO INAPPROPRIATO questa garanzia si applica SOLTANTO in caso di normale utilizzo del prodotto in una piscina privata Sono esclus...

Отзывы: