ubbink Air Solar Outdoor Series Скачать руководство пользователя страница 7

5

  Instrucciones de uso de Air Solar 100 Outdoor / Air Solar 600 Outdoor

Eliminación correcta de este producto

Dentro de la UE este símbolo indica que este producto no debe eliminarse a través de la basura doméstica. Los residuos de aparatos eléctricos contienen valiosos 

materiales reciclables que deberían ser reutilizados para no producir daños al medio ambiente o a la salud humana mediante una eliminación de residuos descontrolada. 

Por favor, elimine por eso los residuos de aparatos eléctricos a través de sistemas de recogida apropiados o envíe el aparato para su eliminación al lugar en el que lo 

compró. En este el aparato será destinado a un proceso de reciclaje.

Con estas instrucciones de uso obtiene información importante de utilidad para la puesta en marcha de la bomba de aireación Air Solar Outdoor. Lea por favor detenidamente 

las instrucciones de uso antes de la puesta en marcha de la unidad solar, y guárdelas en un lugar seguro.

Volumen de suministro

Air Solar 100 Outdoor : 1 módulo solar con estaca (1) – 1 bomba de aireación con cable de alimentación de 3 m (2) – 1 tubo de aireación de 2 m (3) – 1 piedra difusora (4)

Air Solar 600 Outdoor: 1 módulo solar con estaca (1) – 1 x bomba de aireación con cable de alimentación de 5 m (2) – 5 tubo de aireación de 2 m (3) – 5 piedras difusoras (4)

 

Módulo solar

Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor Bomba

Air Solar 100 Outdoor

Air Solar 600 Outdoor

Potencia nominal

1,5 W

10 W

Tensión de servicio

DC 6 V

DC 12-18 V

Tensión nominal

DC 6 V 

DC 12 V 

Intensidad de servicio

120 mA

230 mA

Intensidad nominal

260 mA

538 mA

Máx. caudal de aire

120 l/h 

600 l/h 

Clase de protección

III

III

Máx. profundidad de inmersión

0,5 m

0,5 m

Tipo de protección  

IP65

IP65

Clase de protección

III

III

Margen de temperaturas

-30°C > +75°C

-30°C > +75°C

Tipo de protección  

IP44

IP44

Temperatura de servicio

+5°C > +40°C

+5°C > +40°C

Cable de conexión

3 m

5 m

Indicaciones de seguridad

•   No golpee el módulo solar con las manos, con herramientas u otros objetos. Un módulo solar dañado no puede volver a repararse y debe ser eliminado de forma respetuosa con el 

medio ambiente.

•   No abra nunca la carcasa del aparato ni sus piezas correspondientes, si esto no es indicado expresamente en las instrucciones de uso.

•   Este aparato es apropiado para el funcionamiento con una temperatura del agua de mín. 5°C a máx. 40°C.

•   Este aparato puede ser usado por niños de 8 años o mayores, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales y mentales reducidas o con falta de experiencia y 

conocimientos si se encuentran bajo vigilancia o han sido instruidos con relación al uso seguro del aparato y comprenden los consiguientes riesgos. Los niños no deben jugar con el 

aparato. La limpieza y el mantenimiento de usuario no deben ser realizados por niños sin vigilancia.

•   Si se coloca el módulo solar sin la sujeción del módulo debe prestarse atención a que exista una suficiente estabilidad para evitar daños en el módulo solar.

•   Mantenga a los niños alejados de las piezas pequeñas y del material de embalaje. ¡Existe peligro de asfixia!

Empleo previsto

Este producto ha sido concebido exclusivamente para el uso privado en pequeños estanque de jardín. Para el funcionamiento de la bomba es necesaria la incidencia directa de la 

radiación solar. En cuanto la bomba y el módulo solar estén conectados entre sí puede comenzar la aireación del estanque (siempre que exista incidencia de radiación solar). La bomba 

de aireación no tiene ningún interruptor de encendido y apagado. Para interrumpir la aireación debe desconectarse el cable entre el módulo solar y la bomba.

Montaje y puesta en servicio

1.   Desenrolle completamente el cable de conexión en la bomba y la manguera de aireación.

2.   Encaje la manguera de aireación sobre el tubo de salida de aire de la bomba.

3.   Encaje el otro extremo de la manguera sobre el tubo en la piedra difusora.

4.   Coloque ahora la bomba en el borde del estaque, en un lugar por encima del nivel del agua. 

 

Indicación: 

La bomba aspira el aire en la cara inferior. Preste por favor en esto atención a que ambas ranuras en la cara inferior estén siempre libres y no se encuentren dentro del 

agua.

5.   Ensamble la sujeción del módulo (tubos, tuerca de unión y estaca) y fíjela en la parte trasera del módulo solar. 

6.   Conecte ahora el enchufe de la bomba con la toma del módulo solar y enrosque la tapa ¡Atención! El enchufe está protegido contra la polaridad invertida, no aplique por lo tanto 

ninguna fuerza al encajarlo.

7.   Coloque el módulo solar en un lugar soleado y sin sombras.

Cuidado y mantenimiento

En el módulo solar pueden formarse depósitos de polvo, suciedad o follaje. Puede eliminarlos con un paño de microfibra y con un producto limpiacristales.

¡Proteger la bomba de aireación contra heladas!

En  los fríos meses invernales debería ponerse la bomba de aireación fuera de servicio y guardarse todo el sistema en un lugar protegido contra heladas.

Garantía

Ofrecemos una garantía de 2 años en materiales y defectos de fabricación para este producto, a partir de la fecha de compra. Si desea realizar alguna reclamación durante el período de 

validez de esta garantía, se debe enviar la factura original como comprobante de compra. Esta garantía no cubre las reclamaciones efectuadas por utilización o instalación incorrectos, 

mantenimiento inadecuado, efectos del hielo, intentos de reparación por parte de personas no cualificadas para tal efecto, el uso de la fuerza, acciones erróneas por parte de otras em-

presas, sobrecarga y objetos extraños, así como por daños a las piezas como resultado del desgaste.En virtud del Acta de responsabilidad de productos, no nos hacemos responsables de 

los daños causados por nuestro equipo, si es el resultado de reparaciones por parte de personas inexpertas.

2

Air Solar manual - 2.indd   7

20-10-17   12:49

Содержание Air Solar Outdoor Series

Страница 1: ...Air Solar Outdoor Air Solar manual 2 indd 1 20 10 17 12 49...

Страница 2: ...Air Solar 100 Outdoor 1351374 1351375 Air Solar 600 Outdoor Air Solar manual 2 indd 2 20 10 17 12 49...

Страница 3: ...rried out by children without supervision If the solar module is set up without a module holder then adequate stability must be ensured in order to prevent damage to the solar module Keep small parts...

Страница 4: ...die Bel ftung zu unterbrechen muss die Kabelverbindung zwischen Solarmodul und Pumpe getrennt werden Montage und Inbetriebnahme 1 Rollen Sie das Anschlusskabel an der Pumpe und den Bel ftungsschlauch...

Страница 5: ...at er toezicht op hen wordt gehouden Op kinderen moet hierbij toezicht worden gehouden door ouderen om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat gaan spelen Als het zonnepaneel wordt opgesteld...

Страница 6: ...es enfants sans surveillance Si le module solaire est install sans support de module sa stabilit doit tre assur e afin d viter tout dommage sur le module solaire Tenez les petites pi ces et le mat rie...

Страница 7: ...a el m dulo solar sin la sujeci n del m dulo debe prestarse atenci n a que exista una suficiente estabilidad para evitar da os en el m dulo solar Mantenga a los ni os alejados de las piezas peque as y...

Страница 8: ...impeza e a manuten o pelo utilizador n o podem ser realizadas por crian as sem supervis o Caso o m dulo solar seja montado sem suporte deve garantir estabilidade suficiente para evitar danos Mantenha...

Страница 9: ...ini se non sorvegliati Se il modulo a energia solare viene installato senza il relativo supporto ci si deve accertare che abbia una sufficiente stabilit in modo da evitare che venga danneggiato Tenere...

Страница 10: ...m 3 5 x 4 Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor 1 5W 10W DC 6V DC 12 18V DC 6V DC 12V 120 mA 230 mA 260 mA 538 mA 120 l h 600 l h III III 0 5 m 0 5 m...

Страница 11: ...er blevet undervist i en sikker brug af apparatet og forst r de deraf resulterende farer B rn m ikke lege med apparaterne Reng ring og brugervedligeholdelse m ikke udf res af b rn uden opsyn Hold b r...

Страница 12: ...ioner om hur apparaten skall anv ndas p ett s kert s tt och har f rst tt de faror som kan uppst L t inte barnen leka med produkten Reng ring och underh ll genom anv ndaren f r inte utf ras av barn uta...

Страница 13: ...rv kes eller blir undervist ang ende sikker bruk av enheten og forst r farene som resulteres av dette Barn f r ikke leke med enheten Rengj ring og vedlikehold f r ikke gj res av barn uten tilsyn Still...

Страница 14: ...iheutuvat vaarat Lapset eiv t saa leikki laitteella Lapset eiv t saa my sk n puhdistaa tai suorittaa k ytt j lle kuuluvia huoltoteht vi ilman valvontaa Jos aurinkomoduuli asennetaan ilman pidikett on...

Страница 15: ...e niesie ze sob jego u ytkowanie Dzieci nie mog bawi si urz dzeniem Czyszczenie i konserwacja nie mog by wykonywane przez dzieci bez nadzoru Je eli modu solarny b dzie rozstawiany bez uchwytu nale y z...

Страница 16: ...3 5 4 Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor 1 5W 10W DC 6V DC 12 18V DC 6V DC 12V 120 mA 230 mA 260 mA 538 mA 120 l h 600 l h III III 0 5 m 0 5 m IP6...

Страница 17: ...u istiti ili odr avati ure aj bez nadzora Ako se solarni modul postavlja bez dr a a modula trebate pripaziti na dovoljnu stabilnost kako te izbjegli o te enja na solarnom modulu Djecu dr ite podalje o...

Страница 18: ...m j hr t i t n a u ivatelskou dr bu nesm j prov d t d ti bez dozoru Pokud je sol rn modul instalov n bez dr ku modulu mus se db t na dostate nou stabilitu aby se zabr nilo po kozen m na sol rn m modul...

Страница 19: ...istenie a pou vate sk dr bu nesm vykon va deti bez dozoru Ak je in talovan sol rny modul bez dr iaka modulu mus sa d va pozor na dostato n stabilitu aby sa zabr nilo po kodeniam na sol rnom module Ud...

Страница 20: ...zora izvajati i enja in uporabni kega vzdr evanja e se solarni modul postavi brez dr ala za modul je treba paziti na zadostno stabilnost da se prepre ijo po kodbe solarnega modula Prepre ite da bi lah...

Страница 21: ...k haszn lat ban rejl vesz lyeket A gyermekek nem j tszhatnak a k sz l kkel A gyermekek nem v gezhetnek tiszt t si s felhaszn l i karbantart si munk latokat feln tt fel gyelete n lk l Ha a napelemes m...

Страница 22: ...i p ikesepatarei paigaldatakse ilma mooduli hoidikuta tuleb p ikesepaneeli kahjustuste v ltimiseks j lgida et see asuks kindlal pinnal Hoidke lapsi pisidetailidest ja pakkematerjalist eemal L mbumisoh...

Страница 23: ...dr kst veikt b rni bez uzraudz bas Ja sol rais modulis tiek uzst d ts bez modu a tur t ja j raug s lai tiek nodro in ta pietiekama stabilit te lai nepie autu sol r modu a boj jumus Sarg t no b rniem l...

Страница 24: ...prietaisu Valymo ir naudotojo technin s prie i ros darbus vaikams be prie i ros atlikti draud iama Jei saul s energijos modulis tvirtinamas be modulio laikiklio b tina u tikrinti stabilum kad b t i v...

Страница 25: ...5 x 2 m 3 5 x 4 Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor 1 5W 10W DC 6V DC 12 18V DC 6V DC 12V 120 mA 230 mA 260 mA 538 mA 120 l h 600 l h III III 0 5 m...

Страница 26: ...i nu au voie s se joace cu aparatele Cur area i ntre inerea de c tre utilizator nu trebuie realizate de copii f r a fi supraveghea i n cazul n care modulul solar va fi instalat f r suportul modulului...

Страница 27: ...ak m i lemleri g zetim alt nda olmad klar takdirde ocuklar taraf ndan yap lamaz Solar mod l tutturucu olmadan kuruldu u takdirde solar mod lde hasarlanmalardan sak nmak i in yeterli derecede sa lam bi...

Страница 28: ...Air Solar manual 2 indd 28 20 10 17 12 49...

Страница 29: ...Air Solar manual 2 indd 29 20 10 17 12 49...

Страница 30: ...door t ytt v t EY direktiivin 2014 30 EU s hk magneettinen yhteensopivuus vaatimukset Seuraavia yhten istettyj standardeja on sovellettu q Za wiadczenie Zgodno ci Podpisana firma UBBINK GARDEN BV o wi...

Страница 31: ...ries Nederland B V Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351 0 0049 0 28 71 29351...

Страница 32: ...Air Solar manual 2 indd 32 20 10 17 12 49...

Отзывы: