ubbink Air Solar Outdoor Series Скачать руководство пользователя страница 19

t

  Návod na použitie  Air Solar 100 Outdoor / Air Solar 600 Outdoor

Správna likvidácia tohto výrobku

V rámci EÚ tento symbol upozorňuje, že daný výrobok sa nesmie zlikvidovať spolu s odpadom z domácností. Staré prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály, 

ktoré by sa mali odovzdať na zužitkovanie, aby neškodili životnému prostrediu resp. ľudskému zdraviu z dôvodu nekontrolovateľného odstraňovania odpadu. Staré 

prístroje zlikvidujte, prosím, pomocou vhodných zberných systémov alebo zariadenie pošlite na likvidáciu na miesto, kde ste ho kúpili.  Predajné miesto potom odovzdá 

prístroj na zužitkovanie materiálov.

Prostredníctvom tohto návodu na použitie získate dôležité informácie, ktoré vám pomôžu pri uvedení prevzdušňovacieho čerpadla Air Solar Outdoor do prevádzky. Pred 

uvedením solárnej jednotky do prevádzky si pozorne prečítajte návod na použitie a dôkladne ho uschovajte.

Rozsah dodávky

Air Solar 100 : 1x solárny modul so zemným hrotom (1) – 1x prevzdušňovacie čerpadlo s 3 m pripojovacím vedením (2) – 1x prevzdušňovacia hadica 2 m (3) – 1 x žriedlový kameň (4)

Air Solar 600: 1 x solárny modul so zemným hrotom (1) – 1x prevzdušňovacie čerpadlo s  5 m pripojovacím vedením (2) – 5x prevzdušňovacia hadica 2 m (3) – 5x žriedlový kameň (4)

 

Solárny modul

Air Solar 100 Outdoor

Air Solar 600 Outdoor

Čerpadlo

Air Solar 100 Outdoor

Air Solar 600 Outdoor

Menovitý výkon

1,5 W

10 W

Prevádzkové napätie

DC 6 V

DC 12-18 V

Menovité napätie

DC 6 V 

DC 12 V 

Prevádzkový prúd

120 mA

230 mA

Menovitý prúd

260 mA

538 mA

Max. dopravované 

množstvo vzduchu

120 l/h 

600 l/h 

Trieda ochrany

III

III

Max. hĺbka ponoru

0,5 m

0,5 m

Krytie  

IP65

IP65

Trieda ochrany

III

III

Rozsah teplôt

-30°C > +75°C

-30°C > +75°C

Krytie  

IP44

IP44

Prevádzková teplota

+5°C > +40°C

+5°C > +40°C

Pripojovací kábel

3 m

5 m

Bezpečnostné pokyny 

•   Neudierajte rukami, nástrojmi ani inými predmetmi na solárny modul. Poškodený solárny modul sa nedá opraviť a musí sa ekologicky zlikvidovať.

•   Nikdy neotvárajte kryt prístroja alebo jeho príslušných súčastí, ak sa na to výslovne neupozorňuje v návode na použitie.  

•   Tento prístroj je vhodný na prevádzku pri teplote vody min. 5 °C až max. 40 °C.

•   Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 8 rokov a tiež osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatočnými skúsenosťami 

a vedomosťami, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a chápu z neho vyplývajúce riziká. Deti sa so zariadením nesmú hrať. Čistenie a 

používateľskú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.

•   Ak je inštalovaný solárny modul bez držiaka modulu, musí sa dávať pozor na dostatočnú stabilitu, aby sa zabránilo poškodeniam na solárnom module.

•   Udržujte deti mimo dosahu malých dielov a obalového materiálu. Existuje nebezpečenstvo zadusenia!

Používanie podľa určenia

Tento produkt je koncipovaný výhradne pre súkromné použitie na malých záhradných jazierkach.  Na prevádzku čerpadla je potrebné priame slnečné žiarenie. Hneď ako čerpadlo 

a solárny modul sú vzájomne prepojené, prevzdušňovanie rybníka môže začať (za predpokladu slnečného žiarenia).  Prevzdušňovacie čerpadlo nemá žiadny zapínač a vypínač. Na 

prerušenie prevzdušnenia sa musí odpojiť káblové spojenie medzi solárnym modulom a čerpadlom.  

Montáž a uvedenie do prevádzky

1.   Rozviňte celkom pripojovací kábel na čerpadle a prevzdušňovaciu hadicu.

2.   Nasuňte prevzdušňovaciu hadicu na hrdlo výstupu vzduchu čerpadla.

3.   Nasuňte druhý koniec hadice na hrdlo na žriedlovom kameni.

4.   Postavte teraz čerpadlo na okraj rybníka, na mieste nad vodnou hladinou.

 

Upozornenie: 

Čerpadlo nasáva vzduch na spodnej strane. Dávajte pritom pozor na to, aby obidve štrbiny na spodnej strane boli vždy voľné a nestáli vo vode.

5.   Zastrčte držiak modulu (rúry, prevlečná matica a zemný hrot) spolu a upevnite ich na zadnej strane solárneho modulu. 

6.    Spojte teraz zástrčku čerpadla so zdierkou solárneho modulu a pevne priskrutkujte krytku. Pozor! Zástrčka je chránená proti prepólovaniu, preto pri zastrčení neaplikujte násilie.  

7.   Postavte solárny modul na slnečnom, netienenom mieste.

Ošetrovanie a údržba

Na solárnom module sa môžu vytvárať usadeniny prachu, špiny alebo lístia. Tieto sa môžu odstrániť handrou z mikrovlákna a čistiacim prostriedkom na sklo.

Prevzdušňovacie čerpadlo chráňte pred mrazom!  

V studených zimných mesiacoch by sa malo prevzdušňovacie čerpadlo odstaviť z prevádzky a celý systém by sa mal uschovať na mieste bez pôsobenia mrazu.

Záruka

Na tento výrobek poskytujeme záruku na materiál a zpracování v délce dvou let od data nákupu. Chcete-li v rámci této záruky podat reklamaci, musíte jako potvrzení o nákupu pøiložit 

pùvodní fakturu. Tato záruka se nevztahuje na reklamace zpùsobené nesprávnou instalací nebo provozem, neodpovídající údržbou, úèinky mrazu, neodbornými pokusy o opravu, 

použití síly, nezákonnými èiny tøetí strany, pøetížení a cizími tìlesy, stejnì jako jakýmkoli poškozením souèástí v dùsledku normálního opotøebení.Na základì Zákona o odpovìdnosti za 

výrobky nenese naše spoleènost odpovìdnost za škody zpùsobené naším zaøízením, dojde-li k nim v dùsledku neodborných oprav. 

2

Air Solar manual - 2.indd   19

20-10-17   12:49

Содержание Air Solar Outdoor Series

Страница 1: ...Air Solar Outdoor Air Solar manual 2 indd 1 20 10 17 12 49...

Страница 2: ...Air Solar 100 Outdoor 1351374 1351375 Air Solar 600 Outdoor Air Solar manual 2 indd 2 20 10 17 12 49...

Страница 3: ...rried out by children without supervision If the solar module is set up without a module holder then adequate stability must be ensured in order to prevent damage to the solar module Keep small parts...

Страница 4: ...die Bel ftung zu unterbrechen muss die Kabelverbindung zwischen Solarmodul und Pumpe getrennt werden Montage und Inbetriebnahme 1 Rollen Sie das Anschlusskabel an der Pumpe und den Bel ftungsschlauch...

Страница 5: ...at er toezicht op hen wordt gehouden Op kinderen moet hierbij toezicht worden gehouden door ouderen om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat gaan spelen Als het zonnepaneel wordt opgesteld...

Страница 6: ...es enfants sans surveillance Si le module solaire est install sans support de module sa stabilit doit tre assur e afin d viter tout dommage sur le module solaire Tenez les petites pi ces et le mat rie...

Страница 7: ...a el m dulo solar sin la sujeci n del m dulo debe prestarse atenci n a que exista una suficiente estabilidad para evitar da os en el m dulo solar Mantenga a los ni os alejados de las piezas peque as y...

Страница 8: ...impeza e a manuten o pelo utilizador n o podem ser realizadas por crian as sem supervis o Caso o m dulo solar seja montado sem suporte deve garantir estabilidade suficiente para evitar danos Mantenha...

Страница 9: ...ini se non sorvegliati Se il modulo a energia solare viene installato senza il relativo supporto ci si deve accertare che abbia una sufficiente stabilit in modo da evitare che venga danneggiato Tenere...

Страница 10: ...m 3 5 x 4 Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor 1 5W 10W DC 6V DC 12 18V DC 6V DC 12V 120 mA 230 mA 260 mA 538 mA 120 l h 600 l h III III 0 5 m 0 5 m...

Страница 11: ...er blevet undervist i en sikker brug af apparatet og forst r de deraf resulterende farer B rn m ikke lege med apparaterne Reng ring og brugervedligeholdelse m ikke udf res af b rn uden opsyn Hold b r...

Страница 12: ...ioner om hur apparaten skall anv ndas p ett s kert s tt och har f rst tt de faror som kan uppst L t inte barnen leka med produkten Reng ring och underh ll genom anv ndaren f r inte utf ras av barn uta...

Страница 13: ...rv kes eller blir undervist ang ende sikker bruk av enheten og forst r farene som resulteres av dette Barn f r ikke leke med enheten Rengj ring og vedlikehold f r ikke gj res av barn uten tilsyn Still...

Страница 14: ...iheutuvat vaarat Lapset eiv t saa leikki laitteella Lapset eiv t saa my sk n puhdistaa tai suorittaa k ytt j lle kuuluvia huoltoteht vi ilman valvontaa Jos aurinkomoduuli asennetaan ilman pidikett on...

Страница 15: ...e niesie ze sob jego u ytkowanie Dzieci nie mog bawi si urz dzeniem Czyszczenie i konserwacja nie mog by wykonywane przez dzieci bez nadzoru Je eli modu solarny b dzie rozstawiany bez uchwytu nale y z...

Страница 16: ...3 5 4 Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor 1 5W 10W DC 6V DC 12 18V DC 6V DC 12V 120 mA 230 mA 260 mA 538 mA 120 l h 600 l h III III 0 5 m 0 5 m IP6...

Страница 17: ...u istiti ili odr avati ure aj bez nadzora Ako se solarni modul postavlja bez dr a a modula trebate pripaziti na dovoljnu stabilnost kako te izbjegli o te enja na solarnom modulu Djecu dr ite podalje o...

Страница 18: ...m j hr t i t n a u ivatelskou dr bu nesm j prov d t d ti bez dozoru Pokud je sol rn modul instalov n bez dr ku modulu mus se db t na dostate nou stabilitu aby se zabr nilo po kozen m na sol rn m modul...

Страница 19: ...istenie a pou vate sk dr bu nesm vykon va deti bez dozoru Ak je in talovan sol rny modul bez dr iaka modulu mus sa d va pozor na dostato n stabilitu aby sa zabr nilo po kodeniam na sol rnom module Ud...

Страница 20: ...zora izvajati i enja in uporabni kega vzdr evanja e se solarni modul postavi brez dr ala za modul je treba paziti na zadostno stabilnost da se prepre ijo po kodbe solarnega modula Prepre ite da bi lah...

Страница 21: ...k haszn lat ban rejl vesz lyeket A gyermekek nem j tszhatnak a k sz l kkel A gyermekek nem v gezhetnek tiszt t si s felhaszn l i karbantart si munk latokat feln tt fel gyelete n lk l Ha a napelemes m...

Страница 22: ...i p ikesepatarei paigaldatakse ilma mooduli hoidikuta tuleb p ikesepaneeli kahjustuste v ltimiseks j lgida et see asuks kindlal pinnal Hoidke lapsi pisidetailidest ja pakkematerjalist eemal L mbumisoh...

Страница 23: ...dr kst veikt b rni bez uzraudz bas Ja sol rais modulis tiek uzst d ts bez modu a tur t ja j raug s lai tiek nodro in ta pietiekama stabilit te lai nepie autu sol r modu a boj jumus Sarg t no b rniem l...

Страница 24: ...prietaisu Valymo ir naudotojo technin s prie i ros darbus vaikams be prie i ros atlikti draud iama Jei saul s energijos modulis tvirtinamas be modulio laikiklio b tina u tikrinti stabilum kad b t i v...

Страница 25: ...5 x 2 m 3 5 x 4 Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor 1 5W 10W DC 6V DC 12 18V DC 6V DC 12V 120 mA 230 mA 260 mA 538 mA 120 l h 600 l h III III 0 5 m...

Страница 26: ...i nu au voie s se joace cu aparatele Cur area i ntre inerea de c tre utilizator nu trebuie realizate de copii f r a fi supraveghea i n cazul n care modulul solar va fi instalat f r suportul modulului...

Страница 27: ...ak m i lemleri g zetim alt nda olmad klar takdirde ocuklar taraf ndan yap lamaz Solar mod l tutturucu olmadan kuruldu u takdirde solar mod lde hasarlanmalardan sak nmak i in yeterli derecede sa lam bi...

Страница 28: ...Air Solar manual 2 indd 28 20 10 17 12 49...

Страница 29: ...Air Solar manual 2 indd 29 20 10 17 12 49...

Страница 30: ...door t ytt v t EY direktiivin 2014 30 EU s hk magneettinen yhteensopivuus vaatimukset Seuraavia yhten istettyj standardeja on sovellettu q Za wiadczenie Zgodno ci Podpisana firma UBBINK GARDEN BV o wi...

Страница 31: ...ries Nederland B V Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351 0 0049 0 28 71 29351...

Страница 32: ...Air Solar manual 2 indd 32 20 10 17 12 49...

Отзывы: