ubbink Air Solar Outdoor Series Скачать руководство пользователя страница 24

p

  „Air Solar 100 Outdoor“ / „Air Solar 600 Outdoor“ naudojimo instrukcija

Tinkamas šio prietaiso utilizavimas

Visoje ES šis simbolis reiškia, kad šio produkto negalima šalinti su buitinėmis atliekomis. Senuose prietaisuose yra vertingų, perdirbti tinkamų medžiagų, kurios turėtų 

būti panaudojamos pakartotinai, kad nepakenktų aplinkai arba žmonių sveikatai nekontroliuojamai šalinant atliekas. Todėl prašome šalinti senus prietaisus per 

tinkamas surinkimo sistemas arba nusiųsti prietaisą utilizuoti į vietą, kurioje jį nusipirkote. Ji perduos prietaisą į vietą, kurioje jis bus paruoštas pakartotinai naudoti.

Šioje naudojimo instrukcijoje pateikiama svarbi informacija, kuri yra naudinga pradedant naudoti „Air Solar Outdoor“ aeracijos siurblį. Prieš pradėdami naudoti saulės bateriją 

atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir išsaugokite ją.

Tiekiamo komplekto turinys

„Air Solar 100 Outdoor“: 1 x į žemę įsmeigiamas saulės modulis (1) – 1 x aeracijos siurblys su 3 m prijungimo laidu (2) – 1 x ventiliacinė žarna 2 m (3) – 1 x fontano akmuo (4)

„Air Solar 600 Outdoor“: 1 x į žemę įsmeigiamas saulės modulis (1) – 1 x aeracijos siurblys su 5 m prijungimo laidu (2) – 5 x ventiliacinė žarna 2 m (3) – 5 x fontano akmuo (4)

 

Saulės baterijos modulis

Air Solar 100 Outdoor

Air Solar 600 Outdoor

Siurblys

Air Solar 100 Outdoor

Air Solar 600 Outdoor

Vardinė galia

1,5 W

10 W

Eksploatacinė įtampa

DC 6 V

DC 12-18 V

Vardinė įtampa

DC 6 V 

DC 12 V 

Eksploatacinė srovė

120 mA

230 mA

Vardinė srovė

260 mA

538 mA

Didž. oro padavimo kiekis

120 l/h 

600 l/h 

Apsaugos klasė

III

III

Didž. panardinimo gylis

0,5 m

0,5 m

Apsaugos rūšis  

IP65

IP65

Apsaugos klasė

III

III

Temperatūros sritis

-30°C > +75°C

-30°C > +75°C

Apsaugos rūšis  

IP44

IP44

Eksploatacinė temperatūra +5°C > +40°C

+5°C > +40°C

Prijungiamasis kabelis

3 m

5 m

Saugos nurodymai 

•   Netrenkite rankomis, įrankiais ar kitais daiktais per saulės energijos modulį. Sugadintas saulės energijos modulis neremontuojamas ir turės būti utilizuojamas taip, kad nekenktų 

aplinkai.

•   Niekada neatidarinėkite prietaiso ar jam priklausančių dalių korpuso, jei apie tai nėra aiškiai nurodyta naudojimo instrukcijoje. 

•   Šis prietaisas skirtas naudoti, esant nuo maž. 5 °C iki daug. 40 °C vandens temperatūrai.

•   Šį prietaisą gali naudoti 8 metų amžiaus ir vyresni vaikai, taip pat asmenys, kurie turi fizinių, sensorinių arba kognityvinių apribojimų, arba turintys nepakankamai patirties ir žinių, 

jeigu jie prižiūrimi arba buvo išmokyti naudotis prietaisu ir supranta dėl to kylančius pavojus. Vaikams draudžiama žaisti su prietaisu. Valymo ir naudotojo techninės priežiūros 

darbus vaikams be priežiūros atlikti draudžiama.

•   Jei saulės energijos modulis tvirtinamas be modulio laikiklio, būtina užtikrinti stabilumą, kad būtų išvengta saulės energijos modulio pažeidimų.

•   Laikykite vaikus toliau nuo smulkių dalių ir pakuočių. Uždusimo pavojus!

Naudojimas pagal paskirtį

Šis produktas skirtas naudoti tik privačiame sektoriuje, mažuose sodo tvenkiniuose.  Pavyzdžiui, siurbliui reikalingi tiesioginiai saulės spinduliai. Kai tik siurblys sujungiamas su saulės 

energijos moduliu, galima pradėti tvenkinio vėdinimą (su sąlyga, kad šviečia saulė). Vėdinimo siurblys neturi įjungimo ir išjungimo mygtukų. Norint nutraukti vėdinimą, reikia atjungti 

kabelį tarp saulės energijos modulio ir siurblio. 

Montavimas ir eksploatacijos pradžia

1.   Visai išvyniokite siurblio ir vėdinimo žarnos prijungimo kabelį.

2.   Ant siurblio oro išpūtimo antgalio užmaukite vėdinimo žarną.

3.   Kitą žarnos galą užmaukite ant akmens-separatoriaus.

4.  Dabar galite pastatyti siurblį ant tvenkinio krašto, esančio aukščiau vandens lygio.

 

Nurodymas: 

siurblys siurbia orą apatinėje pusėje. Proceso metu atkreipkite dėmesį į tai, kad apatinėje pusėje esantys abu plyšiai būtų laisvi ir nebūtų vandenyje.

5.   Sujunkite modulio laikiklį (vamzdžius, užmetamą veržlę ir į žemę įsmeigiamą kotą) ir pritvirtinkite jį kitoje 6 saulės energijos modulio pusėje. Siurblio kištuką sujunkite su saulės 

energijos modulio lizdu ir prisukite dangtelį. Dėmesio! Kištukas apsaugotas nuo neteisingo poliškumo, todėl įkišdami nenaudokite jėgos. 

7.   Pastatykite saulės energijos modulį saulėtoje vietoje, kurioje nebūtų šešėlio.

Paprasta ir techninė priežiūra

Ant saulės energijos modulio gali susikaupti dulkių, purvo ar nukritusių lapų nuosėdų. Jas galite nuvalyti mikropluošto šluoste ir langų valikliu.

Saugokite vėdinimo siurblį nuo šalčio! 

Šaltaisiais žiemos mėnesiais vėdinimo siurblį reikėtų nenaudoti, o visą sistemą laikyti nešaltoje vietoje.

Garantija

Šī izstrādājuma materiāliem un ražošanas defektiem ir noteikta 2 gadu garantija no izstrādājuma pirkšanas dienas. Lai iesniegtu prasību uz šīs garantijas pamata, jāpievieno oriģinālais 

rēķins, kas ir pirkuma fakta pierādījums. Šī garantija neattiecas uz pretenzijām sakarā ar nepareizu uzstādīšanu vai darbību, neadekvātu tehnisko apkopi, sala iedarbību, nespeciālistu 

veiktiem remontdarbiem, spēka lietošanu, trešās puses prettiesisku rīcību, pārlādēšanu un svešķermeņiem, kā arī visiem detaļu bojājumiem nodiluma vai nolietojuma dēļ.Saskaņā ar 

izstrādājuma saistību aktu mēs neuzņemamies atbildību par mūsu aprīkojuma izraisītu bojājumu, ja tas ir radies nespeciālista veiktu remontdarbu rezultātā.

2

Air Solar manual - 2.indd   24

20-10-17   12:49

Содержание Air Solar Outdoor Series

Страница 1: ...Air Solar Outdoor Air Solar manual 2 indd 1 20 10 17 12 49...

Страница 2: ...Air Solar 100 Outdoor 1351374 1351375 Air Solar 600 Outdoor Air Solar manual 2 indd 2 20 10 17 12 49...

Страница 3: ...rried out by children without supervision If the solar module is set up without a module holder then adequate stability must be ensured in order to prevent damage to the solar module Keep small parts...

Страница 4: ...die Bel ftung zu unterbrechen muss die Kabelverbindung zwischen Solarmodul und Pumpe getrennt werden Montage und Inbetriebnahme 1 Rollen Sie das Anschlusskabel an der Pumpe und den Bel ftungsschlauch...

Страница 5: ...at er toezicht op hen wordt gehouden Op kinderen moet hierbij toezicht worden gehouden door ouderen om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat gaan spelen Als het zonnepaneel wordt opgesteld...

Страница 6: ...es enfants sans surveillance Si le module solaire est install sans support de module sa stabilit doit tre assur e afin d viter tout dommage sur le module solaire Tenez les petites pi ces et le mat rie...

Страница 7: ...a el m dulo solar sin la sujeci n del m dulo debe prestarse atenci n a que exista una suficiente estabilidad para evitar da os en el m dulo solar Mantenga a los ni os alejados de las piezas peque as y...

Страница 8: ...impeza e a manuten o pelo utilizador n o podem ser realizadas por crian as sem supervis o Caso o m dulo solar seja montado sem suporte deve garantir estabilidade suficiente para evitar danos Mantenha...

Страница 9: ...ini se non sorvegliati Se il modulo a energia solare viene installato senza il relativo supporto ci si deve accertare che abbia una sufficiente stabilit in modo da evitare che venga danneggiato Tenere...

Страница 10: ...m 3 5 x 4 Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor 1 5W 10W DC 6V DC 12 18V DC 6V DC 12V 120 mA 230 mA 260 mA 538 mA 120 l h 600 l h III III 0 5 m 0 5 m...

Страница 11: ...er blevet undervist i en sikker brug af apparatet og forst r de deraf resulterende farer B rn m ikke lege med apparaterne Reng ring og brugervedligeholdelse m ikke udf res af b rn uden opsyn Hold b r...

Страница 12: ...ioner om hur apparaten skall anv ndas p ett s kert s tt och har f rst tt de faror som kan uppst L t inte barnen leka med produkten Reng ring och underh ll genom anv ndaren f r inte utf ras av barn uta...

Страница 13: ...rv kes eller blir undervist ang ende sikker bruk av enheten og forst r farene som resulteres av dette Barn f r ikke leke med enheten Rengj ring og vedlikehold f r ikke gj res av barn uten tilsyn Still...

Страница 14: ...iheutuvat vaarat Lapset eiv t saa leikki laitteella Lapset eiv t saa my sk n puhdistaa tai suorittaa k ytt j lle kuuluvia huoltoteht vi ilman valvontaa Jos aurinkomoduuli asennetaan ilman pidikett on...

Страница 15: ...e niesie ze sob jego u ytkowanie Dzieci nie mog bawi si urz dzeniem Czyszczenie i konserwacja nie mog by wykonywane przez dzieci bez nadzoru Je eli modu solarny b dzie rozstawiany bez uchwytu nale y z...

Страница 16: ...3 5 4 Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor 1 5W 10W DC 6V DC 12 18V DC 6V DC 12V 120 mA 230 mA 260 mA 538 mA 120 l h 600 l h III III 0 5 m 0 5 m IP6...

Страница 17: ...u istiti ili odr avati ure aj bez nadzora Ako se solarni modul postavlja bez dr a a modula trebate pripaziti na dovoljnu stabilnost kako te izbjegli o te enja na solarnom modulu Djecu dr ite podalje o...

Страница 18: ...m j hr t i t n a u ivatelskou dr bu nesm j prov d t d ti bez dozoru Pokud je sol rn modul instalov n bez dr ku modulu mus se db t na dostate nou stabilitu aby se zabr nilo po kozen m na sol rn m modul...

Страница 19: ...istenie a pou vate sk dr bu nesm vykon va deti bez dozoru Ak je in talovan sol rny modul bez dr iaka modulu mus sa d va pozor na dostato n stabilitu aby sa zabr nilo po kodeniam na sol rnom module Ud...

Страница 20: ...zora izvajati i enja in uporabni kega vzdr evanja e se solarni modul postavi brez dr ala za modul je treba paziti na zadostno stabilnost da se prepre ijo po kodbe solarnega modula Prepre ite da bi lah...

Страница 21: ...k haszn lat ban rejl vesz lyeket A gyermekek nem j tszhatnak a k sz l kkel A gyermekek nem v gezhetnek tiszt t si s felhaszn l i karbantart si munk latokat feln tt fel gyelete n lk l Ha a napelemes m...

Страница 22: ...i p ikesepatarei paigaldatakse ilma mooduli hoidikuta tuleb p ikesepaneeli kahjustuste v ltimiseks j lgida et see asuks kindlal pinnal Hoidke lapsi pisidetailidest ja pakkematerjalist eemal L mbumisoh...

Страница 23: ...dr kst veikt b rni bez uzraudz bas Ja sol rais modulis tiek uzst d ts bez modu a tur t ja j raug s lai tiek nodro in ta pietiekama stabilit te lai nepie autu sol r modu a boj jumus Sarg t no b rniem l...

Страница 24: ...prietaisu Valymo ir naudotojo technin s prie i ros darbus vaikams be prie i ros atlikti draud iama Jei saul s energijos modulis tvirtinamas be modulio laikiklio b tina u tikrinti stabilum kad b t i v...

Страница 25: ...5 x 2 m 3 5 x 4 Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor 1 5W 10W DC 6V DC 12 18V DC 6V DC 12V 120 mA 230 mA 260 mA 538 mA 120 l h 600 l h III III 0 5 m...

Страница 26: ...i nu au voie s se joace cu aparatele Cur area i ntre inerea de c tre utilizator nu trebuie realizate de copii f r a fi supraveghea i n cazul n care modulul solar va fi instalat f r suportul modulului...

Страница 27: ...ak m i lemleri g zetim alt nda olmad klar takdirde ocuklar taraf ndan yap lamaz Solar mod l tutturucu olmadan kuruldu u takdirde solar mod lde hasarlanmalardan sak nmak i in yeterli derecede sa lam bi...

Страница 28: ...Air Solar manual 2 indd 28 20 10 17 12 49...

Страница 29: ...Air Solar manual 2 indd 29 20 10 17 12 49...

Страница 30: ...door t ytt v t EY direktiivin 2014 30 EU s hk magneettinen yhteensopivuus vaatimukset Seuraavia yhten istettyj standardeja on sovellettu q Za wiadczenie Zgodno ci Podpisana firma UBBINK GARDEN BV o wi...

Страница 31: ...ries Nederland B V Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351 0 0049 0 28 71 29351...

Страница 32: ...Air Solar manual 2 indd 32 20 10 17 12 49...

Отзывы: