ubbink Air Solar Outdoor Series Скачать руководство пользователя страница 30

EN 61000-6-3:2007+A1:2011; EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013; EN 61000-6-1:2007

1

  Declaration of Conformity

The undersigned company, UBBINK GARDEN BV, declares on its own responsibility that the 

devices Air Solar 100 Outdoor and Air Solar 600 Outdoor fulfil the requirements of the EC 

directive 2014/30/EU (electromagnetic compatibility). The following harmonised norms 

have been applied:

2

  Konformitätserklärung

Die unterzeichnete Firma UBBINK GARDEN BV erklärt in eigener Verantwortung, dass 

die Geräte Air Solar 100 Outdoor und Air Solar 600 Outdoor die Anforderungen der 

EG-Richtlinie 2014/30/EU (Elektromagnetische Verträglichkeit) erfüllt. Die folgenden 

harmonisierten Normen wurden angewandt:

3

  Conformiteitsverklaring

Ubbink GARDEN BV verklaart op eigen verantwoording dat de apparaten Air Solar 100 

Outdoor en Air Solar 600 Outdoor voldoen aan de vereisten van EG-richtlijn 2014/30/

EU (Elektromagnetische compatibiliteit). De volgende harmonisatienormen werden 

toegepast:

4

  Déclaration de conformité

La société soussignée  UBBINK GARDEN BV certifie sous sa propre responsabilité que les 

appareils Air Solar 100 Outdoor et Air Solar 600 Outdoor répondent aux exigences de 

la directive européenne 2014/30/EU (compatibilité électromagnétique). Les normes 

harmonisées suivantes ont été appliquées :

5

  Declaración de conformidad

La empresa UBBINK GARDEN BV firmante declara bajo su propia responsabilidad que 

el aparatos Air Solar 100   Air Solar 600 cumple los requisitos de la Directiva de la CE 

2004/108/CE  (Compatibilidad Electromagnética). Se aplicaron las siguientes normas 

armonizadas:

6

  Declaração de Conformidade

A empresa UBBINK GARDEN BV abaixo designada declara sob a sua responsabilidade 

que os aparelhos Air Solar 100 Outdoor e Air Solar 600 Outdoor cumprem os requisitos 

da diretiva UE 2014/30/UE (compatibilidade eletromagnética). Aplicam-se as seguintes 

normas harmonizadas: 

7

  Dichiarazione di conformità

La ditta sottoscritta UBBINK GARDEN BV dichiara sotto la propria responsabilità che gli 

apparecchi Air Solar 100 Outdoor e Air Solar 600 Outdoor sono conformi ai requisiti della 

direttiva europea 2014/30/UE (compatibilità elettromagnetica). Sono state applicate le 

seguenti normative armonizzate:

8  

Δήλωση συμβατικότητας

Η υποράφουσα εταιρεία UBBINK GARDEN BV δηλώνει με δική της ευθύνη πως οι συσκευές

Air Solar 100 Outdoor και Air Solar 600 Outdoor ανταποκρίνονται στις απαιτήσεις της 

Οδηγίας ΕΚ 2014/30/EΕ (Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα). Εφαρμόσθηκαν τα ακόλουθα 

εναρμονισμένα πρότυπα:

9

  Konformitetserklæring

Det undertegnede firma UBBINK GARDEN BV erklærer på eget ansvar, at appraterne

Air Solar 100 Outdoor og Air Solar 600 Outdoor opfylder alle krav i EF-direktiv 2014/30/EF 

(elektromagnetisk kompatibilitet). Der blev anvendt følgende harmoniserede standarder:

0

  Konformitetsförklaring

Undertecknat företag UBBINK GARDEN BV förklarar på eget ansvar att produkterna Air 

Solar 100 Outdoor och Air Solar 600 Outdoor uppfyller kraven i EU-direktiv 2014/30/EU 

(elektromagnetisk kompatibilitet). Följande harmoniserade standarder har tillämpats:

-

  Samsvarserklæring

Undertegnet firma UBBINK GARDEN BV erklærer med eneansvar at enhetene 

Air Solar 100 Outdoor og Air Solar 600 Outdoor oppfyller kravene til EF-direktiv 2014/30/

EU (elektromagnetisk kompatibilitet). Følgende harmoniserte normer ble brukt:

=

  Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Allekirjoittanut yritys UBBINK GARDEN BV vakuuttaa omalla vastuullaan, että laitteet

Air Solar 100 Outdoor ja Air Solar 600 Outdoor täyttävät EY-direktiivin 2014/30/EU 

(sähkömagneettinen yhteensopivuus) vaatimukset. Seuraavia yhtenäistettyjä standardeja 

on sovellettu:

q

  Zaświadczenie Zgodności

Podpisana firma UBBINK GARDEN BV oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że urządzenia 

Air Solar 100 Outdoor i Air Solar 600 Outdoor spełniają wymagania dyrektywy WE 

2014/30/UE (kompatybilność elektromagnetyczna). Zastosowano następujące normy 

zharmonizowane:

w

  Заявление о соответствии товара

Нижеподписавшаяся фирма UBBINK GARDEN BV гарантирует, что  устройства Air 

Solar 100 Outdoor и Air Solar 600 Outdoor соответствуют требованиям директивы ЕС 

2014/30/ЕС (об электромагнитной совместимости). Были применены следующие 

согласованные стандарты:

 Izjava o sukladnosti

Niže potpisana tvrtka UBBINK GARDEN BV izjavljuje na vlastitu odgovornost da uređaji

Air Solar 100 Outdoor i Air Solar 600 Outdoor ispunjavaju zahtjeve EZ direktive 2014/30/EU 

(Elektromagnetska kompatibilnost). Primijenjene su sljedeće usklađene norme:

r

  Prohlášení o shodě

Podepsaná firma UBBINK GARDEN BV prohlašuje na výhradní zodpovědnost, že přístroje 

Air Solar 100 Outdoor a Air Solar 600 Outdoor splňují požadavky směrnice ES 2014/30/EU 

(směrnice o elektromagnetické kompatibilitě). Byly aplikovány následující harmonizované 

normy:

t

  Vyhlásenie o zhode

Podpísaná firma UBBINK GARDEN BV vyhlasuje na výhradnú zodpovednosť, že zariadenia

Air Solar 100 Outdoor a Air Solar 600 Outdoor spĺňajú požiadavky smernice ES 2014/30/

EU (smernica o elektromagnetickej kompatibilite). Boli aplikované nasledujúce 

harmonizované normy:

y

  Izjava o skladnosti 

Podpisano podjetje UBBINK GARDEN BV z lastno odgovornostjo izjavlja, da napravi

Air Solar 100 Outdoor in Air Solar 600 Outdoor izpolnjujeta zahteve Direktive ES 2014/30/

EU (Elektromagnetna združljivost). Uporabljeni so bili naslednji harmonizirani standardi:

u

  Megfelelőségi nyilatkozat

Az alulírott cég, az UBBINK GARDEN BV saját felelősségében kijelenti, hogy a következő 

készülékek: Air Solar 100 Outdoor és Air Solar 600 Outdoor megfelelnek a 2014/30/

EU számú közösségi irányelv (elektromágneses összeférhetőség) követelményeinek. A 

következő harmonizált szabványok kerültek alkalmazásra:

i

  Nõuetele vastavuse kinnitus 

Allakirjutanud ettevõte UBBINK GARDEN BV kinnitab omal vastutusel, et seadmed

Air Solar 100 Outdoor ja Air Solar 600 Outdoor vastavad EL direktiivile 2014/30/EL 

(elektromagnetilise ühilduvus). Kasutatud on järgmisi ühtlustatud norme:

o

  Konformitātes deklarācija

Zemāk norādītais uzņēmums UBBINK GARDEN BV, uzņemoties pilnu atbildību, apliecina, 

ka ierīces

Air Solar 100 Outdoor un Air Solar 600 Outdoor atbilst EK Direktīvas 2014/30/ES 

(Elektromagnētiskā savietojamība) prasībām. Ir piemēroti šādi saskaņotie standarti:

p

  Atitikties deklaracija

Pasirašiusi įmonė „UBBINK GARDEN BV“ visiškai prisiimdama atsakomybę deklaruoja, 

kad prietaisai „Air Solar 100 Outdoor“ ir „Air Solar 600 Outdoor“ atitinka EB direktyvos 

2014/30/ES (elektromagnetinis suderinamumas) reikalavimus. Buvo taikomi šie darnieji 

standartai:

[

  Декларация за съответствие

Долуподписаната фирма UBBINK GARDEN BV декларира на собствена отговорност, че 

уредите  Air Solar 100 Outdoor и Air Solar 600 Outdoor отговарят на изискванията на 

ЕО-директива 2014/30/ЕС (електромагнитна съвместимост). Приложени са следните 

хармонизирани стандарти:

]

  Declaraţie de conformitate

Firma semnatară UBBINK GARDEN BV declară pe propria răspundere faptul că aparatele

Air Solar 100 Outdoor și Air Solar 600 Outdoor îndeplinesc cerințele Directivei CE 2014/30/

UE (Compatibilitate electromagnetică). Au fost aplicate următoarele norme armonizate:

a  

Uygunluk beyanı

Aşağıda imzası olan UBBINK GARDEN BV firması kendi sorumluluğu altında

Air Solar 100 Outdoor ve Air Solar 600 Outdoor cihazlarının 2014/30/AB AB yönetmeliği 

gereksinimlerini (Elektromanyetik Uyumluluk) yerine getirdiğini beyan eder. Aşağıdaki 

uyumlaştırılmış standartlar uygulanmıştır:

Conformity Declaration

Air Solar manual - 2.indd   30

20-10-17   12:49

Содержание Air Solar Outdoor Series

Страница 1: ...Air Solar Outdoor Air Solar manual 2 indd 1 20 10 17 12 49...

Страница 2: ...Air Solar 100 Outdoor 1351374 1351375 Air Solar 600 Outdoor Air Solar manual 2 indd 2 20 10 17 12 49...

Страница 3: ...rried out by children without supervision If the solar module is set up without a module holder then adequate stability must be ensured in order to prevent damage to the solar module Keep small parts...

Страница 4: ...die Bel ftung zu unterbrechen muss die Kabelverbindung zwischen Solarmodul und Pumpe getrennt werden Montage und Inbetriebnahme 1 Rollen Sie das Anschlusskabel an der Pumpe und den Bel ftungsschlauch...

Страница 5: ...at er toezicht op hen wordt gehouden Op kinderen moet hierbij toezicht worden gehouden door ouderen om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat gaan spelen Als het zonnepaneel wordt opgesteld...

Страница 6: ...es enfants sans surveillance Si le module solaire est install sans support de module sa stabilit doit tre assur e afin d viter tout dommage sur le module solaire Tenez les petites pi ces et le mat rie...

Страница 7: ...a el m dulo solar sin la sujeci n del m dulo debe prestarse atenci n a que exista una suficiente estabilidad para evitar da os en el m dulo solar Mantenga a los ni os alejados de las piezas peque as y...

Страница 8: ...impeza e a manuten o pelo utilizador n o podem ser realizadas por crian as sem supervis o Caso o m dulo solar seja montado sem suporte deve garantir estabilidade suficiente para evitar danos Mantenha...

Страница 9: ...ini se non sorvegliati Se il modulo a energia solare viene installato senza il relativo supporto ci si deve accertare che abbia una sufficiente stabilit in modo da evitare che venga danneggiato Tenere...

Страница 10: ...m 3 5 x 4 Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor 1 5W 10W DC 6V DC 12 18V DC 6V DC 12V 120 mA 230 mA 260 mA 538 mA 120 l h 600 l h III III 0 5 m 0 5 m...

Страница 11: ...er blevet undervist i en sikker brug af apparatet og forst r de deraf resulterende farer B rn m ikke lege med apparaterne Reng ring og brugervedligeholdelse m ikke udf res af b rn uden opsyn Hold b r...

Страница 12: ...ioner om hur apparaten skall anv ndas p ett s kert s tt och har f rst tt de faror som kan uppst L t inte barnen leka med produkten Reng ring och underh ll genom anv ndaren f r inte utf ras av barn uta...

Страница 13: ...rv kes eller blir undervist ang ende sikker bruk av enheten og forst r farene som resulteres av dette Barn f r ikke leke med enheten Rengj ring og vedlikehold f r ikke gj res av barn uten tilsyn Still...

Страница 14: ...iheutuvat vaarat Lapset eiv t saa leikki laitteella Lapset eiv t saa my sk n puhdistaa tai suorittaa k ytt j lle kuuluvia huoltoteht vi ilman valvontaa Jos aurinkomoduuli asennetaan ilman pidikett on...

Страница 15: ...e niesie ze sob jego u ytkowanie Dzieci nie mog bawi si urz dzeniem Czyszczenie i konserwacja nie mog by wykonywane przez dzieci bez nadzoru Je eli modu solarny b dzie rozstawiany bez uchwytu nale y z...

Страница 16: ...3 5 4 Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor 1 5W 10W DC 6V DC 12 18V DC 6V DC 12V 120 mA 230 mA 260 mA 538 mA 120 l h 600 l h III III 0 5 m 0 5 m IP6...

Страница 17: ...u istiti ili odr avati ure aj bez nadzora Ako se solarni modul postavlja bez dr a a modula trebate pripaziti na dovoljnu stabilnost kako te izbjegli o te enja na solarnom modulu Djecu dr ite podalje o...

Страница 18: ...m j hr t i t n a u ivatelskou dr bu nesm j prov d t d ti bez dozoru Pokud je sol rn modul instalov n bez dr ku modulu mus se db t na dostate nou stabilitu aby se zabr nilo po kozen m na sol rn m modul...

Страница 19: ...istenie a pou vate sk dr bu nesm vykon va deti bez dozoru Ak je in talovan sol rny modul bez dr iaka modulu mus sa d va pozor na dostato n stabilitu aby sa zabr nilo po kodeniam na sol rnom module Ud...

Страница 20: ...zora izvajati i enja in uporabni kega vzdr evanja e se solarni modul postavi brez dr ala za modul je treba paziti na zadostno stabilnost da se prepre ijo po kodbe solarnega modula Prepre ite da bi lah...

Страница 21: ...k haszn lat ban rejl vesz lyeket A gyermekek nem j tszhatnak a k sz l kkel A gyermekek nem v gezhetnek tiszt t si s felhaszn l i karbantart si munk latokat feln tt fel gyelete n lk l Ha a napelemes m...

Страница 22: ...i p ikesepatarei paigaldatakse ilma mooduli hoidikuta tuleb p ikesepaneeli kahjustuste v ltimiseks j lgida et see asuks kindlal pinnal Hoidke lapsi pisidetailidest ja pakkematerjalist eemal L mbumisoh...

Страница 23: ...dr kst veikt b rni bez uzraudz bas Ja sol rais modulis tiek uzst d ts bez modu a tur t ja j raug s lai tiek nodro in ta pietiekama stabilit te lai nepie autu sol r modu a boj jumus Sarg t no b rniem l...

Страница 24: ...prietaisu Valymo ir naudotojo technin s prie i ros darbus vaikams be prie i ros atlikti draud iama Jei saul s energijos modulis tvirtinamas be modulio laikiklio b tina u tikrinti stabilum kad b t i v...

Страница 25: ...5 x 2 m 3 5 x 4 Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor Air Solar 100 Outdoor Air Solar 600 Outdoor 1 5W 10W DC 6V DC 12 18V DC 6V DC 12V 120 mA 230 mA 260 mA 538 mA 120 l h 600 l h III III 0 5 m...

Страница 26: ...i nu au voie s se joace cu aparatele Cur area i ntre inerea de c tre utilizator nu trebuie realizate de copii f r a fi supraveghea i n cazul n care modulul solar va fi instalat f r suportul modulului...

Страница 27: ...ak m i lemleri g zetim alt nda olmad klar takdirde ocuklar taraf ndan yap lamaz Solar mod l tutturucu olmadan kuruldu u takdirde solar mod lde hasarlanmalardan sak nmak i in yeterli derecede sa lam bi...

Страница 28: ...Air Solar manual 2 indd 28 20 10 17 12 49...

Страница 29: ...Air Solar manual 2 indd 29 20 10 17 12 49...

Страница 30: ...door t ytt v t EY direktiivin 2014 30 EU s hk magneettinen yhteensopivuus vaatimukset Seuraavia yhten istettyj standardeja on sovellettu q Za wiadczenie Zgodno ci Podpisana firma UBBINK GARDEN BV o wi...

Страница 31: ...ries Nederland B V Berenkoog 87 NL 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 Outside Living Industries Deutschland GmbH Liebauweg 32 D 46395 Bocholt 0049 0 28 71 29351 0 0049 0 28 71 29351...

Страница 32: ...Air Solar manual 2 indd 32 20 10 17 12 49...

Отзывы: