TZS First AUSTRIA FA-5450-1 Скачать руководство пользователя страница 2

INSTRUCTION MANUAL

JUG KETTLE/TURKISH COFFEE MAKER

SAVE THESE INSTRUCTIONS!

PRODUCT DESCRIPTION

1.  Foldable Handle

2.  ON/OFF Switch

3.  Pilot Light

4.  MAX Water Level Indicator

5.  Cordless Power Base

6.  360° Connector

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using your kettle, basic safety precautions should always be followed, including the following:

1.  

Read all instructions carefully, even if you are familiar with the appliance.

2.   Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.

3.   Before connecting the kettle, check if the voltage indicated on the appliance corresponds with the mains 

voltage in your home. If this is not the case, contact your dealer and do not use the kettle.

4.   Switch off and unplug from the outlet before filling, emptying or cleaning, or when not in use.

5.   Do not overfill as boiling water may be ejected. The maximum level is marked on the kettle.

6.   Do not operate or place any part of this appliance on or near any hot surface (such as gas or electric burner or 

in a heated oven).

7.   Do not let the cord hang over the edge of a table or counter. Do not let the cord touch hot surfaces.

8.   Never yank on the cord as this may damage the cord and eventually cause a risk of electric shock.

9.   If the supply cord of this appliance is damaged, it must only be replaced by a repair shop appointed by the 

manufacturer, because special purpose tools are required.

10.  Avoid touching hot kettle surfaces - use the handle and the knobs.

11.  To avoid possible steam damage, turn the spout away from walls or cabinets when operating the kettle.

12.   If operated on wood furniture, use a protective pad to prevent damage to delicate finishes.

13.   Extreme caution must be used when moving the kettle containing hot water. Always use the body handle.

14.   Do not switch your kettle on if it is empty.

15.   To protect from electrical hazard, do not immerse this kettle or cordset in any liquid.

16.   Use the kettle only with the supplied base unit. Do not use the base unit for other purposes.

17.   To protect against fire, do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.

18.  A kettle should not be left connected to a wall socket when the room temperature is likely to fall to outdoor 

winter temperatures. At sub-zero temperatures the automatic control thermostat may reset to boil and energize 

the element.

19.  Do not use the kettle for any purpose other than heating water. Other liquids or food will contaminate the 

interior.

20.   This product has not been designed for any other uses than those specified in this manual.

21.   This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental 

capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction 

concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.

22.  Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

23.   Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped 

or damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or 

electrical or mechanical adjustment.

WARNING:

  

Compare the local voltage with the voltage declared on the device.

INSTRUCTIONS FOR USE

1.   Before first use, fill the kettle with clean water to maximum capacity and boil. Discard the water and repeat.

2.   The kettle should always be unplugged when filling or adding water.

3.   Fill the kettle with water to the desired level. Do not overfill or there will be a risk of spillage or spitting. 

4.  Do not fill with more than 0.35 litres of water (up to „MAX“ indication).

5.  Place the power base on a dry flat surface.

6.   Place the kettle on the power base. The electrical connections will be made automatically as the kettle slides 

onto the power base.

7.  Plug the cordset into an earthed power socket.

8.   The appliance is switched on by pressing the ON/OFF switch. The pilot light will come on

9.   Do not remove the kettle from the power base without switching off first.

10.  To pour water, lift the kettle from the power base and pour.

HOW TO CARE FOR YOUR KETTLE

Wipe the exterior of the kettle with a soft, damp cloth or sponge. Remove stubborn spots with a cloth moistened 

with mild liquid detergent. Do not use abrasive scouring pads or powders. Never immerse the kettle in water or 

other liquids.

From time to time depending on the nature of your water supply, a lime scale deposit is naturally formed and 

can be found mostly adhered to the heating element and reduces the heating capacity. The amount of lime scale 

deposited (and subsequently the need to clean or descale) largely depends on the water hardness in your area and 

the frequency with which the kettle is used.

Limescale is not harmful to your health. But if poured into your beverage, it can give a powdery taste to your drink. 

Therefore, the kettle should be descaled periodically as indicated below:

DESCALING

Descale the kettle regularly. With normal use, at least twice a year.

1.   Fill the kettle up to „MAX“ with a mixture of one part ordinary vinegar and two parts water. Switch on and wait 

for the appliance to switch off automatically.

2.   Let the mixture remain inside the kettle overnight. 

3.  Throw the mixture away next morning.

4.  Fill the kettle with clean water up to „MAX“ and boil again.

5.   Throw away this boiled water to remove any remaining scale and vinegar.

6.  Rinse the inside of the kettle with clean water.

360° CONNECTOR BASE

 

The 360° connector between the kettle and its base means that the kettle can be located at any point on the base. 

This is ideal for left and right-handed users as the kettle can be positioned conveniently on your kitchen counter.

TECHNICAL DATA: 

220-240 V • 50 Hz • 800 W

Environment friendly disposal

You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-

working electrical equipments to an appropriate waste disposal center.

3

ENGLISH

2

ENGLISH

4

5

2/3

6

1

Содержание FA-5450-1

Страница 1: ...UPOTREBU KUVALO ZA TURSKU KAFU LIETO ANAS PAM C BA TURKU KAFIJAS KANNA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA TURKI KOS KAVOS VIRTUVAS MODE D EMPLOI CAFETI RE TURC MANUAL DE INSTRUCCIONES CAF TURCO ENGLISH PAGE 2 DEUT...

Страница 2: ...y do not play with the appliance 23 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest...

Страница 3: ...n Sie mit beim Umweltschutz Entsorgen Sie Elektroaltger te nicht mit dem Hausm ll Geben Sie dieses Ger t an einer Sammelstelle f r Elektroaltger te ab BEDIENUNGSANLEITUNG WASSERKOCHER T RKISCHER KAFFE...

Страница 4: ...eguire sempre le istruzioni per la sicurezza tra cui 1 Leggere con cura tutte le istruzioni anche se si conosce il tipo di apparecchio 2 Supervisionare rigorosamente l utilizzo da parte dei bambini o...

Страница 5: ...sowa si do ni ej podanych wskaz wek 1 Przeczytaj poni szy tekst nawet jeli tego typu urz dzenie jest ci znane 2 Nie pozostawiaj w czonego urz dzenia bez nadzoru jeli w pobli u znajduj si dzieci 3 Zani...

Страница 6: ...r 360 PREVEDERI PENTRU SIGURANTA In timpul utilizarii fierbatorului trebuie respectate cateva instructiuni de baza printre care se numara urmatoarele 1 Cititi toate instructiunile de utilizare chiar s...

Страница 7: ...daju uputstva osobe odgovorne za njihovu bezbednost 22 Decu treba nadzirati kako se ne bi igrala sa ure ajem 23 Nemojte da koristite ure aj ako je kabl ili utika o te en ako ure aj ne funkcioni e pra...

Страница 8: ...kators 4 Maksim l dens tilpuma indikators 5 Bezvada pamata ier ce 6 360 piesl gvieta SVAR GI DRO BAS NOR D JUMI Lietojot elektrisko t jkannu ieteicams vienm r emt v r sekojo os pamata dro bas nor d ju...

Страница 9: ...renginiu u j saugum atsakingas asmuo 22 Vaikai turi b ti pri i rimi siekiant u tikrinti kad jie ne aist su prietaisu 23 Nenaudokite prietaiso jei pa eistas jo elektros laidas ar ki tukas prietaisas ne...

Страница 10: ...23 1 2 3 4 0 35 MAX 5 6 7 8 EIN AUS 9 10 1 2 3 4 5 6 360 360 220 240V 50 Hz 800W 19 1 2 3 4 5 6 360 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 a 22 18 4 5 2 3 6 1...

Страница 11: ...20 21 1 2 3 4 5 6 360 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 0 19 20 21 22 23 1 2 3 4 0 35 MAX 5 6 7 8 9 10 1 MAX 1 2 2 3 4 MAX 5 6 360 360 220 240 50 800 4 5 2 3 6 1...

Страница 12: ...areil 23 Ne pas utiliser l appareil si le c ble ou la fiche secteur sont endommag s si l appareil ne fonctionne pas correctement s il est tomb sur le sol ou si il est endommag d une quelconque mani re...

Страница 13: ...o de reciclaje adecuado MANUAL DE INSTRUCCIONES JARRA HERVIDORA CAF TURCO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DESCRIPCI N DEL PRODUCTO 1 Asa de plegado 2 Interruptor ON OFF 3 Luz indicadora 4 Indicador de nive...

Страница 14: ...trebitel lev i tak kak hajnik mo no udobno pomestit na kuxonnoj poverxnosti TEXNIHESKIE DANNYE 220 240 V 50 Gc 800 Vt INSTRUKCI PO QKSPLUATACII QLEKTROHAJNIK SOXRANITE DANNYE INSTRUKCII OPISANIE PRIBO...

Страница 15: ...28 29 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20 1 2 ON OFF 3 4 MAX 5 6 360 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 4 5 2 3 6 1...

Страница 16: ...30 1 2 3 4 5 360 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 4 5 2 3 6 1 1 2 3 4 0 35 MAX 5 6 7 8 ON OFF 9 10 1 MAX 2 3 4 MAX 5 6 360 360 220 240V 50 Hz 800W 31...

Отзывы: