TZS First AUSTRIA FA-5450-1 Скачать руководство пользователя страница 11

20

21

УКР

АЇНСЬК

А

УКР

АЇНСЬК

А

ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ

ЕЛЕКТРИЧНИЙ ЧАЙНИК/

ТУРЕЦЬКА КАВОВАРКА

ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ!

ОПИС ВИРОБУ

1.   Складна ручка

2.   Кнопка Вкл/Викл

3.   Сигнальна лампочка

4.   Покажчик максимального наповнення водою

5.   Електропідставка 

6.   Електропідставка з 360-градусним 

 контактом

ВАЖЛИВІ ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

Використовуючи ваш чайник, слід дотримуватись наступних застережних заходів:

1.    Уважно прочитайте інструкцію, навіть якщо ви вже знайомі з приладом.

2.    Якщо прилад використовується дітьми або в присутності дітей, суворий нагляд за ними є обов’язковим.

3.    Перед використанням чайника переконайтесь, що величина напруги, вказана на приладі, відповідає 

величині напруги в вашому домі. Якщо це не так, зв’яжіться зі своїм торговельним агентом і не включайте 

чайник.

4.    Виключіть чайник та витягніть шнур з розетки перед наповненням, спорожненням чи очищенням 

чайника, або коли ви його не використовуєте.

5.    Не переповнюйте чайник водою, оскільки кипляча вода може вихлюпуватись. Рівень максимального 

наповнення водою позначений всередині чайника.

6.    Не використовуйте і не розміщуйте будь-яку частину цього приладу на або поблизу гарячих поверхонь 

(таких як газова або електрична плита, розігріта піч).

7.    Не допускайте, щоб шнур звисав зі столу. Не допускайте, щоб шнур торкався гарячих поверхонь.

8.    Не смикайте за шнур, оскільки це може призвести до його пошкодження та підвищення ризику ураження 

струмом.

9.    Якщо шнур живлення цього приладу пошкоджено, він може бути замінений у майстерні, вказаній 

виробником, оскільки для цього необхідні спеціальні інструменти.

10.   Не торкайтесь до гарячих поверхонь чайника. Використовуйте корпусну ручку та кнопки.

11.   Щоб запобігти можливих пошкоджень парою, відверніть носик чайника від стін чи кухонних меблів при 

застосуванні приладу.

12.   Якщо ви застосовуєте прилад на дерев’яній поверхні, використовуйте захисну підкладку для запобігання 

пошкоджень делікатних поверхонь.

13.  Слід бути особливо обережними, переміщуючи чайник з гарячою водою. Завжди використовуйте 

корпусну ручку.

14.  Не включайте чайник, якщо він порожній. 

15.  Щоб уникнути ураження струмом, не занурюйте чайник чи шнур в рідину.

16.   Використовуйте чайник тільки з електропідставкою. Не використовуйте підставку в інших цілях.

17.   Для захисту від пожежі, не користуйтеся приладом за наявності у приміщенні вибухових речовин та/чи 

легкозаймистих випарів.

18.   Чайник не можна залишати підключеним до розетки, якщо температура у кімнаті може знижуватись до 

мінусових значень. При температурах нижчих 0 градусів, автоматичний контролюючий термостат може 

відключити чайник від живлення.

19.  Не використовуйте чайник для інших цілей, окрім кип’ятіння води. Інші рідини чи їжа забруднять 

внутрішню частину чайника.

20.   Цей виріб створений виключно для призначення, вказаного у цій інструкції.

21.   Цей пристрій не призначений для використання особами (включаючи дітей) з фізичними та розумовими 

вадами, або особами без належного досвіду чи знань, якщо вони не пройшли інструктаж по користуванню 

цим пристроєм під наглядом особи, відповідальної за їх безпеку.

22.  Не дозволяйте дітям гратися з цим пристроєм.

23.   Не користуйтесь будь-яким приладом, якщо в нього пошкоджений шнур або штепсель, або якщо в його 

роботі є порушення, або якщо він упав чи має будь-які пошкодження. Віднесіть прилад у найближчий 

центр обслуговування для перевірки, ремонту або електричного чи механічного налаштовування.

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: 

Порівняйте величину місцевої напруги з величиною, вказаною на пристрої.

ІНСТРУКЦІЯ ЩОДО ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ

1.    Перед першим використанням наповніть чайник чистою водою до максимального об’єму та прокип’ятіть. 

Вилийте воду та повторіть.

2.    Чайник повинен завжди бути відключеним від розетки при наливанні чи додаванні води. 

3.    Наповніть чайник водою до бажаного рівня. Не переповніть чайник, тому що це може призвести до витоку 

води чи бризкання. 

4.    Не наливайте в чайник більш ніж 0,35л води (до позначки “MAX”)

5.   Помістіть електропідставку на суху плоску поверхню.

6.   Поставте чайник на електропідставку. Електричні контакти спрацьовують автоматично, при встановленні 

чайника на електропіставку.

7.   Підключіть шнур живлення до заземленої розетки.

8.   Прилад вмикається при натисканні кнопки Вкл/Викл. При цьому спалахує сигнальна лампочка.

9.  Вимикайте чайник перед зніманням його з електропідставки.

10.  Для заливання води зніміть чайник із електропідставки.

ДОГЛЯД ЗА ЧАЙНИКОМ

Витирайте зовнішнє покриття чайника м’якою, вологою тканиною або губкою. Стійкі плями видаляйте за 

допомогою тканини, змоченої легким рідким засобом для очищення. Не використовуйте абразивних очисних 

матеріалів чи порошків. Ніколи не занурюйте чайник у воду чи іншу рідину.

Інколи, в залежності від типу постачання води до вашої оселі, утворюється вапняний накип, який в більшості 

відкладається на нагрівальному елементі та знижує потужність нагрівання. Кількість відкладеного вапняного 

накипу, а згодом і потреба в очищенні та знятті накипу, великою мірою залежить від твердості води в районі 

вашого проживання та частоти використання чайника.

Вапняний накип не є шкідливим для вашого здоров’я. Якщо налити його в напій, то напій отримає присмак 

порошку. Тому чайник слід періодично очищати від вапняного накину наступним чином:

ОЧИЩЕННЯ ВІД ВАПНЯНОГО НАКИПУ

Очищувати чайник від вапняного накипу слід регулярно. При звичайному використанні чайника виконувати 

очищення від накипу потрібно принаймні двічі на рік.

1.   Наповніть чайник водою до позначки “MAX” сумішшю оцту та води в пропорції 1:2. Включіть чайник та 

зачекайте, поки він автоматично не виключиться.

2.   Залиште суміш в чайнику на ніч.

3.   Вилийте суміш з чайника наступного ранку.

4.   Наповніть чайник чистою водою до позначки “MAX” та прокип’ятіть знову.

5.   Вилийте кип’ячену воду, щоб видалити залишки накипу та оцту.

6.   Сполосніть внутрішню частину чайника чистою водою.

ЕЛЕКТРОПІДСТАВКА З 360-ГРАДУСНИМ КОНТАКТОМ

Перевага електропідставки з 360-градусним контактом полягає в тому, що чайник можна поміщати на 

електропідставку будь-якою стороною.

Це служить ідеальним варіантом як для лівші, так і для правші, оскільки чайник можна зручно розташовувати 

на вашому кухонному столі.

ТЕХНІЧНІ ДАНІ

220-240 В • 50 Гц • 800 Вт

ТЕРМІН ПРИДАТНОСТІ: НЕ ОБМЕЖЕНИЙ. 

Безпечна утилізація

Ви можете допомогти захистити довкілля!

Дотримуйтесь місцевих правил утилізації: віднесіть непрацююче електричне обладнання у відповідний 

центр із його утилізації.

4

5

2/3

6

1

Содержание FA-5450-1

Страница 1: ...UPOTREBU KUVALO ZA TURSKU KAFU LIETO ANAS PAM C BA TURKU KAFIJAS KANNA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA TURKI KOS KAVOS VIRTUVAS MODE D EMPLOI CAFETI RE TURC MANUAL DE INSTRUCCIONES CAF TURCO ENGLISH PAGE 2 DEUT...

Страница 2: ...y do not play with the appliance 23 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest...

Страница 3: ...n Sie mit beim Umweltschutz Entsorgen Sie Elektroaltger te nicht mit dem Hausm ll Geben Sie dieses Ger t an einer Sammelstelle f r Elektroaltger te ab BEDIENUNGSANLEITUNG WASSERKOCHER T RKISCHER KAFFE...

Страница 4: ...eguire sempre le istruzioni per la sicurezza tra cui 1 Leggere con cura tutte le istruzioni anche se si conosce il tipo di apparecchio 2 Supervisionare rigorosamente l utilizzo da parte dei bambini o...

Страница 5: ...sowa si do ni ej podanych wskaz wek 1 Przeczytaj poni szy tekst nawet jeli tego typu urz dzenie jest ci znane 2 Nie pozostawiaj w czonego urz dzenia bez nadzoru jeli w pobli u znajduj si dzieci 3 Zani...

Страница 6: ...r 360 PREVEDERI PENTRU SIGURANTA In timpul utilizarii fierbatorului trebuie respectate cateva instructiuni de baza printre care se numara urmatoarele 1 Cititi toate instructiunile de utilizare chiar s...

Страница 7: ...daju uputstva osobe odgovorne za njihovu bezbednost 22 Decu treba nadzirati kako se ne bi igrala sa ure ajem 23 Nemojte da koristite ure aj ako je kabl ili utika o te en ako ure aj ne funkcioni e pra...

Страница 8: ...kators 4 Maksim l dens tilpuma indikators 5 Bezvada pamata ier ce 6 360 piesl gvieta SVAR GI DRO BAS NOR D JUMI Lietojot elektrisko t jkannu ieteicams vienm r emt v r sekojo os pamata dro bas nor d ju...

Страница 9: ...renginiu u j saugum atsakingas asmuo 22 Vaikai turi b ti pri i rimi siekiant u tikrinti kad jie ne aist su prietaisu 23 Nenaudokite prietaiso jei pa eistas jo elektros laidas ar ki tukas prietaisas ne...

Страница 10: ...23 1 2 3 4 0 35 MAX 5 6 7 8 EIN AUS 9 10 1 2 3 4 5 6 360 360 220 240V 50 Hz 800W 19 1 2 3 4 5 6 360 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 a 22 18 4 5 2 3 6 1...

Страница 11: ...20 21 1 2 3 4 5 6 360 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 0 19 20 21 22 23 1 2 3 4 0 35 MAX 5 6 7 8 9 10 1 MAX 1 2 2 3 4 MAX 5 6 360 360 220 240 50 800 4 5 2 3 6 1...

Страница 12: ...areil 23 Ne pas utiliser l appareil si le c ble ou la fiche secteur sont endommag s si l appareil ne fonctionne pas correctement s il est tomb sur le sol ou si il est endommag d une quelconque mani re...

Страница 13: ...o de reciclaje adecuado MANUAL DE INSTRUCCIONES JARRA HERVIDORA CAF TURCO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DESCRIPCI N DEL PRODUCTO 1 Asa de plegado 2 Interruptor ON OFF 3 Luz indicadora 4 Indicador de nive...

Страница 14: ...trebitel lev i tak kak hajnik mo no udobno pomestit na kuxonnoj poverxnosti TEXNIHESKIE DANNYE 220 240 V 50 Gc 800 Vt INSTRUKCI PO QKSPLUATACII QLEKTROHAJNIK SOXRANITE DANNYE INSTRUKCII OPISANIE PRIBO...

Страница 15: ...28 29 40 70 3 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 297 50 20 1 2 ON OFF 3 4 MAX 5 6 360 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 4 5 2 3 6 1...

Страница 16: ...30 1 2 3 4 5 360 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 4 5 2 3 6 1 1 2 3 4 0 35 MAX 5 6 7 8 ON OFF 9 10 1 MAX 2 3 4 MAX 5 6 360 360 220 240V 50 Hz 800W 31...

Отзывы: