TZS First AUSTRIA FA-5170-2 Скачать руководство пользователя страница 13

24

ESP

AÑOL

REFRIGERADOR Y CALENTADOR 

TERMOELÉCTRICO 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CARACTERÍSTICAS DE NUESTROS 

PRODUCTOS:

El mini refrigerador y calentador 

termoeléctrico es popular entre conductores 

y operadores de campo de algunos países 

desarrollados de Europa, América y otros 

lugares. Con él tendrá bebidas frías en los 

veranos cálidos y comida caliente en los 

inviernos fríos. Tanto si se va de excursión, 

viaja en coche o está atrapado en un atasco 

de tráfico, podrá disfrutar de muchas bebidas 

y comidas a la temperatura adecuada.

Cuando se usa con el transformador de 

corriente CA o CC incluido, puede utilizarse 

en interiores, sobre todo aquellos estudiantes 

que quieran hacer bebidas frías y calientes y 

cocinar en su propia habitación. 

Integra funciones duales de enfriamiento 

y calentamiento usando tecnología de 

semiconductores, sin usar compresores ni 

criogenia. Tiene la ventaja de estar libre de 

contaminación, tiene un volumen pequeño, es 

ligero, portable, tiene una larga vida útil y un 

consumo energético muy bajo.

APLICACIÓN:

•  para celebrar un banquete junto a un lago

•  para picnics y acampadas

•  para taxistas

•  en dormitorios de estudiantes o 

comedores

•  en parques infantiles

•  en la oficina o sitios de construcción

•  durante viajes en coche

•  a bordo de un yate o barco pesquero

•  en un vagón, camión o durante un viaje en 

autobús

•  para almacenar medicinas a baja 

temperatura

•  para conservar la leche fresca y la comida 

caliente

•  para el bar de casa

FUNCIONAMIENTO:

Recomendamos usar alimentos y bebidas 

previamente enfriados para obtener un efecto 

de enfriamiento optimizado. Los alimentos 

o bebidas no congelados tardan unas 2 o 3 

horas en enfriarse.

El refrigerador y calentador no está diseñado 

para calentar comida fría, sino para conservar 

los alimentos calientes a una temperatura 

cálida. Si es necesario, puede calentar 

alimentos durante más de 2 horas.

Es posible mantener la temperatura de los 

alimentos durante horas si se siguen las 

instrucciones correctamente.

GUÍA DE USO:

1.  Primero asegúrese de que el interruptor 

en el lateral del refrigerador y calentador 

esté en posición de apagado (OFF) y, a 

continuación, inserte el enchufe del cable 

eléctrico en la toma de la unidad.

2.  Inserte el enchufe de coche en la toma del 

encendedor del coche.

3.  Enfriamiento: coloque el interruptor de 

encendido en la posición de frío (COLD). 

El indicador verde se encenderá para 

indicar que la unidad está en modo de 

enfriamiento.

4.  Calentamiento: coloque el interruptor en 

la posición de caliente (HOT). El indicador 

rojo se encenderá para indicar que la 

unidad está en modo de calentamiento.

ACCESORIOS: TIENE DIFERENTES USOS 

PARA EXTERIOR Y PARA INTERIOR: 

Accesorios

a. Cable eléctrico CC (cable eléctrico para coche)

b. Enchufe 

c. Cable eléctrico CC (cable eléctrico para casa)

Si desea configurar una 

eficiencia energética mayor 

y una capacidad de 

enfriamiento limitada de la 

unidad refrigeradora, utilice 

el modo ECO.

1. Interruptor Frío-Caliente

2. Eficiencia energética

ESP

AÑOL

25

Al usar el cable para coche (12V CC, la 

eficacia del producto depende del tipo de 

coche)

1.  El motor del coche debe estar en marcha.

2.  Enchufe el cable eléctrico CC en la toma 

correcta del aparato.

3.  Inserte el enchufe del cable eléctrico en la 

toma del encendedor del coche.

4.  Ajuste el interruptor de control para elegir 

el modo frío o caliente. Las opciones ECO 

y MAX no están disponibles.

 

Al usar el cable para casa (220-240V CC)

1.  Enchufe el cable eléctrico CA (cable 

eléctrico para casa) en la toma correcta 

del aparato.

2.  Inserte el enchufe del aparato en la toma 

eléctrica.

3.  Ajuste el interruptor de control para elegir 

el modo frío o caliente.

  Al usar la configuración Frío (COLD), 

ECO es el modo de ahorro de energía, 

MAX significa máxima refrigeración y OFF 

significa apagado.

 

ADVERTENCIAS Y AVISOS

LEA DETENIDAMENTE LAS 

INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 

EL APARATO PARA CONSEGUIR UN 

FUNCIONAMIENTO ADECUADO. EL MAL 

USO DEL APARATO PUEDE CAUSAR 

MUERTE O LESIONES Y DAÑOS EN EL 

APARATO.

1.  No obstruya los ventiladores. Si los 

ventiladores están obstruidos, el motor 

se sobrecalentará y podría causar un 

incendio. No coloque toallas, trapos u 

objetos similares sobre el aparato.

2.  Asegúrese de que todos los enchufes 

encajen correctamente. Si no están bien 

encajados, los cables y las tomas podrían 

sobrecalentarse o romperse e incluso 

provocar un incendio.

3.  Mantenga el aparato lejos de objetos 

inflamables o mojados para prevenir la 

posibilidad de explosiones o incendios.

4.  No desmonte ni reconstruya el aparato.

5.  No cambie abruptamente entre la 

función de enfriamiento/calentamiento. 

Únicamente cambie la función 30 minutos 

después de haber apagado la unidad.

6.  No aclare con agua.

7.  No coloque el aparato bocabajo.

8.  No lo deje caer ni lo sacuda.

9.  Este aparato no está diseñado para 

que lo usen personas (incluidos niños) 

con capacidades físicas, sensoriales 

o mentales reducidas, o con falta de 

conocimientos o experiencia, a menos que 

hayan recibido supervisión o formación 

en lo referente al uso del aparato por 

parte de una persona responsable de su 

seguridad. Debe supervisarse a los niños 

para asegurarse que no jueguen con el 

aparato.

10. Las instrucciones de los aparatos con 

accesorios de tipo X que tengan un cable 

especialmente preparado contendrán 

las especificaciones correspondientes. 

Si el cable eléctrico está dañado, debe 

sustituirse con un cable especial o con un 

equipo suministrado por el fabricante o su 

centro de reparación.

11. ¡Las reparaciones y otros trabajos 

realizados en la máquina sólo deben 

ser efectuados por personal especialista 

autorizado!

DATOS TÉCNICOS: 

AC 220-240V ~ 50/60Hz • 58W • DC 12V

Eliminación cumpliendo con el 

medio ambiente

¡Puede ayudar a proteger el medio 

ambiente!

Por favor, recuerde respetar la normativa 

local: entregue los equipos eléctricos que no 

funcionen en un centro de reciclaje adecuado.

Содержание FA-5170-2

Страница 1: ...RE E RAFFREDDATORE TERMOELETTRICO MANUALE DI ISTRUZIONI FRIGORIFIC TERMOELECTRIC CU FUNC IE DE R CIRE I NC LZIRE MANUAL DE NTREBUIN ARE TERMOELEKTRYCZNA CH ODZIARKO PODGRZEWARKA INSTRUKCJA OBS UGI TER...

Страница 2: ...ome developed countries in Europe America and so on It can bring you cool drinks in hot summer and warm food in winters with cold wind blowing No matter in outdoor hiking traveling by car or in traffi...

Страница 3: ...nz des Produkts h ngt vom Fahrzeugtyp ab 1 Der Fahrzeugmotor muss laufen 2 Stecken Sie das Gleichstromkabel in die f r dieses Kabel vorgesehene Buchse des Ger ts 3 Stecken Sie den Stecker des Gleichst...

Страница 4: ...raffreddatore 1 Interruttore Cold Hot 2 Efficienza energetica Quando utilizzata l alimentazione per auto CC 12V l efficienza del prodotto soggetta la tipo di auto 1 Il motore dell auto deve essere in...

Страница 5: ...i capacitatea de r cire a unit ii de r cire utiliza i modul ECO 1 Comutator Rece Cald 2 Eficien energetic C nd se utilizeaz alimentarea de la ma in 12V CC eficien a produsului difer n func ie de tipu...

Страница 6: ...niczon pojemno ch odzenia ch odziarki u yj trybu EKO 1 Prze cznik ch odzenie podgrzewanie 2 Oszcz dzanie energii W przypadku zastosowania zasilania samochodowego DC 12 C wydajno produktu jest zale na...

Страница 7: ...aciteta aktivirajte re im ECO Ekonomi no 1 Prekida Cold Hot Hla enje Grejanje 2 Energetska efikasnost Kada se ru ni fri ider napaja preko vozila 12V jednosmerne struje efikasnost fri idera zavisi od t...

Страница 8: ...ivit te ir atkar ga no automa nas tipa 1 Automa nas dzin jam ir j darbojas 2 Piesl dziet l dzstr vas vadu pie iek rtas atbilsto s ligzdas 3 Piesl dziet l dzstr vas vadu pie automa nas cigare u piesm t...

Страница 9: ...poje Amerikoje ir kitose vietose Jis gali v sinti jums g rimus kar tomis vasaromis ir ildyti maist altomis iemomis Nesvarbu ar esate ygyje keliaujate automobiliu ar strigote transporto kam tyje galite...

Страница 10: ...18 19 2 3 2 1 OFF 2 3 COLD 4 HOT a b c 1 2 DC 12V 1 2 3 4 AC 220 240V 1 2 3 COLD MAX OFF 1 2 3 4 5 30 6 7 8 9 10 11 AC 220 240V 50 60Hz 58W DC 12V...

Страница 11: ...1 2 3 2 1 OFF 2 3 COLD 4 HOT a b c ECO 1 2 DC 12 1 2 3 4 ECO MAX AC 220 240 1 2 3 Adjust the control switch to choose cold or hot mode COLD ECO MAX Off 1 2 3 4 5 30 6 7 8 9 10 11 AC 220 240 50 60 58 D...

Страница 12: ...mmation d nergie FRAN AIS Lorsque la voiture est la source d alimentation 12V CC l efficacit du produit d pend du type de voiture 1 Le moteur de la voiture doit tre allum 2 Branchez le cordon d alimen...

Страница 13: ...tica mayor y una capacidad de enfriamiento limitada de la unidad refrigeradora utilice el modo ECO 1 Interruptor Fr o Caliente 2 Eficiencia energ tica ESPA OL 25 Al usar el cable para coche 12V CC la...

Страница 14: ...26 27 PRAVILA QKSPLUATACII 2 3 2 1 OFF 2 3 COLD 4 HOT a b c ECO 1 2 12 1 2 3 4 ECO MAX 220 240 1 2 3 COLD ECO MAX off 1 2 3 4 5 30 6 7 8 9 10 X 11 TEXNIHESKIE DANNYE AC 220 240 50 60 58 DC 12...

Страница 15: ...29 28 3 1 2 3 4 a b c ECO 1 2 40 70 Timetron GesmbH 1 8 1020 Raimundgasse 1 8 1020 Vienna Austria 143912 1 7 495 781 17 46 236000 1 7 401 291 84 67...

Страница 16: ...12 1 2 3 MAX ECO 4 240 220 1 2 3 MAX ECO COLD OFF 1 2 3 4 30 5 6 7 8 9 X 10 11 12 58 60 50 240 220 30...

Страница 17: ...McGrp Ru McGrp Ru...

Отзывы: