background image

 

2.

 

Um den zweiten TWS-Kopfhörer zu synchronisieren, drücken und halten Sie die Starttaste 
2 – 3 Sekunden lang, dann warten Sie, bis er mit dem ersten Kopfhörer gekoppelt wird. 

 

Hinweis:

 Werden Sie nach einem PIN-Code gefragt, um sich mit den TWS-Kopfhörer verbinden zu 

können, geben Sie „0000” ein. 
 
Die Kopplung betrifft nur die erste Verbindung der Kopfhörer mit dem mobilem Gerät – jede folgende 
Synchronisierung passiert automatisch. Um die Kopfhörer mit dem gespeicherten mobilen Gerät 
erneut zu verbinden, muss man die Starttaste der Kopfhörer drücken (die Kopfhörer müssen sich in 
der Reichweite des tragbaren Geräts befinden). Im Falle der Schwierigkeiten mit der erneuten 
Verbindung, starten Sie in Ihrem Gerät die Bluetooth-Funktion und wählen Sie aus der Liste „E003T“, 
um sich erneut mit den Kopfhörern zu verbinden. 

 
MUSIK HÖREN UND TELEFONIEREN

 

 

1.   Um Musik zu hören und Anrufe zu tätigen, verbinden Sie die TWS-Kopfhörer mit dem 

mobilem Gerät mittels der Bluetooth-Funktion. Jetzt können Sie Ihre Lieblingslieder 
wiedergeben, man muss nur die Musikapplikation starten und „Play“ anklicken. 

 
2.   Um ein Lied wiederzugeben oder es zu stoppen, und auch einen Anruf zu beantworten oder 

ihn zu beenden, drücken Sie die Ein-/Aus-Taste auf den Kopfhörern; um ein Lied auf ein 
anderes zu ändern – drücken Sie sie zweimal und halten Sie sie 2 Sekunden lang. 

 
Alle in dem mobilen Gerät wiedergegebenen Musikdateien, wie auch Spiele oder Videodateien 
werden zu den TWS-Kopfhörern weitergeleitet. 
 

Hinweis:

 Alle eingehenden Anrufe werden ausschließlich durch den rechten Kopfhörer bedient. 

 
SICHERHEITSHINWEISE

 

 

Lesen Sie bitte genau die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Produkt benutzen. 
  

 

 

Bevor Sie die Bluetooth-Kopfhörer während der Fahrt benutzen, machen Sie sich mit den im 
Land geltenden Vorschriften vertraut. Für Ihre Sicherheit vermeiden Sie während der Fahrt 
jede Ablenkung, wie z.B. Telefongespräche, Musikhören, und vermeiden Sie auch andere 
potenziell gefährliche Situationen.  

  

 

 

 

Um die beste Verbindungsqualität zu haben, benutzen Sie das Gerät unter seinem 
Arbeitsbereich, verhindern Sie auch Hindernisse.  

  

 

 

Halten Sie das Gerät fern vom Router oder anderen Hochfrequenzsendegeräten, um eine 
Unterbrechung des Signalempfangs zu verhindern.  
 

  

 

 

Bewahren Sie das Gerät und ihr Zubehör fern von Kindern und Tieren auf.  
 

  

 

 

Bewahren Sie das Gerät nicht in heißen und kalten Bereichen auf (die empfohlene 
Temperatur: -10ºC bis 45ºC), die die Lebensdauer des Akkus verkürzen können.    
 

 

 

Vermeiden Sie den Kontakt des Geräts mit Wasser. Die Beschädigungen, die auf unrichtige 
Verwendung zurückzuführen sind, unterliegen nicht den Garantiebestimmungen.   

 

 

 

 

Um das Gehör zu schonen, vermeiden Sie die große Lautstärke durch längere Zeit. Stellen 
Sie die Lautstärke auf einen sicheren Wert ein.

 

 

Содержание EP011

Страница 1: ...User Manual Bluetooth earphones TWS EP011 with charging station...

Страница 2: ...e attached USB cable Plug the smaller end of the cable into a USB port of the charging case and the other one into any USB 5V port of a computer car charger wall charger etc The LED indicator shows th...

Страница 3: ...phones with your mobile device via wireless Bluetooth connection in order to listen to music and make phone calls Now you can play your favorite music just open a music app and tap play 2 To play or p...

Страница 4: ...ons might shorten battery life Do not use the device near water Damage caused by improper use is excluded from the coverage under the warranty In order to protect your hearing avoid adjusting the volu...

Страница 5: ...a adowarki samochodowej ciennej itp W trakcie adowania wska niki LED wskazuj poziom energii W przypadku pe nego na adowania urz dzenia wska niki wy cz si Szacowany czas adowania to ok 2 godziny Uwaga...

Страница 6: ...wci nij go i przytrzymaj przez 2s Wszystkie odtwarzane na urz dzeniu mobilnym pliki muzyczne jak r wnie gry i pliki video b d kierowane do s uchawek TWS Uwaga Wszystkie przychodz ce po czenia s obs u...

Страница 7: ...zeigen die LED Anzeigen den Energiestand an Bei der vollen Ladung werden sich die LED Anzeigen abschalten Die gesch tzte Ladezeit betr gt ca 2 Stunden Hinweis Bei der Ladung der Ladestation kann man g...

Страница 8: ...u ndern dr cken Sie sie zweimal und halten Sie sie 2 Sekunden lang Alle in dem mobilen Ger t wiedergegebenen Musikdateien wie auch Spiele oder Videodateien werden zu den TWS Kopfh rern weitergeleitet...

Страница 9: ...dor de coche pared etc Durante la carga los indicadores LED indican el nivel de energ a Si el dispositivo est completamente cargado los indicadores se apagar n El tiempo estimado de carga es de 2 hora...

Страница 10: ...o pulsado durante 2 segundos Todos los archivos de m sica reproducidos en el dispositivo m vil as como los juegos y los archivos de v deo se dirigir n a los auriculares TWS Nota Todas las llamadas ent...

Страница 11: ...icateur LED indique moins de 25 Pour charger la station d accueil utilisez le c ble USB inclus Mettez l extr mit plus petite du c ble dans le port USB de la station d accueil tandis que l autre extr m...

Страница 12: ...vec les couteurs Comment couter de la musique et passer des appels 1 Pour couter de la musique et passer des appels jumelez les couteurs TWS avec votre dispositif mobile l aide de la fonction Bluetoot...

Страница 13: ...s et basses temp rature de travail sugg r e 10 C jusqu 45 C qui peuvent raccourcir la dur e de vie de la batterie vitez le contact du dispositif avec de l eau Les d g ts caus s par l usage inappropri...

Страница 14: ...B della stazione di ricarica e l altra estremit in qualsiasi porta USB 5 V del computer caricabatteria per auto muro ecc Durante il caricamento gli indicatori LED indicano il livello di energia Se il...

Страница 15: ...situato sulle cuffie per cambiare la canzone a quella successiva premila due volte e tieni premuto per 2 secondi Tutti i file musicali riprodotti sul dispositivo mobile cos come i giochi e i file vid...

Страница 16: ...BG TWS EP011 Bluetooth 4 2 do 9 m 3 3 4 2V USB 350 mAh 70 mAh 2 h 3 h 20 h 1 TWS 3 4 s LED 2 TWS 3 4 s 1 LED 75 100 LED 25 USB USB 5V LED 2 TWS 2 R L LED LED 5 min 1 TWS LED...

Страница 17: ...Bluetooth E003T LED 2 TWS 2 3 s PIN TWS 0000 Bluetooth E003T 1 TWS Bluetooth play 2 2 s TWS Bluetooth...

Страница 18: ...10 C do 45 C...

Страница 19: ...ab je ky atd B hem nab jen indik tory LED indikuj rove energie Pokud je p stroj zcela nabit indik tory zhasnou P edpokl dan as nab jen je p ibli n 2 hodiny Pozor P i nab jen nab jec stanice m ete sou...

Страница 20: ...n te a podr te 2 sekundy V echny hudebn soubory p ehr v ny na mobiln m za zen jako i hry a video soubory budou nasm rov ny na sluch tka TWS Pozor V echny p choz hovory jsou obsluhov ny pouze prav m sl...

Страница 21: ...E TWS EP011 Bluetooth 4 2 9 3 3 4 2V Micro USB 350 mAh 70 mAh 2 3 20 1 TWS 3 4 LED 2 TWS 3 4 1 4 LED 75 100 LED 0 25 USB USB USB 5V LED 2 TWS 2 LED LED LED 5 1 TWS LED Bluetooth E003T LED...

Страница 22: ...2 TWS 2 3 PIN TWS 0000 Bluetooth E003T 1 Bluetooth play 2 2 TWS Bluetooth 9...

Страница 23: ...10 C 45 C...

Страница 24: ...e ure aj potpuno napunjen indikatori e se isklju iti Procijenjeno vrijeme punjenja je oko 2 sata Napomena Prilikom punjenja stanice za punjenje mo ete istovremeno puniti i TWS slu alice 2 Za punjenje...

Страница 25: ...e aju kao i igre i videodatoteke bit e usmjerene na TWS slu alice Napomena Sve dolazne pozive obavlja samo desna slu alica SIGURNOSNE UPUTE Prije uporabe proizvoda pa ljivo i potpuno pro itajte upute...

Страница 26: ...satlakoz t b rmilyen USB 5V sz m t g p portba aut s fali t lt be stb A t lt s sor n a LED jelz f nyek mutatj k az energiaszintet A k sz l k felt lt tts ge eset n a jelz f nyek kikapcsolnak A becs lt t...

Страница 27: ...nyomja meg k tszer s tartsa nyomva 2 m sodpercig A mobileszk z n lej tszott sszes zenei f jl valamint a j t kok s a video f jlok a TWS fejhallgat ra lesznek ir ny tva Figyelem Minden bej v h v st kiz...

Страница 28: ...remidade em qualquer porta USB 5V do computador carregador de carro de parede etc Durante o carregamento os indicadores LED indicam o n vel de energia Se o dispositivo estiver totalmente carregado os...

Страница 29: ...do nos auriculares para mudar a m sica para a pr xima pressione duas vezes e segure por 2s Todos os arquivos de m sica reproduzidos no dispositivo m vel bem como os jogos e arquivos de v deo ser o dir...

Страница 30: ...SB 5V calculator nc rc tor de ma in perete etc n timpul nc rc rii indicatorii LED indic nivelul de energie C nd dispozitivul este nc rcat complet indicatoarele se vor opri Timpul de nc rcare estimat e...

Страница 31: ...de dou ori i ine i ap sat timp de 2 secunde Toate fi ierele muzicale redate pe dispozitivul mobil precum i jocurile i fi ierele video vor fi direc ionate spre c tile TWS Aten ie Toate apelurile primi...

Страница 32: ...ia indik tory LED indikuj rove energie Ak je pr stroj plne nabit indik tory zhasn Predpokladan as nab jania je pribli ne 2 hodiny Pozor Pri nab jan nab jacej stanice m ete s asne nab ja sl chadl TWS 2...

Страница 33: ...dobn s bory prehr van na mobilnom zariaden ako aj hry a video s bory bud nasmerovan na sl chadl TWS Pozor V etky prich dzaj ce hovory s obsluhovan iba prav m sl chadlom BEZPE NOSTN OPATRENIA Pred pou...

Страница 34: ...Producer Partner Tele com Sp z o o Sp k ul So tysowska 22 31 589 Krak w Poland Made in China...

Отзывы: