background image

Couplage

 

 

1.   Quand l'écouteur TWS est désactivé, appuyez sur le bouton et tenez-le enfoncé jusqu'à  

ce que l'indicateur LED commence à s'allumer en rouge et en bleu. Puis, activez la fonction 
Bluetooth sur votre dispositif mobile et choisissez « E003T » sur votre liste. L'indicateur 
LED bleu et un signal sonore informant sur la connexion réussie de l'écouteur avec le 
téléphone accompagnent le couplage correct des dispositifs. 

 

Attention :

 Si les écouteurs sont déjà activés, il est nécessaire de les désactiver avant de procéder  

à l'étape suivante. 
 

2.   Pour synchroniser l'autre écouteur TWS, appuyez sur le bouton marche et tenez-le enfoncé 

pendant 2-3s et puis attendez jusqu'à ce qu'il soit jumelé automatiquement avec le premier 
écouteur. 

 

Attention :

 Si le dispositif mobile exige le code PIN pour se connecter avec les écouteurs TWS, 

saisissez « 0000 ». 
 
Le couplage ne s'applique qu'à la première connexion des écouteurs au dispositif mobile - chaque 
synchronisation qui suit est automatique. Pour connecter les écouteurs de nouveau au dispositif 
mobile mémorisé, il suffit d'appuyer sur le bouton marche des écouteurs (les écouteurs doivent se 
trouver à la portée du dispositif mobile). En cas de problèmes avec la reconnexion, activez la 
fonction Bluetooth dans le menu de votre dispositif et choisissez « E003T » de votre liste pour se 
connecter de nouveau avec les écouteurs. 
 
 

Comment écouter de la musique et passer des appels

 

 

1.   Pour écouter de la musique et passer des appels, jumelez les écouteurs TWS avec votre 

dispositif mobile à l'aide de la fonction Bluetooth. Maintenant, vous pouvez écouter vos 
pistes de musique préférées, il suffit de démarrer l'application musicale et cliquer  
sur « play ». 

 
2.   Pour écouter une piste de musique en question ou l'arrêter, ainsi que pour accepter  

ou terminer l'appel, appuyez sur le bouton marche localisé sur les écouteurs ; pour changer 
la piste de musique pour une autre - appuyez-le deux fois et tenez-le enfoncé pendant 2s. 

 

Tous les fichiers musicaux écoutés sur le dispositif mobile, ainsi que les jeux et les fichiers vidéo 
seront orientés vers les écouteurs TWS. 
 

Attention :

 Tous les appels entrant sont servis uniquement par l'écouteur droit. 

 
 

Instructions relatives À la sÉcuritÉ

 

 

 

Avant de commencer à utiliser le produit, veuillez lire attentivement tout le mode d'emploi. 
 

 

Avant de commencer à utiliser les écouteurs Bluetooth lors de la conduite d'une voiture, 
prenez connaissance des règlementationsapplicables dans votre pays. Pour votre sécurité, 
évitez des facteurs de distraction, tels que les appels téléphoniques et l'écoute de la 
musique, ainsi que d'autres situations potentiellement dangereuses lors de la conduite.   
 

 

Pour atteindre la meilleure qualité de la connexion, utilisez le dispositif au-dessous  
du niveau admissible de portée, tout en évitant des obstacles. 
 

 

Tenez le dispositif loin du routeur ou d'autres dispositifs émettant de hautes fréquences 

Содержание EP011

Страница 1: ...User Manual Bluetooth earphones TWS EP011 with charging station...

Страница 2: ...e attached USB cable Plug the smaller end of the cable into a USB port of the charging case and the other one into any USB 5V port of a computer car charger wall charger etc The LED indicator shows th...

Страница 3: ...phones with your mobile device via wireless Bluetooth connection in order to listen to music and make phone calls Now you can play your favorite music just open a music app and tap play 2 To play or p...

Страница 4: ...ons might shorten battery life Do not use the device near water Damage caused by improper use is excluded from the coverage under the warranty In order to protect your hearing avoid adjusting the volu...

Страница 5: ...a adowarki samochodowej ciennej itp W trakcie adowania wska niki LED wskazuj poziom energii W przypadku pe nego na adowania urz dzenia wska niki wy cz si Szacowany czas adowania to ok 2 godziny Uwaga...

Страница 6: ...wci nij go i przytrzymaj przez 2s Wszystkie odtwarzane na urz dzeniu mobilnym pliki muzyczne jak r wnie gry i pliki video b d kierowane do s uchawek TWS Uwaga Wszystkie przychodz ce po czenia s obs u...

Страница 7: ...zeigen die LED Anzeigen den Energiestand an Bei der vollen Ladung werden sich die LED Anzeigen abschalten Die gesch tzte Ladezeit betr gt ca 2 Stunden Hinweis Bei der Ladung der Ladestation kann man g...

Страница 8: ...u ndern dr cken Sie sie zweimal und halten Sie sie 2 Sekunden lang Alle in dem mobilen Ger t wiedergegebenen Musikdateien wie auch Spiele oder Videodateien werden zu den TWS Kopfh rern weitergeleitet...

Страница 9: ...dor de coche pared etc Durante la carga los indicadores LED indican el nivel de energ a Si el dispositivo est completamente cargado los indicadores se apagar n El tiempo estimado de carga es de 2 hora...

Страница 10: ...o pulsado durante 2 segundos Todos los archivos de m sica reproducidos en el dispositivo m vil as como los juegos y los archivos de v deo se dirigir n a los auriculares TWS Nota Todas las llamadas ent...

Страница 11: ...icateur LED indique moins de 25 Pour charger la station d accueil utilisez le c ble USB inclus Mettez l extr mit plus petite du c ble dans le port USB de la station d accueil tandis que l autre extr m...

Страница 12: ...vec les couteurs Comment couter de la musique et passer des appels 1 Pour couter de la musique et passer des appels jumelez les couteurs TWS avec votre dispositif mobile l aide de la fonction Bluetoot...

Страница 13: ...s et basses temp rature de travail sugg r e 10 C jusqu 45 C qui peuvent raccourcir la dur e de vie de la batterie vitez le contact du dispositif avec de l eau Les d g ts caus s par l usage inappropri...

Страница 14: ...B della stazione di ricarica e l altra estremit in qualsiasi porta USB 5 V del computer caricabatteria per auto muro ecc Durante il caricamento gli indicatori LED indicano il livello di energia Se il...

Страница 15: ...situato sulle cuffie per cambiare la canzone a quella successiva premila due volte e tieni premuto per 2 secondi Tutti i file musicali riprodotti sul dispositivo mobile cos come i giochi e i file vid...

Страница 16: ...BG TWS EP011 Bluetooth 4 2 do 9 m 3 3 4 2V USB 350 mAh 70 mAh 2 h 3 h 20 h 1 TWS 3 4 s LED 2 TWS 3 4 s 1 LED 75 100 LED 25 USB USB 5V LED 2 TWS 2 R L LED LED 5 min 1 TWS LED...

Страница 17: ...Bluetooth E003T LED 2 TWS 2 3 s PIN TWS 0000 Bluetooth E003T 1 TWS Bluetooth play 2 2 s TWS Bluetooth...

Страница 18: ...10 C do 45 C...

Страница 19: ...ab je ky atd B hem nab jen indik tory LED indikuj rove energie Pokud je p stroj zcela nabit indik tory zhasnou P edpokl dan as nab jen je p ibli n 2 hodiny Pozor P i nab jen nab jec stanice m ete sou...

Страница 20: ...n te a podr te 2 sekundy V echny hudebn soubory p ehr v ny na mobiln m za zen jako i hry a video soubory budou nasm rov ny na sluch tka TWS Pozor V echny p choz hovory jsou obsluhov ny pouze prav m sl...

Страница 21: ...E TWS EP011 Bluetooth 4 2 9 3 3 4 2V Micro USB 350 mAh 70 mAh 2 3 20 1 TWS 3 4 LED 2 TWS 3 4 1 4 LED 75 100 LED 0 25 USB USB USB 5V LED 2 TWS 2 LED LED LED 5 1 TWS LED Bluetooth E003T LED...

Страница 22: ...2 TWS 2 3 PIN TWS 0000 Bluetooth E003T 1 Bluetooth play 2 2 TWS Bluetooth 9...

Страница 23: ...10 C 45 C...

Страница 24: ...e ure aj potpuno napunjen indikatori e se isklju iti Procijenjeno vrijeme punjenja je oko 2 sata Napomena Prilikom punjenja stanice za punjenje mo ete istovremeno puniti i TWS slu alice 2 Za punjenje...

Страница 25: ...e aju kao i igre i videodatoteke bit e usmjerene na TWS slu alice Napomena Sve dolazne pozive obavlja samo desna slu alica SIGURNOSNE UPUTE Prije uporabe proizvoda pa ljivo i potpuno pro itajte upute...

Страница 26: ...satlakoz t b rmilyen USB 5V sz m t g p portba aut s fali t lt be stb A t lt s sor n a LED jelz f nyek mutatj k az energiaszintet A k sz l k felt lt tts ge eset n a jelz f nyek kikapcsolnak A becs lt t...

Страница 27: ...nyomja meg k tszer s tartsa nyomva 2 m sodpercig A mobileszk z n lej tszott sszes zenei f jl valamint a j t kok s a video f jlok a TWS fejhallgat ra lesznek ir ny tva Figyelem Minden bej v h v st kiz...

Страница 28: ...remidade em qualquer porta USB 5V do computador carregador de carro de parede etc Durante o carregamento os indicadores LED indicam o n vel de energia Se o dispositivo estiver totalmente carregado os...

Страница 29: ...do nos auriculares para mudar a m sica para a pr xima pressione duas vezes e segure por 2s Todos os arquivos de m sica reproduzidos no dispositivo m vel bem como os jogos e arquivos de v deo ser o dir...

Страница 30: ...SB 5V calculator nc rc tor de ma in perete etc n timpul nc rc rii indicatorii LED indic nivelul de energie C nd dispozitivul este nc rcat complet indicatoarele se vor opri Timpul de nc rcare estimat e...

Страница 31: ...de dou ori i ine i ap sat timp de 2 secunde Toate fi ierele muzicale redate pe dispozitivul mobil precum i jocurile i fi ierele video vor fi direc ionate spre c tile TWS Aten ie Toate apelurile primi...

Страница 32: ...ia indik tory LED indikuj rove energie Ak je pr stroj plne nabit indik tory zhasn Predpokladan as nab jania je pribli ne 2 hodiny Pozor Pri nab jan nab jacej stanice m ete s asne nab ja sl chadl TWS 2...

Страница 33: ...dobn s bory prehr van na mobilnom zariaden ako aj hry a video s bory bud nasmerovan na sl chadl TWS Pozor V etky prich dzaj ce hovory s obsluhovan iba prav m sl chadlom BEZPE NOSTN OPATRENIA Pred pou...

Страница 34: ...Producer Partner Tele com Sp z o o Sp k ul So tysowska 22 31 589 Krak w Poland Made in China...

Отзывы: