background image

 

2.   Para sincronizar el segundo auricular TWS, mantenga pulsado el botón de encendido 

durante 2- 3 segundos y espere hasta que se conecte automáticamente con  
el primer auricular. 

 

Nota:

 Si el dispositivo móvil requiere un código PIN para conectarse con los auriculares TWS, inserte 

"0000". 
 
El emparejamiento de los auriculares con un dispositivo móvil sólo tiene que realizarse una vez, 
cada sincronización posterior es automática. Para volver a conectar los auriculares a un dispositivo 
móvil guardado, simplemente pulse el botón de encendido de los auriculares (los auriculares deben 
estar dentro del alcance del dispositivo móvil). Si tiene problemas para volver a conectarse, active la 
función Bluetooth en el menú del dispositivo y seleccione "E003T" en la lista para conectarse 
nuevamente a los auriculares. 
 
 

REPRODUCCIÓN DE MÚSICA Y REALIZACIÓN DE LLAMADAS 

 

1.   Para escuchar música y para aceptar o finalizar llamadas, empareje los auriculares TWS 

con el dispositivo móvil vía Bluetooth. Para reproducir sus canciones favoritas, inicie la 
aplicación de música y haga clic en "play". 
 

2.   Para reproducir o pausar una canción, y para aceptar o finalizar una llamada, presione el 

botón de encendido situado en los auriculares; para cambiar la canción a la siguiente, 
pulse el botón dos veces y manténgalo pulsado durante 2 segundos. 

      Todos los archivos de música reproducidos en el dispositivo móvil, así como los juegos  

y los archivos de vídeo, se dirigirán a los auriculares TWS. 
 

Nota:

 Todas las llamadas entrantes sólo se manejan con el auricular derecho. 

 
 

INDICACIONES DE SEGURIDAD 

 

 

Lea el manual de uso cuidadosamente y por completo antes de usar el producto. 
 

 

Antes de empezar a usar los auriculares Bluetooth mientras conduce, familiarícese con la 
normativa específica del país en el que se encuentra. Por su propia seguridad, evite los 
factores de distracción mientras conduce, como llamadas telefónicas o reproducción  
de música, así como evite otras situaciones potencialmente peligrosas. 
 

 

Para lograr la máxima calidad de conexión, utilice el dispositivo por debajo del nivel  
de alcance permitido, evitando los obstáculos en el terreno. 
 

 

Mantenga el dispositivo alejado de un router u otros dispositivos de alta frecuencia para 
evitar la interrupción de la señal. 
 

 

Mantenga el dispositivo y sus accesorios fuera del alcance de los niños y los animales. 
 

 

No exponga el producto a temperaturas altas o bajas que puedan acortar la vida útil  
de la batería (temperaturas de funcionamiento recomendadas: -10ºC a 45ºC). 
 

 

Evite el contacto del dispositivo con agua. Los daños causados por el uso inadecuado  
no están sujetos a los términos y las condiciones de la garantía. 
 

 

Para proteger su audición, evite escuchar a un volumen alto durante un período de tiempo 
prolongado. Ajuste el volumen a un nivel seguro.

 

 

Содержание EP011

Страница 1: ...User Manual Bluetooth earphones TWS EP011 with charging station...

Страница 2: ...e attached USB cable Plug the smaller end of the cable into a USB port of the charging case and the other one into any USB 5V port of a computer car charger wall charger etc The LED indicator shows th...

Страница 3: ...phones with your mobile device via wireless Bluetooth connection in order to listen to music and make phone calls Now you can play your favorite music just open a music app and tap play 2 To play or p...

Страница 4: ...ons might shorten battery life Do not use the device near water Damage caused by improper use is excluded from the coverage under the warranty In order to protect your hearing avoid adjusting the volu...

Страница 5: ...a adowarki samochodowej ciennej itp W trakcie adowania wska niki LED wskazuj poziom energii W przypadku pe nego na adowania urz dzenia wska niki wy cz si Szacowany czas adowania to ok 2 godziny Uwaga...

Страница 6: ...wci nij go i przytrzymaj przez 2s Wszystkie odtwarzane na urz dzeniu mobilnym pliki muzyczne jak r wnie gry i pliki video b d kierowane do s uchawek TWS Uwaga Wszystkie przychodz ce po czenia s obs u...

Страница 7: ...zeigen die LED Anzeigen den Energiestand an Bei der vollen Ladung werden sich die LED Anzeigen abschalten Die gesch tzte Ladezeit betr gt ca 2 Stunden Hinweis Bei der Ladung der Ladestation kann man g...

Страница 8: ...u ndern dr cken Sie sie zweimal und halten Sie sie 2 Sekunden lang Alle in dem mobilen Ger t wiedergegebenen Musikdateien wie auch Spiele oder Videodateien werden zu den TWS Kopfh rern weitergeleitet...

Страница 9: ...dor de coche pared etc Durante la carga los indicadores LED indican el nivel de energ a Si el dispositivo est completamente cargado los indicadores se apagar n El tiempo estimado de carga es de 2 hora...

Страница 10: ...o pulsado durante 2 segundos Todos los archivos de m sica reproducidos en el dispositivo m vil as como los juegos y los archivos de v deo se dirigir n a los auriculares TWS Nota Todas las llamadas ent...

Страница 11: ...icateur LED indique moins de 25 Pour charger la station d accueil utilisez le c ble USB inclus Mettez l extr mit plus petite du c ble dans le port USB de la station d accueil tandis que l autre extr m...

Страница 12: ...vec les couteurs Comment couter de la musique et passer des appels 1 Pour couter de la musique et passer des appels jumelez les couteurs TWS avec votre dispositif mobile l aide de la fonction Bluetoot...

Страница 13: ...s et basses temp rature de travail sugg r e 10 C jusqu 45 C qui peuvent raccourcir la dur e de vie de la batterie vitez le contact du dispositif avec de l eau Les d g ts caus s par l usage inappropri...

Страница 14: ...B della stazione di ricarica e l altra estremit in qualsiasi porta USB 5 V del computer caricabatteria per auto muro ecc Durante il caricamento gli indicatori LED indicano il livello di energia Se il...

Страница 15: ...situato sulle cuffie per cambiare la canzone a quella successiva premila due volte e tieni premuto per 2 secondi Tutti i file musicali riprodotti sul dispositivo mobile cos come i giochi e i file vid...

Страница 16: ...BG TWS EP011 Bluetooth 4 2 do 9 m 3 3 4 2V USB 350 mAh 70 mAh 2 h 3 h 20 h 1 TWS 3 4 s LED 2 TWS 3 4 s 1 LED 75 100 LED 25 USB USB 5V LED 2 TWS 2 R L LED LED 5 min 1 TWS LED...

Страница 17: ...Bluetooth E003T LED 2 TWS 2 3 s PIN TWS 0000 Bluetooth E003T 1 TWS Bluetooth play 2 2 s TWS Bluetooth...

Страница 18: ...10 C do 45 C...

Страница 19: ...ab je ky atd B hem nab jen indik tory LED indikuj rove energie Pokud je p stroj zcela nabit indik tory zhasnou P edpokl dan as nab jen je p ibli n 2 hodiny Pozor P i nab jen nab jec stanice m ete sou...

Страница 20: ...n te a podr te 2 sekundy V echny hudebn soubory p ehr v ny na mobiln m za zen jako i hry a video soubory budou nasm rov ny na sluch tka TWS Pozor V echny p choz hovory jsou obsluhov ny pouze prav m sl...

Страница 21: ...E TWS EP011 Bluetooth 4 2 9 3 3 4 2V Micro USB 350 mAh 70 mAh 2 3 20 1 TWS 3 4 LED 2 TWS 3 4 1 4 LED 75 100 LED 0 25 USB USB USB 5V LED 2 TWS 2 LED LED LED 5 1 TWS LED Bluetooth E003T LED...

Страница 22: ...2 TWS 2 3 PIN TWS 0000 Bluetooth E003T 1 Bluetooth play 2 2 TWS Bluetooth 9...

Страница 23: ...10 C 45 C...

Страница 24: ...e ure aj potpuno napunjen indikatori e se isklju iti Procijenjeno vrijeme punjenja je oko 2 sata Napomena Prilikom punjenja stanice za punjenje mo ete istovremeno puniti i TWS slu alice 2 Za punjenje...

Страница 25: ...e aju kao i igre i videodatoteke bit e usmjerene na TWS slu alice Napomena Sve dolazne pozive obavlja samo desna slu alica SIGURNOSNE UPUTE Prije uporabe proizvoda pa ljivo i potpuno pro itajte upute...

Страница 26: ...satlakoz t b rmilyen USB 5V sz m t g p portba aut s fali t lt be stb A t lt s sor n a LED jelz f nyek mutatj k az energiaszintet A k sz l k felt lt tts ge eset n a jelz f nyek kikapcsolnak A becs lt t...

Страница 27: ...nyomja meg k tszer s tartsa nyomva 2 m sodpercig A mobileszk z n lej tszott sszes zenei f jl valamint a j t kok s a video f jlok a TWS fejhallgat ra lesznek ir ny tva Figyelem Minden bej v h v st kiz...

Страница 28: ...remidade em qualquer porta USB 5V do computador carregador de carro de parede etc Durante o carregamento os indicadores LED indicam o n vel de energia Se o dispositivo estiver totalmente carregado os...

Страница 29: ...do nos auriculares para mudar a m sica para a pr xima pressione duas vezes e segure por 2s Todos os arquivos de m sica reproduzidos no dispositivo m vel bem como os jogos e arquivos de v deo ser o dir...

Страница 30: ...SB 5V calculator nc rc tor de ma in perete etc n timpul nc rc rii indicatorii LED indic nivelul de energie C nd dispozitivul este nc rcat complet indicatoarele se vor opri Timpul de nc rcare estimat e...

Страница 31: ...de dou ori i ine i ap sat timp de 2 secunde Toate fi ierele muzicale redate pe dispozitivul mobil precum i jocurile i fi ierele video vor fi direc ionate spre c tile TWS Aten ie Toate apelurile primi...

Страница 32: ...ia indik tory LED indikuj rove energie Ak je pr stroj plne nabit indik tory zhasn Predpokladan as nab jania je pribli ne 2 hodiny Pozor Pri nab jan nab jacej stanice m ete s asne nab ja sl chadl TWS 2...

Страница 33: ...dobn s bory prehr van na mobilnom zariaden ako aj hry a video s bory bud nasmerovan na sl chadl TWS Pozor V etky prich dzaj ce hovory s obsluhovan iba prav m sl chadlom BEZPE NOSTN OPATRENIA Pred pou...

Страница 34: ...Producer Partner Tele com Sp z o o Sp k ul So tysowska 22 31 589 Krak w Poland Made in China...

Отзывы: