MSP 60 - 3rd edition - 03.16
Release 02-03/16
8
2 - NORME GENERALI DI
SICUREZZA
I
2 - GENERAL SAFETY
RULES
2 - CONSIGNES GÉNÉRALES
DE SÉCURITÉ
GB
F
- Assicurarsi sempre di aver letto e
compreso bene le istruzioni e le
avvertenze contenute in questo
manuale prima di iniziare ad uti-
lizzare il prodotto e di effettuarne
qualsiasi intervento di manutenzio-
ne.
- Controllare, prima e durante l’uti-
lizzo, che la trasmissione non ge-
neri situazioni pericolose.
- Non manomettere, togliere o dan-
neggiare nessun elemento o parte
della trasmissione.
- Non eseguire MAI operazioni di
manutenzione sulla trasmissione
con motore acceso (Per una mag-
gior sicurezza, togliere la chiave di
accensione dal quadro comandi).
- Per l’uso di trasmissioni installa-
te in barche a vela e/o durante il
rimorchio dell’imbarcazione con
motore spento, consultare i capitoli
“USO e MANUTENZIONE”.
Il cliente-utilizzatore è responsabile dei
controlli, del rispetto e dell’esecuzione
delle raccomandazioni e delle istruzioni
- Do not operate or service this
equipment before reading the in-
structions and guidelines included
in this manual
- Check, before and during the use
of the equipment, against hazar-
dous situations.
- Do not perform any equipment
modifications or removal of the
transmission or its parts.
- NEVER perform any servicing,
adjusting, repairing or unplugging
on running equipment (first stop
the engine, place all controls in
neutral, remove ignition key and
wait for all moving parts to stop).
- For transmissions fitted onto sai-
ling boats and/or during anchoring
or towing, refer to the “USE and
MAINTENANCE” chapters.
The Customer/Operator is responsible
to perform all inspections to ensure
that installation, maintenance, lubrica-
tion, cooling and any other recommen-
ded method and practice are strictly
followed for safe and enjoyable
- Avant de procéder à l’intervention ou
à une manutention, s’assurer d’avoir
lu et bien compris les données et
remarques contenues dans ce ma-
nuel.
- Avant et pendant l’utilisation con-
trôler que
la transmission
ne provo-
que pas des situations de danger.
- Ne modifier, enlever, endomma-
ger aucun élément ou partie de
la
transmission
.
- Ne jamais faire d’interventions et
de manutentions avec le moteur
démarré (pour éviter toutes faus-
ses manœuvres enlever la clé de
démarrage du moteur).
- Pour l’utilisation dans un bateau
à voile ou un bateau remorqué le
moteur étant arrêté, se référer à la
‘’UTILISATION et ENTRETIEN‘’.
Le remplissage avec le type d’hui-
le préconisé et ajusté à la jauge de la
transmission, aux conditions de refroi-
dissement de l’entretien et de toutes
les autres opérations nécessaires afi
Содержание TECHNODRIVE Sea Prop 60
Страница 57: ...MSP 60 3rd edition 03 16 Release 02 03 16 57 ...
Страница 58: ...MSP 60 3rd edition 03 16 Release 02 03 16 58 ...
Страница 59: ......