background image

FUNZIONAMENTO DELLA CORONA

Per impostare l’ora o la data, è necessario 

svitare il cappuccio della corona in senso 

antiorario. Una volta svitato, è visibile la 

coroncina. 

Dopo avere effettuato le regolazioni desiderate, 

riavvitate il cappuccio della corona ruotandolo 

in senso orario. 

REGOLAZIONE DELL’ORA

Estraete la corona portandola in seconda posizione, 

in modo tale che la lancetta dei secondi si arresti 

in posizione (0). Ruotate la corona per impostare 

la lancetta delle ore e quella dei minuti. Una volta 

regolata l’ora, riportate la corona in posizione normale 

premendola.

VI CONSIGLIAMO VIVAMENTE DI NON CAMBIARE LA DATA TRA LE 22 E LE 2 PER 
EVITARE DI DANNEGGIARE IL MECCANISMO DELLA DATA.

REGOLAZIONE DELLA DATA

Il Canteen Automatic è provvisto di una funzione di 

regolazione rapida della data. Per attivare questa 

funzione, procedete nel modo seguente. Estraete 

la corona portandola in prima posizione. Ruotate 

la corona in senso antiorario per impostare la data. 

Una volta impostata la data, riportate la corona in posizione normale 

premendola.

SPECIFICHE TECNICHE DEL CANTEEN 

AUTOMATIC:

AUTOMATIC

Lancetta delle 

ore

Lancetta dei se-

condi

Data

Posizione (0)

Lancetta dei 

minuti

Cappuccio 

corona/posizione 

normale corona 

•  Movimento automatico Miyota Cal. 8215 con ammortizzatore

•  21 pietre preziose

•  Riserva di 40 ore

•  Il componente di caricamento gira su cuscinetti a sfera a 21.600 

A/h

•  Indicazione della data con regolazione rapida

•  Impermeabile fino a 10 ATM

•  Cassa e fibbia: acciaio inox solido (316L)

•  Deviazione consentita di circa 20-30 secondi al giorno

•  La deviazione può essere influenzata dal posizionamento 

dell’orologio. L’orologio può essere posizionato:

-  1: con il quadrante della data rivolto verso l’alto

-  2: con il lato indicante le ore 6 rivolto verso l’alto

-  3: con il lato indicante le ore 9 rivolto verso l’alto

-  4: con il lato indicante le ore 3 rivolto verso l’alto

Il posizionamento ottimale dovrà essere deciso da chi lo indossa.

ATTENZIONE: SE LA CORONA NON VIENE PREMUTA IN MODO CORRETTO, 
L’OROLOGIO NON È PIU’ IMPERMEABILE E IL MOVIMENTO PUÒ RIPORTARE GRAVI 
DANNI!

Содержание canteen automatic

Страница 1: ...CANTEEN AUTOMATIC...

Страница 2: ...uses the best materials and carries out strict controls before the watch leaves the factory The way in which you wear or treat your TW Steel will determine whether the appearance of the watch is maint...

Страница 3: ...on Turn the crown counter clockwise to set the date After the date has been set push the crown back to its normal position TECHNICAL INFORMATION OF THE CANTEEN AUTOMATIC AUTOMATIC Hour hand Second han...

Страница 4: ...werpt elk horloge aan een strikte controle voordat het de fabriek verlaat De manier waarop u uw TW Steel draagt en onderhoudt bepaalt of het horloge er goed uit blijft zien of tekenen van slijtage gaa...

Страница 5: ...1e stand uit Draai de kroon linksom om de datum in te stellen Na het instellen van de datum duwt u de kroon terug in zijn normale stand TECHNISCHE SPECIFICATIES VAN DE CANTEEN AUTOMATIC AUTOMATIC Uren...

Страница 6: ...W Steel verwendet zur Herstellung ausschlie lich beste Materialien und f hrt strenge Qualit tskontrollen durch bevor eine Uhr die Fabrik verl sst Die Art und Weise wie Sie Ihre TW Steel Uhr tragen und...

Страница 7: ...sition heraus Drehen Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn um das Datum einzustellen Dr cken Sie die Krone nach der Datumseinstellung wieder in ihre urspr ngliche Position zur ck TECHNISCHE DATEN DER...

Страница 8: ...ouvement ENTRETIEN TW Steel fait usage des meilleurs mat riaux et effectue des contr les stricts avant que la montre ne quitte l usine La fa on dont vous portez ou traitez votre TW Steel d termine dan...

Страница 9: ...position Tournez la couronne dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour d finir la date Une fois la date r gl e remettez la couronne en position normale INFORMATIONS D ORDRE TECHNIQUE CONCER...

Страница 10: ...sentido de las manecillas del reloj y empiece a moverlo MANTENIMIENTO TW Steel utiliza los mejores materiales y realiza estrictos controles antes de que el reloj salga de la f brica La forma de lleva...

Страница 11: ...las manecillas del reloj para ajustar la fecha Una vez que haya ajustado la fecha coloque la corona en su posici n normal INFORMACI N T CNICA DEL CANTEEN AUTOMATIC AUTOMATIC Manecilla de la hora Manec...

Страница 12: ...o rel gio Rode a coroa pequena no sentido dos ponteiros do rel gio para lhe dar corda MANUTEN O A TW Steel usa os melhores materiais e testa rigorosamente todos os rel gios antes de sa rem da f brica...

Страница 13: ...o ao dos ponteiros do rel gio Depois de acertar a data volte a empurrar a coroa para a sua posi o normal CARACTER STICAS T CNICAS DO CANTEEN AUTOMATIC AUTOMATIC Ponteiro das horas Ponteiro dos se gund...

Страница 14: ...ogni singolo orologio dagli stabilimenti di produzione La buona conservazione del vostro TW Steel o il suo deterioramento dipenderanno dal modo in cui lo indosserete e lo tratterete Per mantenere il...

Страница 15: ...iorario per impostare la data Una volta impostata la data riportate la corona in posizione normale premendola SPECIFICHE TECNICHE DEL CANTEEN AUTOMATIC AUTOMATIC Lancetta delle ore Lancetta dei se con...

Страница 16: ...TW STEEL TW Steel TW Steel TW Steel TW Steel Canteen Automatic 40 40 TW Steel TW Steel TW Steel TW Steel 3 5 TW Steel CHINESE...

Страница 17: ...0 22 00 02 00 Canteen Automatic CANTEEN AUTOMATIC AUTOMATIC 0 Miyota Cal 8215 21 40 21 600 A h 100 316L 20 30 1 2 6 3 9 4 3...

Отзывы: