nextec™ — Prévision. Protection. Performance.
Entretien de la soupape de dérivation (remontage)
1. À l’aide d’une pince à bec fin, placer
la bague d’arrêt de la soupape de
dérivation sur le dessus du ressort
de soupape. Avec précaution, aligner
le trou rectangulaire au centre de
la bague d’arrêt et la cheville de
blocage au sommet de la soupape de
dérivation (Figure 4).
2. Enfoncer la bague d’arrêt sur la
cheville de blocage de la soupape
de dérivation. Appuyer sur la bague
d’arrêt (en comprimant le ressort)
jusqu’à ce qu’elle soit complètement
sous la cheville de blocage (Figure 5).
3. Tourner la bague d’arrêt de 90 degrés
dans le sens horaire et laisser le
ressort la repousser lentement contre
la cheville de blocage. La cheville
de blocage doit IMPÉRATIVEMENT
appuyer sur le fond du renfoncement
de la bague d’arrêt de la soupape
(Figure 6).
Figure 4
Figure 5
Figure 6
Entretien du rotor, des palettes et des joints d’arbre
Le rotor, les palettes et les joints d’arbre se
trouvent à l’intérieur du corps de pompe et on
y accède par le capot de rotor sur la face de la
pompe. Le capot est tenu en place par trois vis
de fixation à tête six pans creux de 4 mm. Il est
possible d’accéder au rotor et aux palettes à
des fins d’inspection et de nettoyage, mais NE
PAS tenter de déposer les joints d’arbre à moins
d’avoir un jeu de joints neufs à installer.
Toujours contrôler le joint du capot de rotor et sa
surface appariée (rainure) pour vérifier l’absence
d’entailles ou de dommages avant de remonter.
Serrer les vis de fixation à un couple de 5 Nm
(44 po-lb).
AVERTISSEMENT!
Toujours porter une protection oculaire pour regarder à l’intérieur du refoulement de la pompe. Une bague
d’arrêt de ressort de soupape mal placée ou mal montée peut être éjectée soudainement. L’utilisation d’une petite lampe torche
permettre de mieux voir et d’aligner plus facilement les pièces lors de cette tâche.
AVERTISSEMENT!
Il est indispensable que la cheville de blocage appuie sur le fond du renfoncement de la bague d’arrêt de la
soupape de dérivation comme sur l’illustration. Une bague d’arrêt mal remontée peut se détacher durant la marche en mode de
dérivation, ce qui peut endommager la pompe, ou être éjectée par l’ouverture de refoulement de la pompe durant l’entretien.
11
Le présent guide de dépannage offre une assistance élémentaire au diagnostic. Pour toute autre question, communiquer avec nous au 1-800-
634-2695 (lun-ven 8h00-17h00 heure de l’Est) ou sur le web à www.fillrite.com.
Dépannage
Avertisseur Intelligent Tones
La pompe nextec comporte un système d’autodiagnostic qui facilite le dépannage en cas de besoin. La pompe produit une série de tonalités
graves et aiguës. Il suffit de compter les tonalités graves et aiguës pour déterminer quel est le problème.
En fonction du problème détecté par la pompe, elle produit un
code à 3 tonalités
ou
à 4 tonalités
:
•
Les codes à 3 tonalités
indiquent un problème d’exploitation ou quelque chose en rapport avec l’installation de la pompe, comme un
problème d’amorçage ou de tension d’alimentation.
•
Les codes à 4 tonalités
indiquent une défaillance de pompe, un état en dehors des paramètres de fonctionnement de la pompe, comme
une surchauffe ou un problème en rapport avec l’électronique interne de la pompe.
Consulter la table ci-dessous pour déterminer quel problème est détecté par la pompe et comment le résoudre. Dans la table ci-dessous, les
flèches pointant vers le haut (
↑
) indiquent une tonalité aiguë, les flèches pointant vers le bas (
↓
) indiquent une tonalité grave. Leur ordre identifie
l’erreur détectée. Les problèmes indiqué en GRAS ne sont pas réparables sur le terrain et nécessitent le renvoi de la pompe au fabricant.
Erreurs à 3 tonalités
(problèmes d’exploitation ou d’installation)
Erreurs à 4 tonalités
(problèmes de matériel)
*Ce problème met le moteur à l’arrêt. Pour redémarrer le moteur, mettre l’interrupteur en position d’arrêt puis en position de marche.
** Avant de renvoyer la pompe au lieu d’achat, effectuer ce qui suit :
mettre l’interrupteur en position d’arrêt et débrancher l’alimentation électrique pendant au moins une minute.
Rebrancher l’alimentation et remettre l’interrupteur en position de marche. Vérifier le bon fonctionnement de la pompe. Si cette procédure ne permet pas de redémarrer la pompe ou pour toute
question supplémentaire, communiquer avec le Service à la clientèle au 1-800-634-2695.
DANGER!
Débrancher l’alimentation électrique avant toute opération d’entretien ou de réparation afin d’écarter les risques de
choc électrique ou de démarrage intempestif du moteur, pouvant provoquer des blessures ou la mort.
DANGER! NE PAS
ouvrir ni tenter de réparer le moteur de la pompe Tuthill. Le renvoyer au lieu d’achat pour réparation.
L’ouverture du carter de moteur a pour effet de compromettre l’intégrité de sa structure antidéflagrante et d’annuler toutes les
garanties, homologations et certifications (ATEX, UL, CE, etc.) en vigueur.
Tonalités Problème
Remède
↑
↓
↓
Tension de batterie basse (arrêt automatique)
Recharger ou changer la batterie*
↑
↓
↑
Tension de batterie élevée (arrêt automatique)
Raccorder à une source d’alimentation de 12 à 24 Vcc*
↓
↑
↑
Rotor bloqué (arrêt automatique)
Mettre l’interrupteur à l’arrêt et contrôler le rotor et les palettes*
↓
↑
↓
Échec d’amorçage / aspiration / levage
Vérifier l’étanchéité du tube d’aspiration, les raccords d’admission et s’il
y a des restrictions à la tuyauterie dans la citerne, une hauteur verticale
d’aspiration excessive ou si la citerne est vide
Tonalités Problème
Remède
↓
↑
↑
↑
Problème de matériel (arrêt automatique)
Dépanner comme indiqué ci-dessous**
↓
↑
↓
↓
Surchauffe du matériel (arrêt automatique)
Mettre l’interrupteur à l’arrêt et laisser la pompe refroidir*
↓
↓
↑
↑
Surchauffe du moteur (arrêt automatique)
Mettre l’interrupteur à l’arrêt et laisser la pompe refroidir*
↓
↓
↑
↓
Surtension du moteur (arrêt automatique)
Dépanner comme indiqué ci-dessous**
↓
↓
↓
↑
Sous-tension du moteur (arrêt automatique)
Dépanner comme indiqué ci-dessous**