background image

2

FRANÇAIS

1. Alimentation:

     Marche: appuyer sur la touche  

pendant 3 secondes.

     Arrêt: appuyer sur la touche pendant 3 

secondes. 

    Couplage de l’émetteur: (voir page 5).

2. Prise de commande de la Xbox 360

3. Effets:

 (voir page 13)

4. Volume de jeu

5. Microphone amovible

6. Couvercle des piles

DEUTSCH

1. Hauptstromversorgung:

    EIN: Für 3 Sekunden gedrückt halten.

    AUS: Für 3 Sekunden gedrückt halten.

    Pairing-Transmitter: (siehe S. 5) 

2. XBOX 360 Controller-Anschlussbuchse

3. Effekten-Taste:

 (siehe S. 13)

4. Lautstärke – Spiel

5. Abnehmbares Mikrofon

6. Batterieabdeckung

ITALIANO

1. Alimentazione:

     Accensione (ON): premere  

per 3 secondi.

     Spegnimento (OFF): premere  

per 3 secondi.

     Abbinamento trasmettitori:  

(vedere pag. 5) 

2. Spinotto di controllo XBOX 360

3. Efetti pulsante: 

(vedere pag. 13)

4. Volume gioco

5. Microfono staccabile

6. Coperchio batteria

PORTUGUÊS

1. Alimentação:

     Ligado: pressione e segure  

por 3 segundos.  

Desligado: pressione e segure  

por 3 segundos.    

Transmissor de em parelhamento: 

(consulte pág.5) 

2. Conector do controle do XBOX 360

3. Botão de efeitos: 

(consulte pág. 13)

4. Volume do jogo

5. Microfone removível

6. Tampa de bateria

ESPAÑOL

1. Encendido:

    ON: Oprimirlo durante 3 segundos. 

    OFF: Oprimirlo durante 3 segundos.

    Enlace del transmisor: (véase página 5) 

2. Enchufe del controlador de XBOX 360

3. Efectos botón:

 (véase página 13)

4. Volumen de juegos

5. Micrófono extraíble

6. Tapa de pilas

SVENSK

1. Strömförsörjning

    PÅ: tryck och håll nere i 3 sekunder.

    AV: tryck och håll nere i 3 sekunder.

    Sändare för sammanlänkning: (se sid. 5)  

2. XBOX 360 uttag för handkontroll

3. Effekter knappen: 

(se sid. 13)

4. Spelvolym

5. Löstagbar mikrofon

6. Batteriskydd

DANSK

1. Tænd/sluk knap:

    Tænd: tryk og hold nede i 3 sekunder.

    Sluk: tryk og hold nede i 3 sekunder.

    Parrings transmitter: (se s. 5) 

2. XBOX 360 controllerstik

3. Effekter-knap:

 (se s. 13)

4. Game Bind

5. Fjernbar mikrofon

6. Batterihylster

NEDERLANDS

1. POWER-knop:

    Aan: 3 seconden ingedrukt houden.  

    Uit: 3 seconden ingedrukt houden.

    Zender koppelen: (zie p. 5) 

2. Aansluiting voor XBOX 360-controller

3. Effecten-knop:

 (zie p. 13)

4. Deel Game

5.

 

Afneembare microfoon

6. Batterijklepje

Содержание Ear Force X42

Страница 1: ......

Страница 2: ...Wireless Dolby Surround Sound Gaming Headset Casque pour jeux vid o sans fil avec son Surround Dolby...

Страница 3: ...Configuration requise X42 Headset Casque X42 Package Contents Contenu de la bo te Console de jeux Xbox 360 avec sortie optique ou l un des c bles suivants pour la sortie optique C ble adaptateur audio...

Страница 4: ...ld for 3 seconds OFF press and hold for 3 seconds Pairing Transmitter see pg 5 2 Xbox 360 Controller Jack 3 Effects Button see pg 13 4 Game Volume 5 Removable Microphone 6 Battery Cover ON OFF BASS BO...

Страница 5: ...or de em parelhamento consulte p g 5 2 Conector do controle do XBOX 360 3 Bot o de efeitos consulte p g 13 4 Volume do jogo 5 Microfone remov vel 6 Tampa de bateria ESPA OL 1 Encendido ON Oprimirlo du...

Страница 6: ...S SURROUND ON OFF PAIR 5 1 2 3 4 6 7 8 9 1 Digital Input LED 2 Suround Sound LED 3 Dolby Digital LED 4 Power Link LED 5 Digital Input and Output 6 Analog Input 7 Pairing Button see pg 5 8 Surround Ang...

Страница 7: ...a p g 5 8 Bot o de ngulos surround consulte a p g 11 9 Som surround Liga Desliga ESPA OL 1 LED con entrada digital 2 LED con sonido envolvente 3 LED Digital Dolby 4 LED de Encendido Enlace Encendido p...

Страница 8: ...e trasmettitore siano spenti e posti a una distanza di almeno 60 cm 2 piedi 2 Premere e tenere premuto il tasto PAIR sul trasmettitore fino a quando il LED lampeggia rapidamente 3 Premere e tenere pre...

Страница 9: ...n att vara fast och headsetet kommer att kopplas ihop Om ihopkopplingen misslyckas upprepa steg 1 4 Det kan ta upp emot 5 f rs k f r att f till st nd en framg ngsrik ihopkoppling DANSK Pardannelse med...

Страница 10: ...cable 2 Connect the Transmitter Power Cable NOTE Older Xbox 360 models require an Xbox 360 HDMI Audio Adapter Cable for optical audio output sold separately If your HDTV has a optical AUDIO OUT jack y...

Страница 11: ...ico 2 Conecte o cabo de for a do transmissor Os modelos originais do XBOX 360 requerem um cabo de adaptor HDMI para XBOX 360 vendido separadamente ESPA OL 1 Conecte el cable ptico NOTA Quite la tapa d...

Страница 12: ...enzen Sprache Im Headset abspielen aus ITALIANO Nelle Impostazioni di sistema della XBOX 360 selezionare Pref erenze Voce Ascolta in cuffia PORTUGU S Nas Configura es de Sistema do XBOX 360 selecione...

Страница 13: ...per Xbox 360 Settings Audio Accessory Settings Audio Device Settings Impostazioni Audio Impostazioni accessori Impostazioni dispositivo audio Impostare la Digital Output Uscita digitale su Dolby Digit...

Страница 14: ...grees Rear Angle 135 degrees 60o FR FL 60o RR RL 120o 120o Front Angle 60 degrees Rear Angle 120 degrees 135o RR 135o RL 60o FR FL 60o Front Angle 60 degrees Rear Angle 135 degrees 150o 150o RL 60o FR...

Страница 15: ...o 135 graus 6 ngulo frontal 60 graus ngulo traseiro 150 graus ESPA OL ngulos de sonido envolvente preestablecidos Presione el bot n ngulos envolventes para recorrer los 6 ngulos distintos de sonido en...

Страница 16: ...reble Boost Esalta bassi alti PORTUGU S Pr ajustes do equalizador Pressione o bot o Equalizer Equalizador para alternar entre os pr ajustes do equalizador 1 Flat 2 Aumentar os graves 3 Aumentar os agu...

Страница 17: ...tter is on solid If the LED is slowly pulsing it indicates that the transmitter isn t communicating with the headset If the headset is on solid and the transmitter LED is slowly pulsing then the heads...

Страница 18: ...kein anf ngliches Unbehagen verursacht trotzdem Ihr Geh r sch digen kann Wenn Sie ein Klingeln in Ihren Ohren wahrnehmen nachdem Sie mit dem Headset Musik geh rt haben bedeutet dies dass die Lautst r...

Страница 19: ...trollerat skruva upp den till en behaglig niv Skruva ner volymen om du inte kan h ra personer som pratar bredvid dig Undvik att skruva upp volymen f r att st nga ute o nskade ljud i din omgivning DANS...

Страница 20: ...N 300 440 1 V1 4 1 2008 05 ESTI EN 300 440 2 V1 2 1 2008 05 All test reports have been reviewed and approved with a Positive Opinion from the following Notified Bodies The technical documentation requ...

Страница 21: ...the instructions may cause harmful inter ference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmf...

Страница 22: ...ir facility located at VTB s corporate headquarters A copy of the dated proof of purchase and a descrip tion of the problem must be included with the defective Product VTB will not be responsible for...

Страница 23: ...s oral or written relating to the Product and no representation promise or condition not contained herein will modify these terms Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or...

Страница 24: ...This device has also been evaluated and shown compliant with the IC RF Exposure limits under mobile exposure conditions antennas are greater than 20cm from a person s body This device has been certif...

Страница 25: ...porto delprodotto visitare TurtleBeach com worldwide PORTUGU S Para mais produtos acess rios e informa es gerais do produto visite TurtleBeach com Para informa es sobre garantia e suporte ao produto v...

Страница 26: ...23...

Страница 27: ...24...

Страница 28: ...Este equipamento opera em car ter secund rio isto n o tem direito a prote o contra interfer ncia prejudicial mesmo de esta es do mesmo tipo e n o pode causar interfer ncia a sistemas operando em car...

Страница 29: ...TB521 2271 01...

Отзывы: