background image

5

SURROUND 

ANGLES

SURROUND  

   ON/ OFF

PAIR

ON -  

- OFF

BASS BOOST

POWER

EFFECTS

Pairing the Headset and Transmitter /  

Couplage du casque et de l’émetteur

2 feet (60cm)

FRANÇAIS

Couplage du casque et de l’émetteur

1.  

Vérifiez que le casque et l’émetteur sont éteints et au moins à 60 cm 

l’un de l’autre.

2.  

Appuyez sur le bouton de couplage PAIR situé sur l’émetteur 

jusqu’à ce que le voyant DEL clignote rapidement.

3.  

Appuyez sur le bouton de mise en marche POWER sur le casque 

pendant 6 secondes jusqu’à ce que le voyant DEL clignote 

rapidement.

4.  

Attendez que le casque et l’émetteur soient couplés. Ce processus 

peut prendre jusqu’à 30 secondes.

Après quelques secondes, le DEL de l’émetteur s’immobilisera et 

le casque sera couplé. Si le couplage n’aboutit pas, recommencez 

les étapes 1 à 4. Il peut falloir jusqu’à 5 tentatives pour réussir le 

couplage.

DEUTSCH

Pairing von Headset und Sender

1.

  Headset und Sender ausschalten und sicherstellen, dass sie 

mindestens 60 cm voneinander entfernt sind.

2.

  PAIR-Taste auf dem Sender drücken und gedrückt halten, bis die 

LED schnell blinkt.

3.

  EIN/AUS-Taste auf dem Headset drücken und 6 Sekunden lang 

gedrückt halten, bis die LED schnell blinkt.

4.

  Warten, bis das Pairing von Headset und Sender abgeschlossen ist. 

Dieser Vorgang kann bis zu 30 Sekunden dauern.

Die LED auf dem Sender hört nach einigen Sekunden auf zu blinken 

und leuchtet und das Pairing mit dem Headset wird vorgenommen. 

Wenn das Pairing fehlschlägt, wiederholen Sie Schritte 1 - 4. Es 

können bis zu 5 Versuche notwendig sein, um das Pairing erfolgreich 

abzuschließen.

ITALIANO

Abbinamento tra cuffie e trasmettitore

1.  

Assicurarsi che cuffia e trasmettitore siano spenti e posti a una 

distanza di almeno 60 cm (2 piedi).

2.  

Premere e tenere premuto il tasto PAIR sul trasmettitore fino a 

quando il LED lampeggia rapidamente.

3.  

Premere e tenere premuto il tasto POWER sulla cuffia per 6 secondi 

fino a quando il LED lampeggia rapidamente.

4.  

Attendere che cuffia e trasmettitore completino l’abbinamento. 

L’operazione può richiedere fino a 30 secondi.

Dopo alcuni secondi, il LED del trasmettitore rimane acceso in modo 

fisso e la cuffia risulta abbinata. In caso di mancato abbinamento, 

ripetere i punti da 1 a 4. L’operazione può richiedere fino a 5 tentativi.

PORTUGUÊS

Emparelhamento do Fone de Ouvido e do Transmissor

1.  

Verifique se o fone de ouvido e o transmissor estão desligados e se 

estão a pelo menos 60 centímetros de distância um do outro.

2.  

Pressione e segure o botão PAIR no transmissor até o LED piscar 

rapidamente.

3.  

Pressione e segure o botão POWER no fone de ouvido por 6 segun-

dos até o LED piscar rapidamente.

4.

  Aguarde até o fone de ouvido e o transmissor ficarem emparelha-

dos. Isso pode levar até 30 segundos.

Após alguns segundos, o LED do transmissor ficará contínuo e o fone 

de ouvido será emparelhado. Se o emparelhamento falhar, repita as 

etapas 1-4. Podem ser necessárias até 5 tentativas para emparelhar 

com êxito.

1.  

Make sure the headset and transmitter are off and at least 2 feet (60cm) away from each other.

2.

  Press and hold the PAIR button on the transmitter until the LED flashes rapidly.

3.

  Press and hold the POWER button on the headset for 6 seconds until the LED flashes rapidly.

4.

  Wait for the headset and transmitter to pair. This process could take up to 30 seconds.

After a few seconds, the Transmitter LED will be solid and the Headset will be paired.  

If pairing fails, repeat steps 1-4. It may take up to 5 attempts to pair successfully.

Содержание Ear Force X42

Страница 1: ......

Страница 2: ...Wireless Dolby Surround Sound Gaming Headset Casque pour jeux vid o sans fil avec son Surround Dolby...

Страница 3: ...Configuration requise X42 Headset Casque X42 Package Contents Contenu de la bo te Console de jeux Xbox 360 avec sortie optique ou l un des c bles suivants pour la sortie optique C ble adaptateur audio...

Страница 4: ...ld for 3 seconds OFF press and hold for 3 seconds Pairing Transmitter see pg 5 2 Xbox 360 Controller Jack 3 Effects Button see pg 13 4 Game Volume 5 Removable Microphone 6 Battery Cover ON OFF BASS BO...

Страница 5: ...or de em parelhamento consulte p g 5 2 Conector do controle do XBOX 360 3 Bot o de efeitos consulte p g 13 4 Volume do jogo 5 Microfone remov vel 6 Tampa de bateria ESPA OL 1 Encendido ON Oprimirlo du...

Страница 6: ...S SURROUND ON OFF PAIR 5 1 2 3 4 6 7 8 9 1 Digital Input LED 2 Suround Sound LED 3 Dolby Digital LED 4 Power Link LED 5 Digital Input and Output 6 Analog Input 7 Pairing Button see pg 5 8 Surround Ang...

Страница 7: ...a p g 5 8 Bot o de ngulos surround consulte a p g 11 9 Som surround Liga Desliga ESPA OL 1 LED con entrada digital 2 LED con sonido envolvente 3 LED Digital Dolby 4 LED de Encendido Enlace Encendido p...

Страница 8: ...e trasmettitore siano spenti e posti a una distanza di almeno 60 cm 2 piedi 2 Premere e tenere premuto il tasto PAIR sul trasmettitore fino a quando il LED lampeggia rapidamente 3 Premere e tenere pre...

Страница 9: ...n att vara fast och headsetet kommer att kopplas ihop Om ihopkopplingen misslyckas upprepa steg 1 4 Det kan ta upp emot 5 f rs k f r att f till st nd en framg ngsrik ihopkoppling DANSK Pardannelse med...

Страница 10: ...cable 2 Connect the Transmitter Power Cable NOTE Older Xbox 360 models require an Xbox 360 HDMI Audio Adapter Cable for optical audio output sold separately If your HDTV has a optical AUDIO OUT jack y...

Страница 11: ...ico 2 Conecte o cabo de for a do transmissor Os modelos originais do XBOX 360 requerem um cabo de adaptor HDMI para XBOX 360 vendido separadamente ESPA OL 1 Conecte el cable ptico NOTA Quite la tapa d...

Страница 12: ...enzen Sprache Im Headset abspielen aus ITALIANO Nelle Impostazioni di sistema della XBOX 360 selezionare Pref erenze Voce Ascolta in cuffia PORTUGU S Nas Configura es de Sistema do XBOX 360 selecione...

Страница 13: ...per Xbox 360 Settings Audio Accessory Settings Audio Device Settings Impostazioni Audio Impostazioni accessori Impostazioni dispositivo audio Impostare la Digital Output Uscita digitale su Dolby Digit...

Страница 14: ...grees Rear Angle 135 degrees 60o FR FL 60o RR RL 120o 120o Front Angle 60 degrees Rear Angle 120 degrees 135o RR 135o RL 60o FR FL 60o Front Angle 60 degrees Rear Angle 135 degrees 150o 150o RL 60o FR...

Страница 15: ...o 135 graus 6 ngulo frontal 60 graus ngulo traseiro 150 graus ESPA OL ngulos de sonido envolvente preestablecidos Presione el bot n ngulos envolventes para recorrer los 6 ngulos distintos de sonido en...

Страница 16: ...reble Boost Esalta bassi alti PORTUGU S Pr ajustes do equalizador Pressione o bot o Equalizer Equalizador para alternar entre os pr ajustes do equalizador 1 Flat 2 Aumentar os graves 3 Aumentar os agu...

Страница 17: ...tter is on solid If the LED is slowly pulsing it indicates that the transmitter isn t communicating with the headset If the headset is on solid and the transmitter LED is slowly pulsing then the heads...

Страница 18: ...kein anf ngliches Unbehagen verursacht trotzdem Ihr Geh r sch digen kann Wenn Sie ein Klingeln in Ihren Ohren wahrnehmen nachdem Sie mit dem Headset Musik geh rt haben bedeutet dies dass die Lautst r...

Страница 19: ...trollerat skruva upp den till en behaglig niv Skruva ner volymen om du inte kan h ra personer som pratar bredvid dig Undvik att skruva upp volymen f r att st nga ute o nskade ljud i din omgivning DANS...

Страница 20: ...N 300 440 1 V1 4 1 2008 05 ESTI EN 300 440 2 V1 2 1 2008 05 All test reports have been reviewed and approved with a Positive Opinion from the following Notified Bodies The technical documentation requ...

Страница 21: ...the instructions may cause harmful inter ference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmf...

Страница 22: ...ir facility located at VTB s corporate headquarters A copy of the dated proof of purchase and a descrip tion of the problem must be included with the defective Product VTB will not be responsible for...

Страница 23: ...s oral or written relating to the Product and no representation promise or condition not contained herein will modify these terms Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or...

Страница 24: ...This device has also been evaluated and shown compliant with the IC RF Exposure limits under mobile exposure conditions antennas are greater than 20cm from a person s body This device has been certif...

Страница 25: ...porto delprodotto visitare TurtleBeach com worldwide PORTUGU S Para mais produtos acess rios e informa es gerais do produto visite TurtleBeach com Para informa es sobre garantia e suporte ao produto v...

Страница 26: ...23...

Страница 27: ...24...

Страница 28: ...Este equipamento opera em car ter secund rio isto n o tem direito a prote o contra interfer ncia prejudicial mesmo de esta es do mesmo tipo e n o pode causar interfer ncia a sistemas operando em car...

Страница 29: ...TB521 2271 01...

Отзывы: