background image

29

ный  круг  приводит  к  снижению  частоты  вращения,  это  является 
причиной  возникновения  шероховатой  поверхности  во  время 
шлифовки.  Кроме  того  приводит  к  перегреву  и  повреждению 
электродвигателя.  Применять  только  лёгкий  нажим  во  время 
резки.

n

Направление шлифовки

В  случае  применения  нового  шлифовального  круга  необходимо 
изначально  перемещать  шлифовальную  машину  назад 
(направление 

B

)  (см

.

  рис. 

I

,  стр. 

4

).  При  этом  края  нового  круга 

закруглятся  и  это  позволит  легко  перемещать  шлифовальную 
машину в произвольном направлении. 

n

Угол шлифовки

Не использовать для шлифовки всю поверхность круга, а только его 
края.
Эффективная  шлифовка  достигается  при  сохранении  между 
шлифовальной машиной и обрабатываемым материалом угла от 

º

º

15  до 30

 

(см

.

 рис. 

I

, стр. 

4

).

n

Грубая шлифовка

 

Максимальный  эффект  работы  при  шлифовке  достигается  при 

количеством  мыла.  Не  применять  каких-либо  чистящих  средств 
или  растворителей;  они  могут  повредить  части  устройства, 
изготовленные  из  пластмассы.  Необходимо  следить,  чтобы 
вовнутрь машины не попала вода. 
После  работы  в  условиях  сильной  запыленности  рекомендуется 
выполнить  продувку  сжатым  воздухом  вентиляционных 
отверстий.  Это  предотвратит  преждевременный  износ 
подшипников  и  устранит  пыль,  блокирующую  приток 
охлаждающего воздуха в электродвигатель.
Зарядное устройство чистить только сухой тканью. 

ТРАНСПОРТИРОВКА:

Шлифовальную машину следует транспортировать и складировать 
в упаковке, защищающей от воздействия влаги, проникания пыли 
и  мелких  предметов,  особенно  следует  предохранять 
вентиляционные отверстия. Мелкие элементы, попавшие вовнутрь 
корпуса, могут повредить двигатель.

Из  чемодана,  ящика  для 

инструментов  или  транспортного  контейнера

 

следует  удалить 

º

º

перемещении  шлифовального  круга  под  углом  от  30   до  40  

металлические  детали,  такие  как  винты,  гвозди,  кронштейны, 

относительно  обрабатываемой  поверхности  (см

.

  рис.

 

J

,  стр. 

4

). 

разбросанные биты, провода или металлические опилки, или иным 

Машину следует с умеренной силой прижимать к шлифованному 

образом не допустить контакта этих элементов с батареей.

элементу  и  плавно  перемещать  вдоль  обрабатываемого 

 

материала.  Благодаря  соответствующей  силе  прижима 
обрабатываемый элемент не перегреется, не изменит окраску и не 
образуются в процессе шлифовки пазы или другие неровности на 
его поверхности.

Настоящее  устройство  соответствует  польским  и  европейским 
стандартам, а также указаниям по технике безопасности.

ВНИМАНИЕ:

 Ни в коем случае не применять режущих кругов для 

обдирочной обработки / шлифовки.

ВНИМАНИЕ! 

В  случае  технических  проблем  обратитесь  в 

авторизованный  сервисный  центр.

 

Все  работы  по  ремонту 

n

Резка

 

должны  выполняться  квалифицированным  персоналом  с 

Во  время  резки  не  прижимать  машину  слишком  сильно,  не 

применением оригинальных запасных частей. 

перекашивать  и  не  выполнять  колебательных  движений.   

ЗАЩИТА

 

 ОКРУЖАЮЩЕЙ 

 

СРЕДЫ:

Необходимо  работать  с  равномерным  перемещением, 
оптимально подобранным для данного материала.

ВНИМАНИЕ: 

Указанный  символ  означает  запрет 

Не тормозить вращающихся инструментов путём бокового нажима 

размещения  использованных  электроинструментов 
вместе с другими отходами (за это грозит наказание в 

машины к другим предметам.

виде  штрафа).  Опасные  компоненты,  имеющиеся  в 

ВНИМАНИЕ:

 Важным является направление резки. Резка должна 

электрическом  и  электронном  оборудовании,  отрицательно 

производиться  в  направлении,  соответствующем  направлению 

влияют на окружающую среду и здоровье. 

вращения шлифовального круга (см

.

 рис. 

K

, стр. 

4

). Не работать с 

Домашнее  хозяйство  должно  способствовать  восстановлению  и 

машиной  в  другом  направлении!  В  противоположном  случае 

повторному  использованию  (рециклированию)  использованного 

может  наступить  неконтролируемое  вырывание  машины  из 

оборудования. В Польше и в Европе создаётся или уже существует 

линии резки. 

система сбора использованного оборудования, предусматриваю-

ХРАНЕНИЕ И ТЕХНИЧЕСКИЙ УХОД:

щая, что все пункты продажи в/у оборудования обязаны прини-

Машина  в  принципе  не  требует  специальных  процедур  по 

мать использованное оборудование. Кроме того, имеются пункты 

техническому уходу. Машину следует хранить в месте, недоступ-

приёма в/у оборудования.

ном для детей, содержать в чистоте, защищать от влаги и пыли. 

ПИКТОГРАММЫ:

Условия хранения должны исключать возможность механических 

Описание  знаков,  имеющихся  на  щитке  и  информационных 

повреждений и влияния вредных атмосферных условий. 

наклейках на электроинструменте

:

 

n

  Очистка

Для  обеспечения  безопасной  и  эффективной  работы,  корпус 
шлифовальной  машины  и  вентиляционные  щели  должны  быть 
свободными  от  пыли  и  загрязнений.  Рекомендуется  выполнять 
чистку машины сразу же после каждого применения.
Шлифовальную машину протирать влажной тряпкой с небольшим 

Если  вы  вынимаете  аккумулятор  из  устройства  на  время 
транспортировки  или  хранения,  убедитесь,  что  контакты 
аккумулятора  не  будут  закорочены. 

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ:  

ООО «ПРОФИКС»

ул. Марывильска 34

03-228 Варшава, ПОЛЬША

«

 

Перед включением  и  началом  работы 

необходимо  прочитать  инструкцию  по 
эксплуатации

«

Защищайте

 

аккумуляторную

 

батарею

 

от

 

высоких

 

температур

напр

., 

от

 

длительного

 

нагревания

 

на

 

солнце

Содержание TJS40

Страница 1: ...атации RU АККУМУЛЯТОРНАЯ УГЛОВАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА 21 Instrucţiuni de folosire RO POLIZOR UNGHIULAR CU ACUMULATOR 31 Lietošanas instrukcija LV AKUMULATORA LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA 39 Návod na obsluhu CZ AKUMULÁTOROVÁ ÚHLOVÁ BRUSKA 47 HU Használati utasítások AKKUMULÁTOROS SAROKCSISZOLÓ 55 Naudojimo instrukcija LT AKUMULIATORINIS KAMPINIS ŠLIFUOKLIS 63 V2 21 11 2019 0 20V 20V ...

Страница 2: ...2 A 0 1 20V 20V 2 3 4 5 6 7 8 11 12 9 10 7 B ...

Страница 3: ...E D 1 2 3 3 C 7 11 20 V 20 V ...

Страница 4: ...16 14 13 F 15 17 H 5 16 4 6 mm 6 mm 15 16 14 G 13 I o 15 30 o А B J А B o o 30 40 20V 20V 20V 20V K 20V 20 V 20V 20 V ...

Страница 5: ...cumulator Selectațiunealta acumulatorulșiîncărcătoruldinoferta noastră iar apoi lărgiți setul dumneavoastră de unelte System20V Sistēma 20V dod iespēju barot vairākus elektro instrumentusarvienuakumulatoru No mūsu piedāvājuma izvēlies instrumentu akumulatoru un lādētāju un pēc tam paplašini savu instrumentukomplektuarSistēmu20V Systém 20 V umožňuje napájet několik elektronářadí s použitímjednohoak...

Страница 6: ...hock oforderisdangerousandmustberepaired f It is recommended to connect the device to a mains supply c Always disconnect the plug from the power source and or equipped with a residual current device RCD with a rated disconnect its battery before changing any settings currentof30mAorless performing replacement or storage Such preventive measures g When it is unavoidable to use your power tool in a ...

Страница 7: ...ments The eye protection must be capable of stoppingflyingdebrisgeneratedbyvariousoperations Thedustmask or respirator must be capable of filtrating particles generated by your WARNING General warnings regarding the use of operation Prolonged exposure to high intensity noise may cause powertools hearingloss Repair h Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area ...

Страница 8: ...rtoolisrestartedinthe c Do not position your body in the area where power tool will workpiece move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction e Support panels or any oversized workpiece to minimize the oppositetothewheel smovementatthepointofsnagging risk of wheel pinching and kickback Large workpieces tend to d Use special care when working corners sharp edges etc sag under the...

Страница 9: ...gerisdesignedexclusivelyforindooruse Itmustnotbe exposedtowaterormoisture d Charge only in an ambient temperature between 15 25 degrees e Donotinsertmetalobjectsofanykindintothecharger The TJS40 cordless angle grinder is a handheld power tool designed for Safe use of rechargeable batteries dry cutting grinding and brushing od metal and stone as well as for and battery chargers cuttingceramictilesa...

Страница 10: ...1piece ź Diskguard 1piece ź Sidehandle 1piece ź Fixingflange 1piece ź Compressionnut 1piece ź Pinwrench 1piece ź Disk 1 piece ź Warranty card 1 piece ź 1 piece n Device components A 1 Side handle 2 Disk guard 3 4 Rotation direction arrow BEFOREYOUSTARTWORKING 5 Spindle lock button 1 6 On off switch 7 8 B 9 10 2 11 12 Adapter F 13 Spindle 14 Fixing flange 15 Disk 16 Compression nut 17 Pin wrench Yo...

Страница 11: ...clearance on the fixing flange Do not see Fig I page4 useanyreductionwashersoradapters Toinstalladisk 1 Placethegrinderwiththespindle 13 up Insertthefixingflange see Fig J page 14 with its bottom projecting part with a groove onto the 4 spindleshafttomeshtheflangeonthespindle 2 Insert a disk 15 with its convex part down onto the upper projectingpartofthefixingflange 3 Screw the compression nut 16 ...

Страница 12: ...lable Ifthebatteryisremovedfortransportorstorage makesurethecontacts will not short circuit Remove metal items such as screws nails clasps loosebits wires ormetalfilingsfromthecaseortransportcontaineror otherwisepreventthemfromtouchingthebattery MANUFACTURER PROFIXCo Ltd 34 MarywilskaStreet 03 228Warsaw POLAND ThisapplianceisinconformitywithnationalandEuropeanstandardsas wellaswithgeneralsafetygui...

Страница 13: ...trycznym c Nie należy narażać elektronarzędzi na działanie deszczu lub warunków wilgotnych W przypadku przedostania się do elektronarzędziawody wzrastaryzykoporażeniaprądemelektrycznym d Nie należy nadwerężać przewodów przyłączeniowych Nigdy nie należy używać przewodu przyłączeniowego do przenoszenia ciągnięcia elektronarzędzia lub wyciągania wtyczki z gniazdka Należy trzymać przewód przyłączeniow...

Страница 14: ...m za pomocąoryginalnychelementówdotegoprzeznaczonych k Elektronarzędzie należy przechowywać w miejscu suchym zabezpieczoneprzedkurzemiwnikaniemwilgoci l Transportowanie elektronarzędzia powinno odbywać się w opakowaniu oryginalnym zabezpieczającym przed uszkodzeniamimechanicznymi m Uchwytyipowierzchniechwytnenależyutrzymywaćczystei OSTRZEŻENIE Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwaużytkowania...

Страница 15: ...icemogąsię wykonywaniaróżnychoperacji Maskiprzeciwpyłoweiśrodkiochrony równieżzłamać dróg oddechowych powinny filtrować cząsteczki pyłu wytwarzane Odrzut jest wynikiem niewłaściwego lub błędnego użycia podczas pracy Długotrwałe narażenie na hałas o wysokiej elektronarzędzia Można go uniknąć podejmując odpowiednie środki intensywnościmożespowodowaćutratęsłuchu ostrożnościpodaneponiżej h Należy uważ...

Страница 16: ...elektronarzędzi Tarczeprzeznaczonedowiększychelektronarzędzi kontaktowi szczotki z osłoną Średnica szczotek może się nie nadają się do wyższych prędkości która jest charakterystyką zwiększyćzpowoduobciążeniaisiłyodśrodkowej mniejszychelektronarzędziimogąsiędlategozłamać Szlifierka ostrzeżeniadotyczącebezpieczeństwa Dodatkowe wskazówki bezpieczeństwa dla Bezpieczeństwoosobiste przecinania a W przyp...

Страница 17: ...ości za uszkodzenia i szkody akumulator należy zrobić przerwę 30 minutową pomiędzy wyrządzoneużytkownikowiiotoczeniu ładowaniami Poprawne użytkowanie elektronarzędzia dotyczy także konserwacji g Wżadnymwypadkunienależyotwieraćakumulatora składowania transportuinapraw h W niekorzystnych warunkach z akumulatora może wydostać Elektronarzędzie może być naprawiane wyłącznie w punktach sięciecz należyun...

Страница 18: ...wowych 1 Wcisnąć przycisk blokady akumulatora 8 i wyjąć akumulator 7 ze zastosowań elektronarzędzia Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do szlifierki patrzrys A innychzastosowańlubzinnyminarzędziamiroboczymi atakżejeślinie 2 Podłączyćakumulator 7 doładowarki 11 patrzrys C będzie wystarczająco konserwowane poziom wibracji może odbiegać 3 Podłączyć wtyczkę ładowarki do gniazdka sieciowego 220 240...

Страница 19: ...eszczonych na Przy użyciu nowej tarczy do szlifowania należy najpierw poprowadzić etykietach kontrolnych narzędzia szlifierskiego i szlifierki Tarcza szlifierkędotyłu kierunekB patrz rys I str 4 wtedykrawędźnowej szlifierska powinna być osadzona bez luzów na kołnierzu mocującym tarczy Niestosowaćpodkładekredukcyjnychlubadapterów Abyzamontowaćtarczęnależy 1 Umieścić szlifierkę wrzecionem 13 do góry...

Страница 20: ...zas transportu lub magazynowania należy się upewnić że nie dojdzie do zwarcia styków akumulatora Z walizki skrzynki narzędziowej lub pojemnika transportowego należy usunąć części metalowe jak np wkręty gwoździe klamry porozrzucane bity druty lub opiłki metalowe lub w Niniejsze urządzenie jest zgodne z normami krajowymi i europejskimi orazzwytycznymibezpieczeństwa OCHRONAŚRODOWISKA UWAGA Przedstawi...

Страница 21: ...током б в Не подвергать электроинструменты воздействию дождя Не создавать опасности повреждения кабеля электропитания Ни в коем случае не использовать кабеля электропитания чтобы переносить или тянуть электроинструмент или для извлечения штепсельной вилки из розетки Кабель электропитания должен находитсявдалиотисточниковтепла масел острыхкраёв и движущихся частей Повреждённые или запутанные кабели...

Страница 22: ...зкивмеханизмепривода присоединены и правильно применяются Применение и Для чистки электроинструмента применять мягкую поглотителей пыли может уменьшить опасность связанную с влажную не мокрую тряпку и мыло Не применять запыленностью бензина растворителей и других средств могущих и Не позвольте чтобы навыки приобретенные благодаря повредитьустройство частому пользованию электроинструментом позволил...

Страница 23: ...пераций Противопыльные инструмента Тот факт что оснащение можно установить респираторы и средства защиты дыхательных путей должны на электроинструменте не гарантирует безопасной фильтроватьчастицыпыли образующиесявовремяработы эксплуатациииобслуживания Длительное воздействие шума с высокой интенсивностью в Номинальная частота вращения соответствующая можетпривестикпотереслуха применяемому рабочему...

Страница 24: ...ивный применения которых электроинструмент не был запроекти круг шлифовальныйкруг металлическаящётка Защемлениеили рован не могут быть достаточно защищены кожухом и заедание приводит к внезапной остановке вращающегося представляютопасность инструмента что в свою очередь ведёт к потере контроля над б Защитный кожух должен быть хорошо прикреплён к электроинструментом Неконтролируемый электроинструме...

Страница 25: ... рабочее обрабатываемогопредметаилипривестикотбросу положение Перемещение электроинструмента будет д Плиты листы или большие предметы необходимо безопасным еслиеговыполнятьобеимируками передобработкойподпереть чтобысвестикминимуму д Необходимо защитить обрабатываемый предмет риск защемления круга и отброса Большие предметы Закрепление обрабатываемого предмета в закрепляющем могут прогибаться под д...

Страница 26: ...ько в диапазоне температуры 15 25градусов ź Круг 1 Зарядка аккумулятора должна осуществляться при КОНСТРУКЦИЯИНАЗНАЧЕНИЕШЛИФОВАЛЬНОЙМАШИНЫ температуре15 25 C Аккумуляторная угловая шлифовальная машина TJS40 представляет собой ручной электроинструмент предназначенный для сухой резки шлифовки и чистки металла и камня а также для резкикерамическойплиткиибетонногокамня Инструмент не предназначен для о...

Страница 27: ...теркзарядномуустройству воздействиявибрацийвтечениевсеговремениработы 4 Подключитеадаптер 12 кэлектрическойрозетке110 240В 50 Необходимо применять дополнительные меры безопасности с 60Гц целью защиты оператора от воздействия вибрации а именно ЗарядноеустройствоTJ1LD технический уход за электроинструментом и рабочими инструментами обеспечение соответствующей температуры рук TJ1LD определениеочерёдн...

Страница 28: ...х с несоответствующуючастотувращения машиной необходимо обязательно использовать вспомогатель Пробныйзапусквработу нуюрукоятку 1 Послеустановкишлифовальногоинструментаипередвключением В зависимости от требований работы вспомогательную рукоятку машины следует проверить правильность установки инструмента необходимо ввинтить до упора в одно из трёх гнёзд в головке иможетлионсвободновращаться шлифовал...

Страница 29: ...енять режущих кругов для обдирочнойобработки шлифовки ВНИМАНИЕ В случае технических проблем обратитесь в авторизованный сервисный центр Все работы по ремонту n Резка должны выполняться квалифицированным персоналом с Во время резки не прижимать машину слишком сильно не применениеморигинальныхзапасныхчастей перекашивать и не выполнять колебательных движений ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Необходимо работат...

Страница 30: ...сервисный пункт по указан ному в гарантийной карте адресу Разряжена батарея Зарядить батарею Политика компании PROFIX это политика постоянного совершенствования своих изделий поэтому компания сохраняет за собой право изменения спецификации изделия без предварительного уведомления Изображения имеющиеся в инструкции являются примерными и могут незначительно отличаться от фактического вида приобретён...

Страница 31: ...te sau părţi în mişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinatefuncţionăriiînaerliber Folosireaprelungitoruluidestinat funcţionăriiînaerliber micşoreazărisculdeelectrocutare Vărecomandămsăracordaţiaparatullaoreţeaelectricădotată cu un comutator cu c...

Страница 32: ...aijos poatecauzapericol deelectrocutare incendiuşi sauvătămăricorporalegrave b Este interzisă utilizarea echipamentului care nu a fost proiectate destinat şi recomandat de către producător special pentru această unelată electrică Faptul că echipamentul poate fi montat pe unealta electrică nu garantează siguranţautilizăriişifolosirii c Viteza de rotaţie nominală a uneltei folosite trebuie să fie ce...

Страница 33: ...anţă în timpuloperaţiilor de şlefuire l Esteinterzisăpornireaunelteielectricecudisculîndreaptat şităiereabrazivă înspreoperator a Trebuiesc folosite doar discuri care sunt recomandate m Este interzisă transportarea unletei electrice aflată în pentru unealta electrică precum şi scuturile speciale mişcare Contactulaccidentalahainelorcuunelataînmişcarepoate destinate discului Discurile care nu au fos...

Страница 34: ...Avertizări suplimentare de siguranţă în timpul o şlefuirii caloriferelorşiîntoatelocurileundetemperaturadepăşeşte40 C c a Nu folosiţi foi prea mari de şmirghel Atunci când alegeţi şmirghelul urmaţirecomandărileproducătorului Şmirghelul mare careseaflăînafaradisculuideşlefuirepoateducelavătămări d Încărcaţi unealta doar cu încărcătorul recomandat de şideasemenealablocareasaurupereaşmirgheluluisaula...

Страница 35: ...t prelucrării suprafeţelor de gips sau Des B 9 asemănătoare cumultpraf Pulbereafinăcarepătrundeîninteriorpoate 10 ducelablocareaorificiilordeventilare cepoateducelasupraâncălzireaşi 11 ardereamotorului 12 Adaptor Des F 13 Ax 14 Flanşă de fixare 15 Disc 16 Piuliţă de blocare 17 Cheie piuliţă de blocare Toate modificările aparatului efectuate de utilizator îl exceptă pe producătorderesponsabilitatep...

Страница 36: ...e şlefuire listate pe etichetele decontrolaleunelteideşlefuitşipepolizor Disculpolizoruluitrebuiesă Vă recomandăm ca prima încărcare cu ajutorul încărcătorului TJ3LD să fie fixat fără loc liber pe flanşa de montare Nu folosiţi şaibe de reducţie durezecelpuţin5ore sauadaptoare Pentruamontadiscul trebuie 1 Aşezaţi polizorul cu axul 13 în sus Fixaţi flanşa de fixare 14 Conectațiacumulatorul laîncărcă...

Страница 37: ...zorul într o direcţie diferită În caz contrar poate duce la smulgerea necontrolatăapolizoruluidinliniadetăiere Polizorul practic nu necesită o întreţinere specială Polizorul trebuie depozitat într un loc uscat nu la îndemâna copiilor trebuie menţinută curată protejată de umezeală şi praf Condiţiile de depozitare trebuiesc să elimine posibilitatea de deteriorare mecanică sau efectele nocive ale dif...

Страница 38: ... sale şi de aceea firma îşi rezervă dreptul de modificareaspecificaţieiprodusuluifărăînştiinţareaanterioară Imaginileindicateîninstrucţiuniledeutilizaresuntdoar exempleşisepotdiferipuţindeaspectulrealaldispozitivuluiachiziţionat Prezenta instrucţiune este protejată prin dreptul de autor Copierea înmulţirea fără acordul în scris al firmei PROFIXSp zo o esteinterzisă Fiecaremenajartrebuisăparticipăl...

Страница 39: ...ienotāmdaļāmpieaugelektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkst pārslogot savienojuma vadus Nekad nedrīkst lietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz vada Nepieciešams turēt ...

Страница 40: ...apīru darbu ar drāšu birsti un griešanuarslīpripu a Šo elektroinstrumentu var lietot kā parasto slīpmašīnu slīpmašīnu slīpēšanai ar smilšpapīru slīpēšanai ar drāšu birstikāarīierīcigriešanaiarslīpripu Nepieciešamsievērot visusdrošībasnorādījumus instrukcijas aprakstusundatus pievienotus komplektā ar elektroinstrumentu Neievērojot visuszemākuzrādītosnorādījumusuninstrukcijasvarradītelektriskās strā...

Страница 41: ...u instrumentu tīklavadsvartiktpārgrieztsvaiievilkts betdelnavaivisa rokavarnokļūtrotējošādarbainstrumentā PAPILDUSDROŠĪBASNORĀDĪJUMISLĪPĒŠANASUNGRIEŠANAS k Nekad nedrīkst nolikt elektroinstrumentu līdz pilnīgi nav OPERĀCIJULAIKĀ apstājies darba instruments Rotējošs instruments var nonākt Drošības principi slīpējot un griežot ar slīpdisku kontaktā ar virsmu uz kuras tiks novietots rezultātā var tik...

Страница 42: ...li priekšmeti pašsvara ietekmē var arīlādēšanaslaikānodrošinātatbilstošuventilāciju Nedrīkst locīties Atbalstiem jābūt uzstādītiem divās vietās griešanas līnijas to atstāt uz ilgu laiku vidē kur ir augsta temperatūra saulainās tuvumā kāarīpiemalas vietās sildelementu tuvumā vai tur kur temperatūra pārsniedz 40 f Nepieciešamsievērotsevišķuuzmanībuveicotiegremdējošo grādu griešanu pastāvošajās sienā...

Страница 43: ... ķermeņa ievainojums Ierīces elementi vaitraumavaiarīugunsgrēks Ierīces elementu numerācija attiecas uz uzrādīto grafisko zīmējumu c Lādētājanedrīkstizjaukt instrukcijas2 4lapaspusē d Lādētājs paredzēts darbam tikai telpu iekšpusē To nedrīkst Zīm pakļautūdensunmitrumaiedarbībai e Lādēttikai15 25grādudiapazonā f Lādētājānedrīkstliktnekādusmetālapriekšmetus Akumulators Akumulatora fiksācijas poga Zī...

Страница 44: ...ormālaparādība Litija jonu akumulatoru var lādēt jebkurā brīdī tādā veidā netiek saīsināta tā ilgmūžība Lādēšanas procesa pārtraukšana nerada akumulatoraelementubojājumarisku n Palīg roktura montāža UZMANĪBU Ņemot vērā drošību lietojot ierīci jebkādos darbos vienmēr nepieciešamslietotpalīgrokturi 1 Atkarībā no darba apstākļiem palīgrokturi nepieciešams ieskrūvēt līdz galamvienānotrijāmslīpmašīnasg...

Страница 45: ...akarst nemaināstākrāsakāarīuz tāvirsmasslīpēšanaslaikāneradīsiesrievasvaicitinelīdzenumi UZMANĪBU Nekādā gadījumā nelietot griezēj diskus virsmu tīrīšanai slīpēšanai n Griešana Griešanas laikā ierīci pārmērīgi stipri nepiespiest nesagriezt neoscilēt Nepieciešamsstrādātarvienmērīgu dotajammateriālatipam optimāli piemērotu padevi Nebremzēt rotējošu instrumentu piespiežot ierīci ar sāniem pie citiem ...

Страница 46: ...SVEIDI PROBLĒMA IESPĒJAMAIS IEMESLS RISINĀJUMS Dzinēja darbības traucējumi Nolietotas oglīšu sukas Schimbaţi periile de cărbune într un service Slīpmašīna nedarbojas Nav barošanas bojāts dzinējs vai slēdzis Pārbaudīt baterijas stāvokli nepieciešamības gadījumā uzlādēt vai apmainīt pret jaunu Ja elektroinstruments joprojām nedarbojas nepieciešams to nosūtīt remonta servisā uz garantijas kartē uzrād...

Страница 47: ...edoelektronářadídostalavoda rosterizikozásahuelektrickým proudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný daleko od zdrojů tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých části Poškozenénebopropletenékabelyzvyšujírizikozásahuelektrickým proudem e V případě že se elektronářadí používá ven...

Страница 48: ...ronářadím Nedodržování pokynů a návodů může způsobit nebezpečí úrazu elektrickýmproudem požárua nebozávažnýchúrazů b Nepoužívejte příslušenství které není projektované předpokládané a doporučované výrobcem speciálně pro toto elektronářadí Skutečnost že se příslušenství dá namontovat doelektronářadí nezaručujebezpečnostpřipoužíváníaobsluze c Jmenovitárychlostotáčekpoužívanéhopracovníhonástroje by m...

Страница 49: ... Bezpečnostní pravidla během broušení a l Je zakázáno spouštět elektronářadí otočené kotoučem rozbrušováníbrusnýmkotoučem směremkobsluhujícíosobě a Používejte výhradně kotouče které jsou doporučené pro m Je zakázáno přenášet elektronářadí které je v provozu elektronářadí azvláštníkrytyurčenéprokonkrétníkotouč Náhodný kontakt oblečení s otáčejícím se pracovním nástrojem může Kotouče pro jejichž pou...

Страница 50: ...eaodstředivésíly BRUSKA VÝSTRAHYTÝKAJÍCÍSEBEZPEČNOSTI Osobníbezpečnost a V případě přerušení dodávky proudu např po havárii nebo povytaženízástrčkyzezásuvky jetřebaodblokovatvypínač a přepnout jej do polohy vypnuto Tímto způsobem můžete zabránitneplánovanémuspuštěnístroje b Při obrábění kamene používejte odsávání prachu Odsávač musí být přizpůsobený odsávání kamenného prachu Použitímtěchtozařízení...

Страница 51: ...ržbu elektronářadí a pracovních nástrojů zajištění vhodné teploty rukou určenípořadípracovníchúkonů Vidlicový klíč Návod na obsluhu 1 ks n Součásti zařízení 3 Svorka krytu 4 Šípka ukazující směr otáček 5 Tlačítko pojistky vřetena 6 Vypínač 7 8 Obr B 9 KONSTRUKCEAURČENÍBRUSKY 10 AkumulátorováúhlovábruskaTJS40jemanuálníelektronářadíurčenék 11 suchému řezání broušení kartáčování kovu a kamene a řezán...

Страница 52: ...trojů podle kontrolních etiket firemních štítků brusného svítící diody odpovídají úplnému nabití akumulátoru Před použitím je nástrojeabrusky Brusnýkotoučbymělbýtusazenýbezvůlenaupínací třebaakumulátorzcelanabít manžetě Nepoužívejteredukčnípodložkyaniadaptéry Kotoučnamontujtenásledovně 1 Položte brusku vřetenem 13 otočeným směrem nahoru Nasaďte upevňující manžetu 14 dolní vyčnívající části s drážk...

Страница 53: ...edí se doporučuje pročištění ventilačních otvorů proudem stlačeného vzduchu brání to předčasnému opotřebování ložisek a odstraňuje prach blokující přístup vzduchuchladícíhomotor Bruskudopravujteaskladujtevobalu kterýjichráníprotivlhku průniku prachu a drobných objektů především je třena zajistit větrací otvory Drobnéčásti kteréproniknoudovnitřkrytu můžoupoškoditmotor n Úhelbroušení Při broušení ne...

Страница 54: ...ud elektronářadí nefunguje třeba je odeslat do servisní opravny na adresu uvedenou v záručním listu Vybitý akumulátor Nabijte akumulátor Politika firmy PROFIX je politikou průběžného zdokonalování výrobků z toho důvodu si firma vyhrazuje právo změnit specifikacivýrobkubezpředchozíhoinformování Obrázky uvedenévnávodunaobsluhu jsoupouzepříkladyamohouse lišitodskutečnéhovzhleduzakoupenéhozařízení Ten...

Страница 55: ...ugó aljzatból történő kihúzására Tartsa távol a hálózati kábelt hőforrásoktól olajtól élesszélektőlésmozgóalkatrészekről A sérültvagyösszegabalyodottkábeleknövelikazáramütéskockázatát e Amennyibenazelektromosszerszámotaszabadbanhasználja a csatlakozást a szabadban történő használatra alkalmas kültéri hosszabbítókkal kell megoldani A szabadban történő használatra alkalmas hosszabbítók használata cs...

Страница 56: ...latokés fogófelületek lehetetlenné teszik a szerszám biztonságos fogásátésfelügyeletétazesetleges váratlanszituációkban FIGYELEM A szerszám biztonságos használatára vonatkozóáltalánosfigyelmeztetések Javítás FIGYELEM Az elektromos szerszám használati ideje alatt ajánlott betartani a munkabiztonsági alapszabályokat a tűzesetek áramütésvagymechanikaisérülésekelkerüléseérdekében Csiszolásra csiszolóp...

Страница 57: ...tsa távol az elektromos Ne tartózkodjon olyan helyen ahol a visszaugrás során az szerszámot a szigetelt felületektől ha az elektromos elektromos szerszám kiugorhat A visszaugrás következtében az szerszám rejtett elektromos kábeleket vagy saját elektromos szerszám az abrazív korong mozgásával ellentétes tápkábelét érintheti A feszültség alatt lévő kábelekkel történő irányábamozogablokkoláshelyén ér...

Страница 58: ...ókorong blokkolásakor vagy munkaszünetkor az vezetni elektromos szerszámot ki kell kapcsolni és meg kell várni Biztosítsa a megmunkált tárgyat A megmunkált darab rögzítő amíg a vágókorong teljesen megáll Soha ne próbálja meg szerszámbavagycsavarosszorítóbatörténőrögzítésebiztonságosabb kivenni a mozgásban lévő korongot mert ez visszaugrást mintkézbentartása idézhet elő Meg kell keresni és el kell ...

Страница 59: ...gálótöltőhasználatatűzveszélyes b Tilosatöltőtfelnyitni c A töltő kizárólag beltéri használatra szolgál Óvni a víztől és a n Aberendezéselemei nedvességtől d Csak15 25 Cközöttihőmérsékletentölteni e Semmilyenfémelemetnemszabadatöltőbehelyezni Oldalsó fogantyú ASAROKCSISZOLÓFELÉPÍTÉSEÉSRENDELTETÉSE Korong pajzs Forgásirány jelző nyíl Tengely blokkoló gomb Kapcsoló Akkumulátor Akkumulátor reteszelő ...

Страница 60: ...ogyan használjaaszerszámot különösenfüggamegmunkáltanyagtípusától A kezelőszemély biztonsága érdekében meg kell határozni a biztonsági intézkedéseket melyekavalóshasználatalattiexpozíciómegbecsülésén alapszik figyelembe véve a művelet összes folyamatát amikor a szerszám ki van kapcsolva és amikor üresjáraton van a kioldási idő kivételével megnyomásávalellenőrizhető EgyvilágítóLED dióda alacsony tö...

Страница 61: ...tőkarima fogjaelérni lásd J ábra 4 oldal nyúlványánakfelsőrészére Mozgassaelőreéshátraazelektromosszerszámotmérsékeltennyomva Csavarozza a tengelybe a rögzítő csavaranyát 16 úgy hogy a azt Ígyamunkadarabnemmelegszikfelnagyon nemváltoztatjameg korong jól rögzüljön A rögzítő csavaranya egy konvex és egy színétésnemlesznekrajtabemetszések konkávrésszelrendelkezik Ahasználtkorongnominálisvastagsága FI...

Страница 62: ...léteznekilyen típusúkészülékekgyűjtőközpontjaiis KÖRNYEZETVÉDELEM FIGYELEM Ez a jel azt jelöli hogy a használt készüléket tilos egyéb hulladékkal egy helyen elhelyezni pénzbüntetés terhe mellett Elektromos és elektronikus gépek veszélyesalkotórészeinegatívanbefolyásoljákakörnyezetetés azemberekegészségét 62 Tilosazakkumulátortvízbedobni Tilosazakkumulátorttűzbedobni Kizárólagbeltérihasználatra Óvn...

Страница 63: ...ūti vaikai bei pašaliniai Dėmesio priežastimi nukreipimasgalibūtielektrosprietaisovaldymopraradimopriežastimi f Nepasilenkitepernelygįpriekį Dirbdamiatsistokitepatikimai ir visada išlaikykite pusiausvyrą Patikima stovėsena ir tinkama kūnolaikysenaleisgeriaukontroliuotiprietaisąnetikėtosesituacijose Elektros sauga g Dėvėkite tinkamą aprangą Nedėvėkite plačių drabužių ir Elektrosprietaisųkištukaitur...

Страница 64: ...greitis negali būti mažesnis nei nurodytas elektros prietaiso maksimalus apsisukimų greitis Darbo įrankis besisukantis didesnių nei leistinas greičių gali lūžti o jo dalelės tapti nelaimingo atsitikimopriežastimi Darbo įrankio išorinis skersmuo ir storis turi atitikti leidžiamas normas šiam elektros prietaisui Netinkamo didžio darboįrankiaiyranetinkamaiapgaubiamiirnegalimajųkontroliuoti Šlifavimo ...

Страница 65: ...mai atliekant abrazyvinio pjovimo darbus Nekontroliuojamas elektrinis įrankis pradeda judėti Nespauskite pjovimo disko ir nenaudokite pernelyg didelės priešingadarbopriedosukimosikryptimi jėgos Neatlikite pernelyg gilių pjūvių Didelė disko apkrova Pavyzdžiui jei šlifavimo diskas užsiblokoja ruošinyje disko kraštas padidina disko sulenkimo galimybę arba suskilimą pjovimo metu bei užsiblokuojairgali...

Страница 66: ...ros prietaisas yra skirtas vidutinio intensyvumo darbams Akumuliatoriųnaudojimas Netinka ilgalaikiam darbui sunkiose sąlygose Draudžiama naudotis a Naudokite akumuliatorius atitinkančius gamintoju prietaisu atliekant darbus reikalaujančius profesionalių nurodytus reikalavimus Akumuliatorius neatitinkantis įrenginių reikalavimusgaliskilti taigresiakūnosužalojimaisbeigaisru Kiekvienas elektros priet...

Страница 67: ... Šakutinis raktas 1 vnt ź 1 vnt ź Garantijos lapas 1 vnt ź n Prietaiso elementai 1 Pagalbinė rankena 2 Skydo apvalkalas 3 Apsaugos gnybtas 4 Apsisukimų krypties rodyklė 5 Verpsto blokados mygtukas 6 Jungiklis 1 7 8 9 B 2 Priešįjungdamiakumuliatoriųpatikrinkite aršlifuokliojungiklis 6 10 yraišjungtas 11 Akumuliatoriausįkrovimas 12 13 Verpstas 14 Tvirtinimo flanšas 15 Įkrovimo lygį galima patikrinti...

Страница 68: ...iklio 3 spyruoklėautomatiškaiperstumiajungiklįikipadėties išjungtas Skydoapvalkalomontavimas Naudojant šlifavimo skydą arba diską pjovimui privaloma sumontuoti skydoapvalkalą 2 Skydoapvalkalopozicijąprivalomapritaikytidarbo tipui Uždarą apvalkalo šoną visada privaloma laikyti iš operatorius pusės Siekiantsumontuotiskydoapvalkalą privaloma Padėtišlifuoklįtaip kadverpstas 13 būtųnukreiptasįviršų Atl...

Страница 69: ...sportavimo konteinerio išimkite metalines dalis varžtus vinis sagtis išmėtytus antgalius vielas arba metalo drožles ar kitokiu būdu užtikrinkite kad akumuliatorius tokių elementųnelies GAMINTOJAS PROFIX Sp z o o Marywilska 34 03 228 Varšuva Lenkija Šis prietaisas atitinka šalies bei Europos reikalavimus bei visus saugos reikalavimus DĖMESIO Atsiradus techninių problemų kreipkitės į autorizuotą ser...

Страница 70: ... 8 czerwca 2011 r w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym Dz U L 174 z 1 7 2011 str 88 110 RO 2006 42 CE JO L 157 9 6 2006 p 24 86 2014 30 UE JO L 96 29 3 2014 p 79 106 2011 65 UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele elec...

Страница 71: ...71 ...

Страница 72: ......

Отзывы: