background image

3

MOTO-A2

17449

150 W

60 Hz

Herramienta rotativa

1,5 mm,  2,35 mm y 3,2 mm

1,2 A

10 000 r/min - 36 000 r/min

Código

Descripción

Potencia

Tensión

Frecuencia

Corriente

Velocidad

Mordazas

30 minutos de trabajo por 15 minutos de descanso. Máximo 3 horas diarias.

Ciclo de trabajo

Conductores

Aislamiento

El cable de alimentación tiene sujeta-cables tipo: Y

La clase de construcción de la herramienta es: Doble aislamiento.

La clase de aislamiento térmico de los devanados del motor: Clase E

127 V

Especificaciones técnicas

Si el cable de alimentación se daña, éste debe ser reemplazado por el fabricante o Centro de Servicio 

Autorizado    

         , con el fin de evitar algún riesgo de descarga o accidente considerable.

La construcción del aislamiento eléctrico de esta herramienta es alterado por salpicaduras o 
derramamiento de líquidos durante su operación. No la exponga a la lluvia, líquidos y/o humedad.

Antes de obtener acceso a las terminales, todos los circuitos de alimentación deben ser desconectados.

18 AWG x 2C con temperatura de aislamiento de 75 °C

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ESPAÑOL

Clase II

IP20

Grado IP

de 0 A hasta 10 A

de 10 A hasta 13 A

de 13 A hasta 15 A

de 15 A hasta 20 A

18 AWG(*)

16 AWG

14 AWG

8 AWG

16 AWG

14 AWG

12 AWG

6 AWG

3 (uno a tierra)

de 1,8 m a 15 m         |         mayor de 15 m

Capacidad en

Amperes

Número de

conductores

Calibre de extensión

* Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protección contra sobrecorriente.

AWG = Calibre de alambre estadounidense (American Wire Gauge). Referencia: NMX-J-195-ANCE-2006

Al operar herramientas eléctricas en exteriores, utilice una extensión 

aterrizada marcada como “Uso exterior” marca                      . Estas extensiones son 
especiales para el uso en exteriores y reducen el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

ADVERTENCIA

Requerimientos eléctricos

Las herramientas de doble aislamiento y aislamiento 

reforzado están equipadas con una clavija polarizada (una pata es más ancha que la 
otra). Esta clavija cabe en cualquier enchufe polarizado y sólo puede conectarse de 
una forma. Si la clavija no cabe en el enchufe, voltéelo. Si aún así no cabe, póngase 
en contacto con un electricista calificado o instale un enchufe polarizado. No altere 
la clavija en forma alguna. Ambos tipos de aislamiento eliminan la necesidad de un 
cable de corriente de tres partes con conexión a tierra o de un sistema de corriente 
eléctrica con conexión a tierra.

Al usar un cable de extensión, asegúrese de usar el calibre suficiente para transportar la corriente que 

consumirá su herramienta. Un cable de un calibre inferior ocasionará caídas de tensión en la línea, teniendo como resultado 
pérdida de potencia y sobrecalentamiento del motor. La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que debe usarse 
dependiendo de la longitud del cable y de la capacidad de amperes indicada en la placa de datos de la herramienta. Si tiene 
dudas use el siguiente calibre más alto.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Содержание 17449

Страница 1: ...Instructivo de Herramienta rotativa MOTO A2 Modelo C digo MOTO A2 Este Instructivo es para 17449 Potencia 150 W ATENCI N Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ESPA OL ENGLISH...

Страница 2: ...cio Autorizados Sucursales P liza de Garant a Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3...

Страница 3: ...e y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protecci n contra sobrecorriente AWG Calibre de alambre estadounidense American Wire Gauge Referencia NMX J 195 ANCE 2006 Al operar herram...

Страница 4: ...amientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un da o personal No sobrepase su campo de acci n Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio...

Страница 5: ...sorios Aseg rese que el interruptor est apagado posici n O antes de conectar la herramienta rotativa de lo contrario ste comenzar a funcionar inesperadamente pudiendo provocar lesiones graves Mantenga...

Страница 6: ...para pulir Escobilla Escobilla Escobilla de alambre V stago de tambor Brocas Lijas cil ndricas Cable de alimentaci n Protector de cable Extensi n flexible Cubierta del eje Control de velocidad Tapas d...

Страница 7: ...formas que permiten una amplia gama de trabajos A medida que se adapte a los trabajos y a la variedad de accesorios ver la versatilidad de la herramienta rotativa Desconecte la herramienta rotativa 1...

Страница 8: ...con el desarmador de la parte posterior de la llave C Mantenga presionado el seguro del eje D mientras aprieta el disco Tenga cuidado de no apretar demasiado los discos abrasivos pues podr an romperse...

Страница 9: ...exible en la entrada de la mordaza mantenga presionado el seguro del eje apriete la boquilla y asegure la extensi n flexible al Moto Tool roscando su cubierta del eje 5 Instale el accesorio en la punt...

Страница 10: ...ontrario se expone a accidentes e invalida la garant a Limpieza Utilice aire comprimido seco para limpiar la herramienta rotativa Nunca utilice objetos punzantes para limpiar las aberturas de la carca...

Страница 11: ...L 01 771 711 0732 670655 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE No 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO TULANCINGO TEL 01 775 753 6615 y 16 670855 MAGNOCENTRO FERRETERO S A DE C V AV L...

Страница 12: ...E INDUSTRIAL No 1 A JILOTEPEC C P 54240 ESTADO DE M XICO CONMUTADOR 01 761 782 9101 EXT 5728 y 5102 SUCURSAL CENTRO CALLE D No 31 A COL MODELO DE ECHEGARAY C P 53330 NAUCALPAN EDO DE M XICO TEL 01 55...

Страница 13: ...Manual Rotary tool MOTO A2 Model Code MOTO A2 Applies for 17449 Power 0 2 HP CAUTION ENGLISH ESPA OL Read this manual thoroughly before using the tool...

Страница 14: ...Branches Warranty Policy 3 3 4 5 6 7 7 10 11 12 12 MOTO A2 CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real...

Страница 15: ...on gauge It is safe to use only if the extensions have a built in artifact for over current protection AWG American Wire Gauge Reference NMX J 195 ANCE 2006 When operating power tools outdoors use a g...

Страница 16: ...ool on Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the to...

Страница 17: ...fore operating the tool double check all the necessary caution standards Adjust all the accessories Before connecting the Rotary tool verify the switch is in the O position Otherwise the tool will sta...

Страница 18: ...olishing disc Abrasive nylon wheel brush Rotary bristle brush Wire wheel brush Drum sander stud Drill bits Abrasive wheels Power Cord Protector Power Cord Flexible extension Shaft cover Speed control...

Страница 19: ...different sizes and shapes allowing a large scope of jobs As you adapt to the jobs and the large variety of accessories you will enjoy the Rotary tool versatility Un plug the Rotary tool 1 Insert a c...

Страница 20: ...e screwdriver tip in the accessory adjusting wrench C While tightening the disc keep the shaft lock depressed D Use care not tightening the discs in excess They might break Drum sander stud 1 Insert t...

Страница 21: ...ollet hold the collet nut and threading the shaft cover secure the flex extension into the Rotary tool 5 Fit the accessory in the tip of the extension as you do with the other accessories in the Rotar...

Страница 22: ...re parts Otherwise there you may be exposed to accidents and make the Warranty void Cleaning Use compressed air to clean the Rotary tool Never use sharp objects to clean the housing vents While using...

Страница 23: ...2 922 4740 922 0177 671737 EQUIPOS Y HERRAMIENTAS PROFESIONALES JOS MANUEL DE HERRERA No 149 COL CENTRO APATZING N TEL 01 453 534 2204 671766 SERVICIOS Y HERRAMIENTAS DEL SUR AV 22 DE OCTUBRE No 303 C...

Страница 24: ...RSAL CHIHUAHUA AV SILVESTRE TERRAZAS No 128 11 PARQUE INDUSTRIAL BAFAR CARRETERA M XICO CUAUHTEMOC CHIHUAHUA CHIH TEL 01 614 43 40 052 Imported by TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec C...

Отзывы: