background image

8

Puesta en marcha

Vástago con tornillo

D

D

A

A

B

B

C

C

1

2

• El vástago con tornillo sirve para utilizar discos de corte 
dentados, discos de corte abrasivos y discos para pulir.

1.

 Instale el vástago (

A

) en la herramienta rotativa de la misma 

forma que el resto de las herramientas (consulte la página 7 
“instalación de accesorios”). 

2.

 Asegure el disco al vástago por medio del tornillo (

B

). 

Apriételo firmemente con el desarmador de la parte posterior 
de la llave (

C

). Mantenga 

presionado el seguro del eje (

D

mientras aprieta el disco.

                             • Tenga cuidado 
de no apretar demasiado los 
discos abrasivos pues 
podrían romperse.

Vástago para lija de tambor

1.

 Inserte el vástago de tambor (

A

) en la lija de grano 

adecuado para el trabajo (

B

).

2.

 Instale el vástago en la herramienta rotativa de la misma 

forma que el resto de las herramientas (consulte la página 7 
“instalación de accesorios”).

3.

 Apriete el tornillo del vástago (

C

) para asegurar la lija. 

Mantenga presionado el seguro del eje (

D

) mientras aprieta 

el tornillo.

ATENCIÓN

ESPAÑOL

Содержание 17449

Страница 1: ...Instructivo de Herramienta rotativa MOTO A2 Modelo C digo MOTO A2 Este Instructivo es para 17449 Potencia 150 W ATENCI N Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ESPA OL ENGLISH...

Страница 2: ...cio Autorizados Sucursales P liza de Garant a Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3...

Страница 3: ...e y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protecci n contra sobrecorriente AWG Calibre de alambre estadounidense American Wire Gauge Referencia NMX J 195 ANCE 2006 Al operar herram...

Страница 4: ...amientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un da o personal No sobrepase su campo de acci n Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio...

Страница 5: ...sorios Aseg rese que el interruptor est apagado posici n O antes de conectar la herramienta rotativa de lo contrario ste comenzar a funcionar inesperadamente pudiendo provocar lesiones graves Mantenga...

Страница 6: ...para pulir Escobilla Escobilla Escobilla de alambre V stago de tambor Brocas Lijas cil ndricas Cable de alimentaci n Protector de cable Extensi n flexible Cubierta del eje Control de velocidad Tapas d...

Страница 7: ...formas que permiten una amplia gama de trabajos A medida que se adapte a los trabajos y a la variedad de accesorios ver la versatilidad de la herramienta rotativa Desconecte la herramienta rotativa 1...

Страница 8: ...con el desarmador de la parte posterior de la llave C Mantenga presionado el seguro del eje D mientras aprieta el disco Tenga cuidado de no apretar demasiado los discos abrasivos pues podr an romperse...

Страница 9: ...exible en la entrada de la mordaza mantenga presionado el seguro del eje apriete la boquilla y asegure la extensi n flexible al Moto Tool roscando su cubierta del eje 5 Instale el accesorio en la punt...

Страница 10: ...ontrario se expone a accidentes e invalida la garant a Limpieza Utilice aire comprimido seco para limpiar la herramienta rotativa Nunca utilice objetos punzantes para limpiar las aberturas de la carca...

Страница 11: ...L 01 771 711 0732 670655 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE No 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO TULANCINGO TEL 01 775 753 6615 y 16 670855 MAGNOCENTRO FERRETERO S A DE C V AV L...

Страница 12: ...E INDUSTRIAL No 1 A JILOTEPEC C P 54240 ESTADO DE M XICO CONMUTADOR 01 761 782 9101 EXT 5728 y 5102 SUCURSAL CENTRO CALLE D No 31 A COL MODELO DE ECHEGARAY C P 53330 NAUCALPAN EDO DE M XICO TEL 01 55...

Страница 13: ...Manual Rotary tool MOTO A2 Model Code MOTO A2 Applies for 17449 Power 0 2 HP CAUTION ENGLISH ESPA OL Read this manual thoroughly before using the tool...

Страница 14: ...Branches Warranty Policy 3 3 4 5 6 7 7 10 11 12 12 MOTO A2 CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real...

Страница 15: ...on gauge It is safe to use only if the extensions have a built in artifact for over current protection AWG American Wire Gauge Reference NMX J 195 ANCE 2006 When operating power tools outdoors use a g...

Страница 16: ...ool on Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the to...

Страница 17: ...fore operating the tool double check all the necessary caution standards Adjust all the accessories Before connecting the Rotary tool verify the switch is in the O position Otherwise the tool will sta...

Страница 18: ...olishing disc Abrasive nylon wheel brush Rotary bristle brush Wire wheel brush Drum sander stud Drill bits Abrasive wheels Power Cord Protector Power Cord Flexible extension Shaft cover Speed control...

Страница 19: ...different sizes and shapes allowing a large scope of jobs As you adapt to the jobs and the large variety of accessories you will enjoy the Rotary tool versatility Un plug the Rotary tool 1 Insert a c...

Страница 20: ...e screwdriver tip in the accessory adjusting wrench C While tightening the disc keep the shaft lock depressed D Use care not tightening the discs in excess They might break Drum sander stud 1 Insert t...

Страница 21: ...ollet hold the collet nut and threading the shaft cover secure the flex extension into the Rotary tool 5 Fit the accessory in the tip of the extension as you do with the other accessories in the Rotar...

Страница 22: ...re parts Otherwise there you may be exposed to accidents and make the Warranty void Cleaning Use compressed air to clean the Rotary tool Never use sharp objects to clean the housing vents While using...

Страница 23: ...2 922 4740 922 0177 671737 EQUIPOS Y HERRAMIENTAS PROFESIONALES JOS MANUEL DE HERRERA No 149 COL CENTRO APATZING N TEL 01 453 534 2204 671766 SERVICIOS Y HERRAMIENTAS DEL SUR AV 22 DE OCTUBRE No 303 C...

Страница 24: ...RSAL CHIHUAHUA AV SILVESTRE TERRAZAS No 128 11 PARQUE INDUSTRIAL BAFAR CARRETERA M XICO CUAUHTEMOC CHIHUAHUA CHIH TEL 01 614 43 40 052 Imported by TRUPER S A de C V Parque Industrial No 1 Jilotepec C...

Отзывы: