background image

12

Solución de problemas

• El interruptor está apagado.

• No hay suficiente combustible.

• Dispositivos conectados al generador.

• La gasolina no llega al carburador.

• No hay chispa en la bujía.

• El nivel de aceite es muy bajo.

• No se ha reestablecido el protector térmico.

• Algunos de los dispositivos conectados no 

funcionan.

• Protector térmico dañado.

• No se ha retirado la protección de transporte.

El motor no arranca.

El motor arranca pero 

se detiene 

inesperadamente.

No hay corriente en 

las salidas del panel 

de conexión.

El generador no tiene 

tensión.

El generador vibra 

demasiado o hace 

mucho ruido.

Problema

Causa

Solución

• Encienda el interruptor.

• Llene el tanque de combustible.

• Desconecte todos los dispositivos del panel de 

conexión antes de arrancar el motor del 

generador.

• Con el tanque de combustible lleno, verifique 

el flujo de combustible en el carburador:

1. Coloque debajo del carburador un 

contenedor adecuado para recibir gasolina y 

utilice un embudo para evitar que se salpique el 

combustible.

2. Retire el perno de drenaje, el combustible debe 

de fluir libremente. De lo contrario acuda a un 

Centro de Servicio Autorizado

                               .

• Verifique la chispa de la bujía:

1. Desconecte el cable de la bujía, limpie el polvo 

alrededor de la bujía y retírela.

2. Conecte el cable a la bujía.

3. Encienda el interruptor del motor.

4. Ponga en contacto el electrodo central de la 

bujía con cualquier parte metálica del motor libre 

de combustible.                             Es importante 

realizar la prueba en áreas ventiladas y sin 

combustible derramado, de lo contrario podría 

ocasionar una explosión.

5. Tire de la manija del arrancador para generar 

una chispa entre el electrodo central de la bujía y 

la parte metálica. De no haber chispa la bujía 

debe reemplazarse.

6. En caso de que no se produzca chispa con la 

bujía nueva acuda a un Centro de Servicio 

Autorizado                                .

• Revise el nivel de aceite del motor como se 

indica en la página 7. Encienda de nuevo el 

motor.

• Verifique que el protector térmico esté 

encendido.

• Revise el estado de los dispositivos antes de 

conectarlos. Repare cualquier dispositivo dañado 

antes de usarlo con el generador.

• Acuda a un Centro de Servicio Autorizado

                                para su reemplazo.

• Retire el soporte de transporte antes de operar 

el generador como se indica en la página 8. El 

soporte está identificado con una etiqueta con la 

mención: “Retire ésta protección antes de usar el 

generador”.

ATENCIÓN

Si los problemas persisten a pesar de realizar las acciones correctivas recomendadas,

contacte a un Centro de Servicio Autorizado                                 .

ESPAÑOL

Содержание 15345

Страница 1: ...Manual Power Generator GEN 80X Model Code GEN 80X Applies for 15345 15 Hp GEN 80X Motor CAUTION Read the user s manual thoroughly before operating this tool ENGLISH ESPA OL...

Страница 2: ...he best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool ENGLISH U...

Страница 3: ...dity may damage the motor fuel system when stored To prevent issues with the motor empty the fuel system before storing the generator during 30 days or longer periods of time Empty the gasoline tank s...

Страница 4: ...in the generator could damage the equipment or cause severe personal injuries to the operator Do not overreach Keep both feet perfectly set on the ground and keep good balance at all times These meas...

Страница 5: ...an shall carry out connections taking into account the differences between the power supply and the generator technical specifications Protection against electric shock depends on the circuit breakers...

Страница 6: ...and Connection Panel Control and Connection Panel 6 Electric generators made with one cylinder air cooled gasoline motor are a portable electric energy source for recreational use travel or camping fo...

Страница 7: ...or Check oil level before each use If necessary add oil until the level is within the limits in the cap oil measuring rod Replace oil after 50 hours operation In very dusty or dirty conditions it may...

Страница 8: ...ON position Motor Startup After starting the generator connect the required devices G to the contacts on the connection panel If you connect more than one device connect those that use a higher curren...

Страница 9: ...carried out Consult a Authorized Service Center to make the adjustments Operating in High Altitude Regular and careful maintenance es essential to keep the generator optimal security and performance l...

Страница 10: ...er a long period of time the sediment container needs to be cleaned With the motor OFF and ambient temperature close the fuel tap E Remove the sediment container F Clean the interior together with the...

Страница 11: ...l tap to drain all the fuel tank contents Once drained set the filter and sediment container Set under the tank and adequate container to receive gasoline Use a funnel to prevent fuel from spilling Re...

Страница 12: ...2 Remove the drain bolt Fuel shall flow freely Otherwise go to a Authorized Service Center Verify spark in the spark plug 1 Disconnect the spark plug cable Clean the dust around the spark plug and re...

Страница 13: ...oid 0 0 Brown E G FS BAT ST JG Engine switch Orange Orange DC winding Protector Black Black White White Orange Green Yellow Green Red Black Panel section Motor section Power section DC 12 DC 12 Ground...

Страница 14: ...14 Notes ENGLISH...

Страница 15: ...NTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO D...

Страница 16: ...onnel not authorized by Truper To make the warranty valid present the product stamped policy or invoice or receipt or voucher in the establishment where you bought it or in Corregidora 22 Centro Cuauh...

Страница 17: ...L ENGLISH Instructivo de Generador el ctrico GEN 80X Modelo C digo GEN 80X Este instructivo es para 15345 15 Hp Motor GEN 80X 11 200 W Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta AT...

Страница 18: ...tencias de Seguridad para uso de generadores el ctricos Partes Combustible y aceite Puesta en marcha Mantenimiento Soluci n de problemas Diagrama el ctrico Notas Centros de Servicio Autorizados P liza...

Страница 19: ...o gasohol etanol o metano ya que pueden atraer humedad la cual provoca la separaci n y la formaci n de cidos durante el almacenaje La acidez puede da ar el sistema de combustible del motor cuando se e...

Страница 20: ...tes rotativas del generador pueden causar da os al equipo o al operador No sobrepase su campo de acci n Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto...

Страница 21: ...cias de Seguridad para uso de generadores el ctricos Nunca fume cerca del combustible ni de la zona en donde se abastezca de la gasolina ni al operar el generador Para reducir el riesgo de incendio o...

Страница 22: ...mbustible Filtro de aire Panel de control y conexi n Panel de control y conexi n 6 Partes Los generadores el ctricos con motor a gasolina de un cilindro enfriados por aire son una fuente de energ a el...

Страница 23: ...ue el nivel se encuentre entre los l mites de la varilla del tap n Cambie el aceite despu s de 50 horas de operaci n En condiciones de mucho polvo o suciedad puede ser necesario hacer el cambio de ace...

Страница 24: ...Arranque del motor Despu s de haber arrancado el generador conecte los dispositivos que necesite G en los contactos del panel de conexi n Si conecta m s de un dispositivo conecte primero los que utili...

Страница 25: ...m 1000 pies arriba de 2100 m 6890 pies sobre el nivel del mar La disminuci n de potencia ser m s dr stica si no se realizan ajustes al carburador Consulte a un Centro de Servicio Autorizado para real...

Страница 26: ...e debe estar entre las marcas m nimo y m ximo de la varilla Aseg rese de que el nivel no exceda la marca de m ximo Apriete el tap n del tanque cuando el nivel sea el adecuado Arranque el motor y permi...

Страница 27: ...nar todo el contenido del tanque de combustible Una vez drenado coloque el filtro y el contenedor de sedimentos Coloque debajo del carburador un contenedor adecuado para recibir gasolina y utilice un...

Страница 28: ...buj a 1 Desconecte el cable de la buj a limpie el polvo alrededor de la buj a y ret rela 2 Conecte el cable a la buj a 3 Encienda el interruptor del motor 4 Ponga en contacto el electrodo central de...

Страница 29: ...af E G FS BAT ST JG Interruptor del motor Devanado D C Protector Negro Negro Blanco Blanco O Verde Amarillo Verde Rojo Negro Secci n del panel Secci n del motor Secci n de pontencia DC 12 DC 12 Tierra...

Страница 30: ...14 Notas ESPA OL...

Страница 31: ...0 88 CENTRO DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL...

Страница 32: ...o reparado por personal no autorizado por Truper Para hacer efectiva la garant a presente el producto p liza sellada o factura o recibo o comprobante en el establecimiento donde lo compr o en Corregid...

Отзывы: